Casta y Clase

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbnam292.jpg
Lectura en 5 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Nabadwip Dham
Marzo 2015

 

[Su Divina Gracia está leyendo el Sri Sri Prema-vivarta, Capítulo 10]

Clase y calificación para la devoción (kula o bhajana yogyata)

sraddha ha-ile nara-matra namera adhikari
jati-kulera tarka tarkira na chale bhari-bhuri [1]

“Todo ser humano—si tiene fe—está calificado para cantar el Nombre. Los argumentos y descaros de los especuladores sobre la casta y la clase no cuentan para nada.”

brahmanera sat-kula na haya bhajanera yogya
sraddhavan nicha-jati nahe bhajane ayogya [2]

“El nacimiento en una familia de brahmanas no lo vuelve a uno apto para la devoción, y una persona de bajo nacimiento que tiene fe puede ser apta para la devoción.”

 

Los no devotos son orgullosos de su clase (kulabhimani abhakta)

samsarera dasa-karme jati-kulera adhipatya
krsna-jane jati-kulera na achhe mahatmya [3]

“La casta y la clase son importantes en las ceremonias religiosas del mundo, pero no son de importancia para los devotos de Krishna.”

jati-kulera abhimane ahankari jana
bhaktike vidvesa kari' yaya naraka-bhavana [4]

“Los egoístas que están orgullosos de su casta y clase se oponen a la devoción y van al infierno.”

na mane vaisnava-bhakta, na mane dharmadharma
ahankare kare sada akarma-vikarma [5]

“Ellos no respetan a los devotos Vaisnavas ni tienen ninguna consideración por la religión o irreligión. Por orgullo, siempre permanecen ociosos o cometen pecados.”

 

Un zapatero devoto es superior a un brahmana no devoto. (abhakta vipra ha-ite bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  muchi srestha)

muchi hana krsna bhaje krsna-krpa paya
suchi hana bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  -hina krsna-krpa nahi taya [6]

“Permaneciendo como un zapatero, un alma que sirve a Krishna recibe la misericordia de Krishna, y un alma que es virtuosa, pero carente de devoción no recibe la misericordia de Krishna.”

dvadasa gunete vipra alankrta hana
krsna- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  vina yaya narake chaliya [7]

“Un brahmana adornado con las doce cualidades, pero desprovisto de devoción a Krishna va al infierno.”

krsna- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  yatha, tatha sarva-guna-gana
apana ichchhaya dehe vaise anuksana [8]

“Todas las cualidades están presentes dondequiera que la devoción a Krishna esté presente; por su propio deseo, ellas siempre residen en el cuerpo de un devoto.”

mrta-dehe alankara haya ghrnaspada
abhaktera japa tapa bahya se sampada [9]

“Los adornos en un cuerpo muerto son repugnantes; el canto y la austeridad de un no devoto son comparables a tales ‘riquezas’ externas.”

 

El apego y la aversión a lo mundano deben ser abandonados (visaye raga-dvesa varjaniya)

bhaja bhai eka-mane sachira nandana
jati-kulera abhimana habe visarjana [10]

Si adoras a Chaitanya Mahaprabhu, obtendrás alivio de ese tipo de orgullo:

“Hermano, sirve con gran determinación al hijo de Sachi. Entonces podrás renunciar a tu orgullo en tu casta y clase.”

abhimana chhadile bhai chhadibe visaya
visaya chhadile suddha habe tomara asaya [11]

“Hermano, cuando renuncies a tu orgullo, abandonarás al mundo, y cuando abandones al mundo, tu corazón se volverá puro.”

visaya ha-ite anuraga lao uthaiya
krsna-padambuje rage deha lagaiya [12]

“Retira tu afecto del mundo y dedícalo a los pies de loto de Krishna.”

hao tumi sat-kulina tahe kiba ksati
kulera abhimana chhadi' hao dina-mati [13]

“Puede que seas de clase alta; ¿Qué hay de malo en eso? Sólo renuncia a tu orgullo en tu clase y sé humilde.”

 

La misericordia del Señor sobre las almas humildes, libres de orgullo, (abhimana-hina dinera prati bhagavaner daya)

dinere adhika daya kare bhagavan
abhimana dainya nahi rahe eka-sthana [14]

“El Señor otorga mayor misericordia sobre los humildes, y el orgullo y la humildad no coexisten.”

abhimana narakera patha, taha yatne tyaja
dainye radha-govindera pada-padme maja [15]

“El orgullo es el camino al infierno. Cuidadosamente evítenlo, y humildemente sumérjanse en los pies de loto de Radha y Govinda.”

Cuando ustedes hacen mucho servicio, el orgullo llega. Tienen que abandonarlo. Éste es el consejo de Mahaprabhu, yo estoy diciéndolo a todo el mundo y dicen, “Mahahaj lo está diciendo”. ¡Este es un consejo de Mahaprabhu! Les digo a todos: si alguien hace mucho servicio, y viene mucho orgullo, se volverán muy gordos y pesados, y su barco se hundirá.

 

Abandonar el orgullo depende de la misericordia de Nityananda (abhimana-tyaga nityanandera daya sapeksa)

Dependan siempre de la misericordia de Nityananda Prabhu.

aha! prabhu nityananda kabe karibe daya
abhimana chhadana more dibe pada-chhaya [16]

¡Ah! ¿Cuándo tendrá Nityananda Prabhu misericordia de mí? ¿Cuándo Me forzará a abandonar mi orgullo y Me dará la sombra de Sus pies?”

— : • : —

Publicado originalmente en Inglés en:

    "Caste and Class"   

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo