Distante y Enfocado

 Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

Śrī Nabadwīp Dhām, Mayo 2015

Hablando en línea con Venezuela

 

 

 Si los sentidos no son controlados, tendrán mucho sufrimiento.

 

কাম-ক্রোধ আদি ছয় বাটপাড়ে দেয় ভয়

অবসান হৈল আসি বেলা

 

kāma-krodha-ādi chaya         bāṭapāḍe deya bhaya

                      abasāna haila āsi belā

         (‘Anadi karama-phale’ por Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur)

 

Soy atacado por los seis asaltantes de caminos liderados por kāma y krodha, y mi vida está llegando a su fin.”

 

Kama, la lujuria, krodha, la ira, lobha, la codicia, moha, el apego, etc., son una fuente de infelicidad. Si quieren algo, piensan: “Necesito esto”, pero cuando no lo consiguen están insatisfechos, infelices, y su mente se enloquecerá. Chaitanya Mahāprabhu dijo algo al respecto, y yo se los leí. Si no pueden controlar sus sentidos, no serán capaces de hacer nada.

 

“¿Cuándo Nityānanda Prabhu será misericordioso conmigo? ¿Cuándo me obligará a abandonar mi orgullo y me dará la sombra de Sus pies?” [Pv. 10.16]

 

El orgullo es el camino al infierno. Cuidadosamente evítenlo, y humildemente sumérjanse en los pies de loto de Rādhā y Govinda.” [Pv. 10.15]

 

El Señor otorga mayor misericordia sobre los humildes, y el orgullo y la humildad no coexisten.” [Pv. 10.14]

 

“Retiren su afecto del mundo.”

 

¿Escucharon?

 

Retiren su afecto del mundo y dedíquenlo a los pies de loto de Kṛṣṇa.” [Pv. 10.12]

 

Hermano, cuando renuncias a tu orgullo, abandonas al mundo, y cuando abandones al mundo, tu corazón se volverá puro.” [Pv. 10.11]

 

De lo contrario, su corazón no se volverá puro. Los que son orgullosos no dan respecto a los devotos Vaiṣṇavas, ni siquiera tienen consideración alguna por la religión o irreligión: “Por orgullo, siempre permanecen ociosos y cometen pecados.” [Pv, 10.5]

 

“Recordar, glorificar y servir al Señor, y ser amable con todos los seres. Haz todo esto como un renunciante apropiado.” [Pv. 9.34]

 

“Kṛṣṇa puede no darte amigos y familiares, o puede darlos y luego llevárselos. Acepta todas estas condiciones como una fuente de alegría.” [Pv. 9.35]

 

El Señor les dio una esposa, hijos, hermanos, hermanas, etc., Él les ha dado todo. Después de haber conseguido todo lo que querían, se olvidan del Señor, pero el Señor también puede sacarles todo y darles infelicidad en su lugar. Puede que reciban alegría, puede que reciban pena, está en las manos del Señor. La gente en este mundo no lo entiende, consiguen todo lo que quieren (una casa, un coche, dinero, un Guru, etc.), y tan pronto como lo consiguen, se olvidan del Señor.

 

Está bellamente escrito aquí:

 

Kṛṣṇa puede no darte amigos y familiares, o puede darlos y luego llevárselos. Acepta todas estas condiciones como una fuente de alegría.” [Pv. 9.35]

 

El Señor puede llevarse todo de ustedes, ¿no es así? Un día alguien es un rey, al día siguiente, es un mendigo de la calle; un día alguien es un mendigo de la calle, al día siguiente él es un rey. Así es el juego del Señor.

 

Consideren a sus amigos y parientes como sirvientes de Kṛṣṇa, cuiden de ellos, así como cuidan de ustedes mismos y háblenles con dulzura.” [Pv. 9.33]

 

Por otro lado, también hay personas que con el pretexto de servicio al Señor, servicio a la Deidad; sirven a viṣaya, a sus deseos materiales.

 

যথাযোগ্য বিষয় ভুঞ্জ' অনাসক্ত হঞা

 

yathā-yogya viṣaya bhunja’ anāsakta hañā

(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā; 16.238)

 

Disfruta de las cosas materiales (viṣaya) según sea apropiado permaneciendo desapegado de ellas.”

 

Pueden tomar lo que sea necesario para mantener a su familia, pero sin apego a ello.

 

¿Cuáles son los obstáculos para nuestra devoción?

 

1) Atyāhāra (অত্যাহার), comer demasiado.

2) Prayāsa (প্রয়াস); ahorrar dinero para el futuro.

3) Prajalpa (প্রজল্প), hablar sin sentido con los no devotos.

4) Niyamāgraha (নিয়মাগ্রহ); no hacer lo que está a favor de la devoción, y hacer lo que no está a favor de la devoción.

5) Laulya (লৌল্য), el exceso de anhelo; deseos materiales, demasiada codicia. Y;

6) Janasaṅga (জনসঙ্গ); la mala asociación.

 

Mahāprabhu le dijo a Raghunāth Dās Goswāmī; “Quédate en casa y siempre canta el nombre de Kṛṣṇa. Tanto como sea necesario, interactúa con el mundo, permaneciendo desapegado.” [Pv. 9.19] Deben ser desapegados, están en sus casas y van a utilizar dinero y otras cosas, pero tienen que estar desapegados de eso.

 

আসক্তিরহিত সম্বন্ধসহিত

বিষয়সমূহ সকলি মাধব

 

‘āsakti-rahita,’ ‘sambandha-sahita,’

viṣaya-samūha sakali ‘mādhava’

(‘Vaiṣṇava ke?’ verso 12)

 

Si pueden ocuparse en servicio sin apego material (manteniendo una naturaleza desinteresada), y viendo todo relacionado con el Señor; entonces podrán conseguir servicio eterno a Kṛṣṇa.”

 

Ser desapegados (āsakti) y mantener la visión apropiada (sambandha).

 

Aquellos que complacen a Kṛṣṇa y Kṛṣṇa Les bendice, son realmente afortunados en este mundo.” [Pv. 9.12]

 

El humor supremo de Goloka aparece en sus corazones, ellos alcanzan Goloka en Gokula; y māyā se aleja de ellos.” [Pv. 9.13]

 

No se ocupen en la falsa renuncia, no es necesario mostrar a los demás que son renunciados. Deben ser un vairāgī en el corazón. Falsa o exhibicionista, la renuncia es muy mala. Hay muchos ‘renunciantes’ así en la calle, que llevan Tilaka; cantan en las mālās, tocan kartālas; etc. Ellos dicen que hacen un lakh (cien mil) de Harinām todos los días, pero ni siquiera pueden cantar el mantra completo; “Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare”. Ellos dicen; “Hare Kṛṣṇa Rāma Rāma Hare Hare”...

                         **********************

 

 

Publicado en Inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/SAchM-1505xx-AloofAndFocused.php

 

Traducción: Mohita Kṛṣṇa Dās

Corrección: Rohini Nandana Dās

                   Ānanda Kṛṣṇa Dās

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos