Corazón Limpio, Puerta Abierta

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād
Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Śrī Ekachakrā Dhām
8 de Febrero 2017

Estamos sentados en el nat mandir y les pido amablemente que no hablen durante la clase. Este no es un lugar para conversaciones ociosas - el nartya mandir, el Math es para Bhāgavat-kātha, sādhu-saṅga, Nāma saṅkīrtana, Mathurā-vasa, śraddhāya śrī mūrti sevāna. No hablen chismes aquí, no tengan conversaciones ociosas, no se sienten y critiquen a los demás, no hablen de cosas mundanas, no escuchen conversaciones mundanas. Dejen todas estas conversaciones en casa. Este lugar aquí es Śrī Bhakti Siddhānta Śravaṇ Sadhan: deben escuchar bhakti-siddhānta (el concepto devocional) aquí, deben escuchar la enseñanza de Guru Mahārāj, la enseñanza de Gurudev, escuchar acerca de Nityānanda Prabhu. No participen en prajalpa.

Si se ocupan en śravaṇ y kīrtan, entonces toda la suciedad de sus corazones desaparecerá, pero si no limpian la suciedad de sus corazones, Bhakti Devī nunca vendrá allí - la semilla de la devoción nunca brotará en sus corazones.

ব্রহ্মাণ্ড ভ্রমিতে কোন ভাগ্যবান্ জীব ।
গুরু-কৃষ্ণ-প্রসাদে পায় ভক্তিলতা-বীজ ॥
brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-prasade paya bhakti-lata-bija

"Habiendo viajado por todo el universo y obtenido la misericordia del Guru, Krishna, un alma afortunada recibe una semilla de la enredadera devocional".
(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā, 19.151)

¿Han venido aquí a dormir y a chismear o a escuchar acerca de Nityānanda Prabhu? Han venido aquí desde tan lejos, se han tomado tantas molestias para venir, y han venido aquí para escuchar acerca de las glorias y los pasatiempos del Señor Nityānanda Prabhu. Ya han oído en el kīrtan,

nitaiyer karuna habe vraje radha-krsna pabe
dhara nitaiyer charan duhkhani
nitaiyer charana satya tanhara sevaka nitya
nitai-pada sada kara asa

"Cuando Nitāi otorgue Su misericordia alcanzarás a Rādhā-Krishna en Vraja. Aférrate a los pies de Nitāi! Los pies de Nitāi son la verdad, y Sus sirvientes son eternos. Siempre aspira por los pies de Nitāi."

সংসারের পার হৈয়া ভক্তির সাগরে ।
যে ডুবিবে সে ভজুক নিতাই চান্দেরে ॥
samsarera para haiya bhaktira sagare
ye dubibe se bhajuka nitai chandere

"Para cruzar la existencia material y sumergirte en el océano de la devoción, debes adorar a Nitāichānd."
(Chaitanya-bhāgavat, 1.17.152)

Deben escuchar la glorificación de Nityānanda Prabhu, escuchar acerca de Sus pasatiempos y enseñanzas - aquellos que oyen acerca de Sus glorias, pueden obtener devoción a Nityānanda Prabhu. No podrán comprar devoción con dinero.

কৃষ্ণ যদি ছুটে ভক্তে ভুক্তি মুক্তি দিয়া ।
কভু ভক্তি না দেন রাখেন লুকাইয়া ॥
krsna yadi chhute bhakte bhukti mukti diya
kabhu prema-bhakti na dena rakhena lukaiya

"Si le pides a Krishna algo que no sea devoción, Él puede darte esas cosas - bhukti, mukti, liberación, etc." - pero Él te ocultará la devoción. No obtendrás la devoción."
(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Ādi-līlā, 8.18)

Nosotros estamos cantando el Santo Nombre, pero ¿por qué no estamos obteniendo ningún resultado? Porque cometemos muchas ofensas. La primera ofensa es sādhu-ninda y Vaiṣṇav-ninda - criticar, hablar mal de otros. Sādhu-ninda es la primera y la mayor ofensa.

"Krsna rusta hale Guru rakhibare pare, Guru ruste hale Krsna rakhibare nare (কৃষ্ণ রূষ্ট হলে গুরু রাখিবারে পারে, গুরু রূষ্ট হলে কৃষ্ণ রাখিবারে নারে) — Si Krishna se enoja contigo, Gurudev puede protegerte, pero si Gurudev está enojado contigo, Krishna no puede protegerte." Si ustedes cometen una ofensa a los pies de loto del Señor, los Vaiṣṇavas pueden perdonarles, pero si ofenden los pies de loto de estos Vaiṣṇavas, ¿quién les perdonará entonces? Por eso se dice,

কৃষ্ণ যদি ছুটে ভক্তে ভুক্তি মুক্তি দিয়া ।
কভু ভক্তি না দেন রাখেন লুকাইয়া ॥
krsna yadi chhute bhakte bhukti mukti diya
kabhu prema-bhakti na dena rakhena lukaiya

"Si le pides a Krishna algo que no sea devoción, Él puede darte esas cosas - bhukti, mukti, liberación, etc. - pero Él te ocultará la devoción. No obtendrás la devoción."
(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Ādi-līlā, 8.18)

Si en lugar de la devoción le piden al Señor dinero, fortuna, un automóvil, una casa, el Señor se los dará todo, pero no recibirán devoción. Si, por otro lado, alguien dice: "¡Oh Señor, te quiero a Ti!" él obtendrá todo en este mundo.

Ustedes han oído la historia de Bali Mahārāj. Bali Mahārāj le dio tres pasos de tierra a Vamandev. Vamandev tomó todo con dos de Sus pasos, y no había lugar donde Él pudiera dar Su tercer paso. Entonces, la esposa de Bali Mahārāj le dijo a su esposo: "Lo has dado todo, pero ¿te has entregado tú mismo a los pies de loto del Señor?" Si ustedes pueden entregarse a sí mismos, entonces recibirán todo - dinero, casa, automóvil, riquezas, no les faltará nada, sólo deben entregarse al servicio de los Vaiṣṇavas, del Guru, de los devotos...

¿Ven cuántas personas han venido hoy para tomar prasādam? El festival es mañana, pero muchas personas llegaron hoy, y di una orden a los devotos para que la puerta permanezca abierta. Nuestro corazón también debe estar siempre abierto - no cierren la puerta de sus corazones. Manténgala abierta. Si Bhakti Devī viene a ustedes y su puerta está cerrada, ¿cómo entrará entonces? No cierren su puerta, manténgala abierta, entonces Bhakti Devī vendrá.

Esta es nuestra oración para ustedes. Han venido al dhām de Nityānanda Prabhu, pero si sólo se dedican a prajalpa, no servirá de nada - si solamente duermen y comen, si no escuchan Hari-kātha acerca de Nityānanda Prabhu, entonces tendrán una deuda. Ustedes tienen todas las instalaciones aquí (tienen un lugar para sentarse, un lugar para dormir, etc.), pero no escuchan acerca de Nityānanda Prabhu, escuchan conversaciones materiales...

Había una vez un ‘maulana’ que solía dar clases de Corán y una anciana se sentaba en sus clases y lloraba tan pronto como él comenzaba a hablar. Un día, el ‘maulana’ le preguntó a la anciana,

"Vienes a oírme leer el Corán todos los días, pero ¿qué escuchas? ¿Cómo lo entiendes? ¿Por qué lloras?"

"Hay una razón por la que lloro..."

"¿Cuál es?"

"Hace unos días perdí a mi cabra. La cabra tenía una barba como la suya, y cuando le veo hablar y veo su barba, yo recuerdo a mi cabra..."

Por lo tanto, no hablen aquí de cosas materiales, de conversaciones de "casa".

আসক্তিরহিত সম্বন্ধসহিত ।
বিষয়সমূহ সকলি মাধব ॥
'asakti-rahita,' 'sambandha-sahita,'
visaya-samuha sakali 'madhava'

"Cuando estés libres del apego material y establezcas una relación con el Señor, entonces verás que todo lo que te rodea es el Señor Mādhav Mismo".
('Vaiṣṇav ke?' verso 12)

Vivimos en este mundo material, usamos cosas materiales, pero lo hacemos para el Señor, para el servicio del Señor, no para el placer de nuestros sentidos.
— : ○ : —

Traducido por: Mohita Krishna das
Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2017/170208-CleanHeartOpenDoor.php

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos