El Tesoro de la Buena Asociación

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād
Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Rusia, 11 de Agosto 2003

En primer lugar, ofrezco mi obediencia completa a mi maestro espiritual Om Viṣṇupād Jagad Guru Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj, luego a todo el tridandipad-gan y a todos mis hermanos y hermanas espirituales.

En realidad, no tengo cualidades ni calificación para decir algo acerca de la conciencia de Krishna, pero esto es sólo posible gracias a la misericordia de Guru Mahārāj, es por eso que primero recito este verso,

মূকং করোতি বাচালং পঙ্গুং লঙ্ঘয়তে গিরিম্ ।
যৎকৃপা তমহং বন্দে শ্রীগুরুং দীনতারণম্ ॥

mukam karoti vachalam pangum langhayate girim
yat krpa tam aham vande sri-gurum dina-taranam

"El mudo puede hablar, el cojo puede subir una colina - todo lo que necesitan es la misericordia de Gurudeva."
(Bhavartha Dipika)

Mukam karoti vachalam: alguien que no puede decir nada, que no puede hablar, podrá decir muchas cosas; pangum langhayate girim: alguien que es cojo podrá subirse a un árbol o subir una colina - esto solamente es posible por la misericordia de Gurudev. Por lo tanto, vuelvo a ofrecer mi obediencia completa, mis daṇḍavat completos, con humor de servicio, a mi maestro espiritual.

Estamos todos aquí recibiendo alguna buena asociación de buenos e importantes Vaiṣṇavas, de todos los sannyāsīs, de Guru Mahārāj, y en realidad esta es nuestra buena fortuna - no todos podrán tener este tipo de oportunidad. Es sólo por la misericordia del Señor Chaitanyadev, Bhagavān el Señor Krishna y todos los Vaiṣṇavas que hoy estamos todos reunidos aquí. Hemos venido de muchos países diferentes, pero hoy nos hemos reunido aquí.

ঈশ্বরের কৃপা-লেশ হয় ত' যাহারে ।
সেই ত' ঈশ্বর-তত্ত্ব জানিবারে পারে ॥

isvarera krpa-lesa haya ta' yahare
sei ta' isvara-tattva janibare pare

"Solamente aquellos que reciban apenas un vestigio de la misericordia del Señor, podrán entender al Señor."
(Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā, 6.83)

"Aquellos que obtengan un poquito de misericordia podrán comprender este tipo de conciencia."

En nuestra vida anterior hemos conseguido algún sukriti, y debido a ese sukriti ahora estamos recibiendo una buena asociación. Sukriti, la buena fortuna, y punya, actividades piadosas, no son lo mismo. Les daré un ejemplo y podrán entenderlo fácilmente. Ustedes ven que hay muchas plantas de flores creciendo en todas partes. Todos los árboles dan flores, pero no todas las flores llegan al Señor - aquellas flores que habían conseguido algún sukriti, buena fortuna, llegan al Señor (se ofrecen al Señor), y de esta manera las plantas de flores consiguen algún sukriti especial del Señor. De la misma manera, muchas vacas nos dan leche, pero la leche de algunas vacas se utiliza para hacer arroz dulce que se ofrece después a las Deidades. Por lo tanto, en nuestra vida anterior, hicimos algo y conseguimos ese tipo de sukriti, y como resultado de esto ahora estamos recibiendo una buena asociación: podemos servir al Señor, podemos servir a las Deidades, y a los Vaiṣṇavas.

A partir del sukriti obtenemos fe. En realidad, la fe de cada uno es diferente - Guru Mahārāj siempre dice que hay 10% de fe, 20% de fe, 25 % de fe, 50% de fe, y así sucesivamente. Aquellos que tengan más fe, podrán conseguir un buen servicio a las Deidades.

En el Chaitanya-charitāmṛta, Śrīla Krishna Das Kaviraja Goswāmī dice,

'শ্রদ্ধা' শব্দে—বিস্বাস কহে সুদৃঢ় নিশ্চয় ।
কৃষ্ণে ভক্তি কৈলে সর্ব্বকর্ম্ম কৃত হয় ॥

'sraddha'-sabde—visvasa kahe sudrdha nischaya
krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya

"Śraddhā es la fe firme, resuelta de que mediante el servicio a Krishna todas las acciones se cumplen."
(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā, 22.62)

La fe significa una fe completa en Krishna, "Si hago todo para Krishna, entonces todo el karma (actividades) tendrán éxito." Prabhupād Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur dijo: puedes hacer cientos y cientos de miles de hospitales, puede que seas un médico y cures a muchos pacientes, pero si traes a una persona de esa vida a esta vida y la ocupas en el servicio de Krishna, en el servicio al Señor, entonces será mucho mejor.

Cuando obtengamos fe, entonces conseguiremos buena asociación, o sādhu-saṅga. El Chaitanya-charitāmṛta dice,

'সাধুসঙ্গ', 'সাধুসঙ্গ'—সর্ব্বশাস্ত্রে কয় ।
লবমাত্র সাধুসঙ্গে সর্ব্বসিদ্ধি হয় ॥

'sadhu-sanga', 'sadhu-sanga'—sarva sastre kaya
lava-matra sadhu sange sarva siddhi haya

"Buena asociación", "buena asociación," todas las escrituras lo dicen. Solamente por buena asociación puedes conseguir toda perfección.
(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, 2.22.54)

Si ustedes consiguen una buena asociación de buenos Vaiṣṇavas, de buenos hombres piadosos, entonces podrán realizar lo que pueden recibir a través de esta buena asociación (sādhu-saṅga). ¿Qué hace el sādhu? El sādhu siempre limpia nuestro corazón.

Sādhu-saṅga no significa estar siempre en asociación directa. La asociación directa es buena, pero podemos obtener sādhu-saṅga desde lejos también. El Śrīmad Bhāgavatam dice que Uddhav Mahārāj le preguntó un día a Krishna, "Prabhu, cuando te vayas, ¿cómo voy a seguir vivo en este lugar? ¿Cómo voy a conseguir una buena asociación?" Y Krishna le dijo: "No te preocupes, Uddhav. Cuando me vaya de este lugar, muchos Vaiṣṇavas (hombres buenos y piadosos) como tú, vendrán a este mundo, y obtendrás buena asociación a través de ellos."

Guru Mahārāj no se quedará aquí por más de un mes - luego irá por todo el mundo, o tal vez que se quedará en la India o vaya a otro país. Ustedes han recibido su asociación, así como la asociación de los Vaiṣṇavas, de los sannyāsīs que han venido aquí, y si ustedes siguen sus instrucciones y consejos, si leen las escrituras, entonces a través de las Escrituras y por sus instrucciones, por recordarlos, podrán obtener buena asociación.
— : • : —

Traducido por: Mohita Krishna das
Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2003/030811-TreasureGoodAssocia...

Tags: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos