Calificación para Cantar El Santo Nombre

Image
210125-bankura-preaching06.jpg
Lectura en 5 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Programa de prédica, Betur
Tarde, 25 de Enero 2021, parte 3

 

শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য প্রভু জীবে দয়া করি' ।
স্বপার্ষদ স্বীয় ধাম সহ অবতরি ॥

sri-krsna-chaitanya prabhu jive daya kari'
svaparsada sviya dhama saha avatari

"Por compasión a las almas jivas, Sri Krishna Chaitanya ha descendido a este mundo junto con Sus asociados y Su propia morada".

অন্ত্যন্ত দুর্লভ প্রেম করিবারে দান ।
শিখায় শরণাগতি ভকতের প্রাণ ॥

atyanta durlabha prema karibare dana
sikhaya saranagati bhakatera prana

Para distribuir libremente el más extraordinario amor divino, Él enseña la rendición exclusiva, la cual es la vida y alma del devoto.

(Saranagati, Srila Bhaktivinod Thakur)

Antes que Mahaprabhu tomase sannyas, Su Nombre era Nimai, y después de que tomó sannyas, Su Nombre se convirtió en Sri Krishna Chaitanya, lo que significa que Él ha dado conciencia (chetan) a todas las almas jiva de este mundo. Él personalmente viene de Sri Goloka Vrindavan en esta era de Kali para mostrar bondad a todas las almas jiva, para rescatar almas tan bajas y caídas como nosotros. Él dijo:

হরের্নাম হরের্নাম হরের্নামৈব কেবলম্ ।
কলৌ নাস্ত্যেব নাস্ত্যেব নাস্ত্যেব গতিরন্যথা ॥

harer nama harer nama harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha

"Sólo cantar el Santo Nombre, cantar el Santo Nombre, cantar el Santo Nombre; no hay otra manera, no hay otra manera, no hay otra manera".

(Sri Chaitanya-charitamrita, Adi-lila, 7.76)

En esta era de Kali (sólo el canto del Santo Nombre), no hay otra manera, no hay otra manera, no hay otra manera. ¿Quién tiene el derecho o la calificación para cantar el Santo Nombre? ¿Quién puede cantarlo? Está muy bien escrito aquí:

দৈন্য, আত্মনিবেদন, গোপ্তৃত্বে বরণ ।
'অবশ্য রক্ষিবে কৃষ্ণ'—বিশ্বাস পালন ॥

dainya, atma-nivedana, goptrtve varana
'avasya raksibe krsna'—visvasa palana

"La humildad, la entrega de uno mismo, el abrazar la custodia de Krishna, manteniendo la fe de que: 'Krishna ciertamente me protegerá'".

(Saranagati, Srila Bhaktivinod Thakur)

'Dainya' significa que es necesario ser muy humilde, sentirse muy bajo. "¡Soy un sirviente! ¡Soy un sirviente eterno del Señor! ¡Soy un sirviente de los Vaisnavas! ¡Soy un sirviente de todos los devotos de Krishna!". Mahaprabhu viene a enseñarnos esto. Lo siguiente es 'atma-nivedana': deben someterse, deben sacrificarse y arrojarse a los pies de loto del Señor. 'Goptrtve varan' significa sentir que 'Krishna es el Protector', 'Krishna se encarga de todo'. ' Avasya raksibe Krsna' significa tener fe en que 'Krishna definitivamente me protegerá'.

ভক্তি-অনুকূল মাত্র কার্য্যের স্বীকার ।
ভক্তি-প্রতিকূল ভাব—বর্জ্জনাঙ্গীকার ॥

bhakti-anukula matra karyera svikara
bhakti-pratikula bhava—varjanangikara

"La aceptación de todas esas actividades que son favorables a la devoción y el rechazo de lo que es adverso a la devoción".

ষড়ঙ্গ শরণাগতি হইবে যাঁহার ।
তাঁহার প্রার্থনা শুনে শ্রীনন্দকুমার ॥

sad-anga saranagati ha-ibe yahara
tahara prarthana sune sri-nanda-kumara

"Para aquellos que se rinden de estas seis maneras, sus oraciones serán escuchadas por el divino hijo de Nanda".

(Saranagati, Srila Bhaktivinod Thakur)

Los dos últimos aspectos de la entrega son muy importantes. Es necesario aceptar lo que es favorable a la devoción y es necesario rechazar lo que es desfavorable a la devoción. Si hacen un sacrificio de fuego, y ponen una cucharada de ghee y una cucharada de agua, ¿podrán hacer un sacrificio de fuego así? No pueden. Beben tanto alcohol como leche, pero si beben alcohol, entonces el alcohol destruirá todas las buenas propiedades de la leche. Es lo mismo que tener dificultad para respirar y fumar, o tener acidez o gases y comer cualquier cosa y de todo. Es necesario aceptar lo que es saludable y renunciar a lo que no lo es. De la misma manera, es necesario aceptar lo que es favorable a la devoción y rechazar lo que es desfavorable a la devoción.

রূপ-সনাতন-পদে দন্তে তৃণ করি' ।
ভকতিবিনোদ পড়ে দুই পদ ধরি' ॥

rupa-sanatana-pade dante trna kari'
bhakativinoda pade dui pada dhari'

Bhakti Vinod sosteniendo en su boca una pajilla, cae a los pies de loto de Srila Rupa Goswami Prabhu y Srila Sanatan Goswami Prabhu, abrazando sus pies.

কাঁদিয়া কাঁদিয়া বলে, আমি ত' অধম ।
শিখায়ে শরণাগতি করহে উত্তম ॥

kandiya kandiya bale, ami ta' adhama
sikhaye saranagati karahe uttama

Llorando y llorando, les implora: “¡Oh, soy caído! Por favor, enséñenme a rendirme, instrúyanme acerca de la devoción pura”.

 

— : • : —

 

Publicado originalmente en inglés en:
   Qualification for Chanting Holy Name

 

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo