Cambio de Corazón

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbnam707.jpg
Lectura en 7 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad

Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Puri Dham, primera clase de la tarde

20 de Junio 2017, parte 3

 

কয় বার এলি কয় বার গেলি
তবু তত্ত্ব না শিখিলি ।
নিজের মাথা নিজে খাইলি
এ দোষ দিবি কারে ভাই ?

kaya bara eli kaya bara geli
tabu tattva na sikhili
nijer matha nije khaili
e-dosa dibe kare bhai?

"Yendo y viniendo, yendo y viniendo, y nunca aprendes nada. Has estado alimentando a tu propio cerebro, ¿a quién culparás ahora, hermano?"

¿Cuántas veces hemos venido y nos hemos ido?, esto no tiene fin. Sin embargo, tú eres tu propio enemigo, tú eres tu propio amigo. Si eres tu propio amigo, entonces, dejando atrás todo apego material, manteniéndote lejos de las cosas materiales (visaya), sacrificando tu vida, ofreciendo tu vida a los pies de loto del Señor, debes llegar a esta línea.

ধন জন আর কবিতা সুন্দরী
বলিব না চাহি দেহ-সুখকরী ।
জন্মে জন্মে দাও ওহে গৌরহরি
অহৈতুকী ভক্তি চরণে তোমার ॥

dhana jana ara, kavita-sundari,
baliba na chahi deha-sukha-kari
janme janme dao, ohe gaurahari!
ahaituki bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  charane tomara

"¿Cuándo declararé que no deseo riquezas, seguidores, erudición, mujeres hermosas ni ningún otro placer corporal? ¡Oh, Gaurahari! Nacimiento tras nacimiento, por favor, concédeme devoción incondicional a Tus pies."

("Kabe habe bolo se dina amar" por Srila Bhakti Vinod Thakur)

No queremos riquezas, seguidores, erudición, ni compañeras hermosas para la felicidad de este cuerpo.

আসক্তিরহিত সম্বন্ধসহিত ।
বিষয়সমূহ সকলি মাধব ॥

' asakti Ā sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós. : apego; ruchi natural para el Señor y Su servicio.  -rahita,' 'sambandha-sahita,'
visaya-samuha sakali 'madhava'

"Cuando estés libre del apego material y establezcas una relación con el Señor, entonces verás que todo lo que te rodea es el Señor Madhav Mismo."

('Vaisnav ke?' verso 12)

No deben tener apego. Deben ver todo en relación con el Señor. Tenemos un templo, es necesario limpiarlo, lavarlo, es necesario limpiar los edificios y las habitaciones—los devotos vienen y se quedarán aquí; es necesario limpiar los baños para ellos, limpiar el jardín, arreglar las luces. No debemos estar apegados pensando: "Oh, sin mí, nada se hará". No. "Yo no soy más que un guardián de las riquezas de Govinda. Soy un portero. Esta es mi identidad."

'কৃষ্ণ-নিত্যদাস'—জীব তাহা ভুলি' গেল ।
এই দোষে মায়া তার গলায় বান্ধিল ॥

'krsna-nitya-dasa'—jiva taha bhuli' gela
ei dose maya tara galaya bandhila

"Cuando el alma jiva comete el error de olvidar que es un sirviente eterno de Krishna, Maya captura al alma por su cuello."

(Sri Chaitanya-charitamrita, Madhya-lila, 22.24)

কৃষ্ণ ভুলি' সেই জীব অনাদি-বহির্ম্মুখ ।
অতএব মায়া তারে দেয় সংসারাদি-দুঃখ ॥

krsna bhuli' sei jiva anadi-bahirmukha
ataeva maya tare deya samsaradi-duhkha

"Habiendo olvidado a Krishna, el alma deambula por todo el universo. Al estar así cubierta por la ilusión, el alma pasa por todo tipo de sufrimiento material."

(Sri Chaitanya-charitamrita, Madhya-lila, 20.117)

Nos hemos olvidado del Señor, y como resultado estamos ardiendo ahora con estas tres miserias. La única forma de obtener alivio de este sufrimiento es refugiándose en los pies de loto de Gauranga.

Mahaprabhu le dijo a Nityananda Prabhu, "Nitai, Yo me fui de Bengala Occidental. Ahora debes predicar Krishna-katha allí." Nityananda pensó: "La gente no aceptará la prédica acerca de Krishna tan fácilmente, lo tomarán de la manera opuesta y ofenderán. Ya sé lo que haré. ¡Predicaré acerca de Gauranga!" Él cantaba,

ভজ গৌরাঙ্গ, কহ গৌরাঙ্গ, লহ গৌরাঙ্গের নাম রে
যে জন গৌরাঙ্গ ভজে, সেই আমার প্রাণ রে

bhaja gauranga, kaha gauranga, laha gaurangera nama re
ye jana gauranga bhaje, sei amara prana re

"¡Adoren a Gauranga! ¡Digan Gauranga! ¡Tomen el Nombre de Gauranga! ¡Aquelos que adoran a Gauranga son Mi corazón y Mi alma!"

"Los que adoran a Gauranga son Mi vida y Mi alma". Nityananda Prabhu dijo: "Ellos son Mi alma". ¿Cuándo tendremos la misericordia de los pies de loto de este Nityananda Prabhu?...

কবে নিত্যানন্দ মোরে করি' দয়া ।
ছাড়াইবে মোর বিষয়ের মায়া ॥

kabe nityananda more kari' daya
chhadaibe mora visayera maya

"¿Cuándo será Nityananda compasivo conmigo y me librará de la ilusión mundana?"

("Kabe habe bolo se dina amar" por Srila Bhakti Vinod Thakur)

Deben cantar esto, siempre deben pensar en esto. ¡Siempre, en todo momento deben pensar en esto!

কবে নিত্যানন্দ মোরে করি' দয়া ।
ছাড়াইবে মোর বিষয়ের মায়া ॥

kabe nityananda more kari' daya
chhadaibe mora visayera maya

"¿Cuándo será Nityananda compasivo conmigo y me librará de la ilusión mundana?"

("Kabe habe bolo se dina amar" por Srila Bhakti Vinod Thakur)

আর কবে নিতাইচাঁদ করুণা করিবে ।
সংসার-বাসনা মোর কবে তুচ্ছ হ'বে ॥

ara kabe nitaichand karuna karibe
samsara Saṁsāra: literalmente 'a través del movimiento'; transmigración; el ciclo perpetuo de repetidos nacimientos y muertes en el que las almas pasan de un cuerpo al siguiente dentro del mundo material de acuerdo con sus deseos, empujadas por las fuerzas del tiempo, el karma y la naturaleza material. El alma puede asumir la forma de un objeto inanimado, una planta, un animal, una forma humana o una forma celestial como la de un dios o un sabio. Las almas vagan indefinidamente alrededor de esta rueda de saṁsāra hasta que logran la asociación de almas que están ocupadas en el servicio del Señor y se entregan al Señor. Saṁsāra también connota el mundo material en sí mismo, la gama de experiencias que el alma experimenta dentro de él, especialmente el sufrimiento, y la búsqueda de la felicidad mundana, especialmente el de la vida familiar. -vasana mora kabe tuchha ha'be

"¿Cuándo Nitaichand me dará Su misericordia? ¿Cuándo todos mis deseos materiales se volverán insignificantes?"

('Prarthana' por Srila Narottam Das Thakur)

"¿Cuándo Nitaichand será misericordioso conmigo? ¿Cuándo mis deseos materiales serán insignificantes?" No es tan fácil llegar a la etapa en que tus deseos materiales pierden toda importancia...

Pueden ver a muchos sadhus en muchos lugares—en Kumbhamela, en Ganga Sagar, etc. Hay muchos que pretenden ser un sadhu en este mundo, pero no es tan fácil encontrar a un sadhu verdadero. A veces les cuento esta historia—nosotros queremos dejar la manta, pero la manta no quiere dejarnos.

Había dos sadhus en Haridwar. Un día estaban sentados en la orilla del Ganges—en Haridwar, el Ganges es muy grande y rápido. Uno de los sadhus notó que algo grande flotaba en el Ganges y le dijo al otro sadhu: "¡Mira, allí hay una manta flotando en el río! ¡Podemos secarla y usarla en la noche!" [Hace frío en Haridwar.] En realidad, no era una manta, sino un oso que había caído en el Ganges y no podía salir de allí debido a la corriente muy rápida. Cuando el sadhu saltó al río y agarró la "manta", comenzó una pelea—ambos querían salir. El sadhu que se había quedado en la orilla se sorprendió, "¿Por qué no sale?" y gritó: "¡Hermano, deja la manta!" El sadhu en el agua respondió: "¡Yo estoy dejando la manta, pero la manta no me deja a mí!"

Entonces, nosotros queremos dejar las cosas materiales, pero es muy difícil hacerlo. Para abandonar el mundo material, para abandonar los deseos materiales, es necesario hacer muchas cosas. No es tan fácil. Es por eso que hay la necesidad de sadhu-sanga Sādhu-saṅga: El consuelo de nuestra vida y nuestra fortuna son Sus devotos, y Krishna dice: Mad bhaktānāṁ cha ye bhaktāḥ: “Aquel que es un sirviente de Mi sirviente es Mi verdadero sirviente”. Sādhu-saṅga, la asociación con los santos, es lo más importante y valioso para nosotros. Para hacer nuestro avance y progreso hacia el infinito, nuestra asociación es nuestra guía; es de suma importancia.  .

'সাধুসঙ্গ', 'সাধুসঙ্গ'—সর্ব্বশাস্ত্রে কয় ।
লবমাত্র সাধুসঙ্গে সর্ব্বসিদ্ধি হয় ॥

' sadhu-sanga Sādhu-saṅga: El consuelo de nuestra vida y nuestra fortuna son Sus devotos, y Krishna dice: Mad bhaktānāṁ cha ye bhaktāḥ: “Aquel que es un sirviente de Mi sirviente es Mi verdadero sirviente”. Sādhu-saṅga, la asociación con los santos, es lo más importante y valioso para nosotros. Para hacer nuestro avance y progreso hacia el infinito, nuestra asociación es nuestra guía; es de suma importancia.  ', ' sadhu-sanga Sādhu-saṅga: El consuelo de nuestra vida y nuestra fortuna son Sus devotos, y Krishna dice: Mad bhaktānāṁ cha ye bhaktāḥ: “Aquel que es un sirviente de Mi sirviente es Mi verdadero sirviente”. Sādhu-saṅga, la asociación con los santos, es lo más importante y valioso para nosotros. Para hacer nuestro avance y progreso hacia el infinito, nuestra asociación es nuestra guía; es de suma importancia.  '—sarva sastre kaya
lava-matra sadhu sange sarva siddhi haya

"Buena asociación", "buena asociación", todas las escrituras lo dicen. Solo por la buena asociación pueden obtener toda la perfección."

(Sri Chaitanya-charitamrita, 2.22.54)

Si tienen muchos deseos en su corazón, no llegarán a ningún lado—no obtendrán ningún resultado.

— : • : —

 Publicado originalmente en inglés en: 

  Change of Heart 

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo