Falso Orgullo

Srila Bhakti Vinod Thakur ilustra vívidamente la falsa ilusión del apego al cuerpo material.

La siguiente canción es del Sri Kalyana-kalpa-taru (1.11).

rupera gaurava kena bhai ?
anitya e kalevarakabhu nahi sthiratara
samana aile kichhu nai
e anga sitala habeakhi spanda-hina rabe
chitara agune habe chhai [1]

Oh hermano! ¿Por qué estás orgulloso de tu cuerpo? El cuerpo es temporal. Nunca dura para siempre. Cuando llega la muerte, el cuerpo no es nada. Se torna frío, sus ojos se vuelven inmóviles y se reduce a cenizas en una pira funeraria.

ye mukha-saundarya heradarpanete nirantara
sva-sivara ha-ibe bhojana
ye vastre adara kara’yeba abharana para’
kotha saba rahibe takhana ? [2]

 

Este cuerpo, cuya cara y belleza constantemente miras en el espejo, se convertirá en alimento para perros y chacales. ¿Dónde guardaras las vestiduras con las que adornas este cuerpo y los ornamentos con los que lo decoras?

dara suta bandhu sabesmasane tomare labe
dagdha kari’ grhete asibe
tumi ka’ra ke tomaraebe bujhi’ dekha sara
deha-nasa avasya ghatibe [3]

 

Tú esposa, hijos y amigos lo llevaran al crematorio, lo quemaran y luego volverán a casa. ¿A quién pertenece? ¿Qué te pertenece? Ahora entienda esto y vea la verdad. El cuerpo sin duda será destruido.

sunitya-sambala chaohari-guna sada gao
hari-nama japaha sadai
kutarka chhadiya manakara krsna aradhana
vinodera asraya tahai [4]

Deberías desear la verdad, fortuna eterna, constantemente cantar las glorias del Señor y siempre cantar El Nombre de Dios. Oh mente! Renuncia a tus falsas ideas y adora a Kṛṣṇa. Es el único refugio de Vinod.

 

Versos relacionados

yesam sa esa bhagavan dayayed anantah
sarvatmanaasrita-pado yadi nirvyalikam
te dustaram atitaranti cha deva-maayam
naiṣam mamaaham iti dhih sva-srgala-bhaksye
  
    (Srimad Bhagavatam: 2.7.42)

 

"Si aquellos que El Señor bendice por tomar refugio de Sus pies en todos los aspectos sin hipocresía, trascienden la insuperable energía ilusoria de māyā. Aquellas almas que no tienen concepción de que el cuerpo es un alimento para perros y chacales, están bajo el falso concepto del ’yo’ y ‘mío’.

 

Kim etair atmanas tuchchhaih saha dehena nasvaraih
anarthair artha-sankasair nityananda-rasodadheh

    (Srimad Bhagavatam: 7.7.45)

 

[Prahlad Maharaj instruye a sus compañeros:] "¿Cuál es el uso de todas estas insignificantes cosas (hijos, esposas, propiedades, riquezas, animales, sirvientes, familiares y así sucesivamente), que son perecederos como el cuerpo y sólo de aparente valor, a un alma sumergida en el océano de la eterna, rasa extática?"

Artículo original publicado el 24 de Noviembre de 2013 en www.gaudiyadarshan.com

Traducción al español por Murari Mohan das, por favor disculpen cualquier error en el desempeño de este servicio. Agradezco sus observaciones y comentarios a murarimohanprabhu@gmail.com

 

Tags: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos