Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj
Kulgachia Gram, Distrito de Howrah
6 de Mayo 2018, parte 23 (última)
Cuando Mahaprabhu vino en este Kali yuga, Él dijo:
জীব জাগ, জীব জাগ, গোরাচাঁন বলে ।
কত নিদ্রা যাও মায়া-পিশাচীর কোলে ॥
jiva jaga, jiva jaga, gorachanda bale
kata nidra yao maya-pisachira kole
Sri Gorachand dice: "¡Oh almas, despierten! ¡Oh almas, despierten! ¿Cuánto tiempo más van a dormir en el regazo de la bruja Maya?"
"¡No duerman, almas! ¡Despierten! ¡Adoren a Krishna! ¡Dejen de dormir! ¡Deben venir a Mí, deben volver a Mí!" ¿Cómo podemos ir a Él? Las escrituras dan la prescripción, "Si me adoras, vendrás a la morada donde Yo vivo." Si sirven al Señor Shiva, irán a Shiva-loka, si sirven a la gente, irán al plano humano, si sirven a las almas jiva, irán a una morada de almas jivas, pero si sirven al Señor , podrán entrar en la morada del Señor—en la morada de servicio al Guru, en la morada del servicio diario y perpetuo.
Krishna vino en este Kali-yuga como Mahaprabhu, la forma combinada de Radha-Krishna, para decirles a todos: "¡Despierten! Han perdido su dirección, han perdido su hogar. Esta no es su dirección, deben volver a Mí." Estamos buscando al Señor, y al mismo tiempo, el Señor nos está buscando a nosotros, Sus hijos perdidos. Debemos regresar a Él, de lo contrario, nunca podremos alcanzar al Señor.
Debemos escuchar Hari-katha Hari-kathā: Sagrados relatos trascendentales sobre los gloriosos pasatiempos del Señor Supremo y/o sobre los Santos Vaisnavas. del sadhu, del Guru y de los Vaisnavas. Hay muchos sadhus en este mundo, pero las escrituras dan una descripción de los síntomas de un sadhu, y así es como pueden ver si alguien es un sadhu.
Se dice: "He tenido una gran esperanza de convertirme en un Vaisnava, pero aquí está el obstáculo—el sloka 'Trinad api sunichena...' (Hay que ser más humilde que una brizna de hierba, más tolerante que un árbol, dar honor a los demás sin desearlo para uno mismo)."
তৃণাধিক হীন দীন অকিঞ্চন ছার ।
আপনে মানবি সদা ছাড়ি অহঙ্কার ॥
বৃক্ষসম ক্ষমাগুণ করবি সাধন ।
প্রতিহিংসা ত্যজি অন্যে করবি পালন ॥
trnadhika hina, dina, akinchana chhara
apane manabi sada chhadi' ahankara
vrksa-sama ksama-guna karabi sadhana
pratihimsa tyaji' anye karabi palana
"Renuncia a tu ego falso, y siempre considérate más bajo que la hierba, pobre, necesitado, e insignificante. Practica la tolerancia como la de un árbol. No maltrates a los demás, más bien, nútrelos."
No sean crueles con los demás—si alguien les hace algo malo, no deben hacer algo malo en respuesta.
জীবন-নির্ব্বাহে আনে উদ্বেগ না দিবে ।
পর-উপকারে নিজ-সুখ পাসরিবে ॥
jivana-nirvahe ane udvega na dibe
para-upakare nija-sukha pasaribe
"Vive sin causar ansiedad a los demás; haz el bien a los demás sin considerar tu propia felicidad."
Deben olvidar su propia felicidad por el bien de los demás. Deben ser más humildes que una brizna de hierba, más tolerantes que un árbol y honrar a los demás. Si no siguen esto, nunca obtendrán el resultado, nunca obtendrán al Señor. Es necesario entender esto, saber esto y explicarlo a los demás. Los demás deben saber esto.
তৃণাধিক হীন দীন অকিঞ্চন ছার ।
আপনে মানবি সদা ছাড়ি অহঙ্কার ॥
বৃক্ষসম ক্ষমাগুণ করবি সাধন ।
প্রতিহিংসা ত্যজি অন্যে করবি পালন ॥
trnadhika hina, dina, akinchana chhara
apane manabi sada chhadi' ahankara
vrksa-sama ksama-guna karabi sadhana
pratihimsa tyaji' anye karabi palana
"Abandona tu ego falso, y siempre considérate más bajo que la hierba, pobre, necesitado e insignificante. Practica la tolerancia como un árbol. Renuncia a la venganza y nutre a los demás."
জীবন-নির্ব্বাহে আনে উদ্বেগ না দিবে ।
পর-উপকারে নিজ-সুখ পাসরিবে ॥
jivana-nirvahe ane udvega na dibe
para-upakare nija-sukha pasaribe
"Vive sin causar ansiedad a los demás; haz el bien a los demás sin considerar tu propia felicidad."
Olviden su propia felicidad e intenten ayudar a los demás. Esta es mi oración para todos ustedes—siempre canten el Santo Nombre del Señor, ofrezcan bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. al Señor, tomen Su prasad Prasād o Prasādam: alimentos vegetarianos ofrecidos al Señor. Tomar prasād es una de las prácticas de la devoción. y tomen refugio en un Guru genuino. Sin servicio al Señor nunca serán rescatados—tendrán que seguir viniendo aquí una y otra vez.
কয় বার এলি কয় বার গেলি
তবু তত্ত্ব না শিখিলি ।
নিজের মাথা নিজে খাইলি
এ দোষ দিবি কারে ভাই ?
kaya bara eli kaya bara geli
tabu tattva na sikhili
nijer matha nije khaili
e-dosa dibe kare bhai?
"Yendo y viniendo, yendo y viniendo, y nunca aprendes nada. Has estado alimentando a tu propio cerebro, ¿a quién culparás ahora, hermano?"
Es mi culpa, no la de otros—yo soy mi propio amigo y yo soy mi propio enemigo. Si no puedo ayudarme, no podré ayudar a otros (si no puedo salvarme, no podré salvar a otros). Siempre recuerden esto.
জীবে দয়া, নামে রুচি, বৈষ্ণব সেবা ।
ইহা বহি সনাতন নাহি আর ধর্ম্ম ॥
jive daya name ruchi vaisnava seva
iha bahi sanatana nahi ara dharma
"Se misericordioso con las almas, canta el Santo Nombre y sirve a los Vaisnavas. Sanatan, además de esto, no hay ninguna otra religión."
No hay otra religión aparte de ser misericordioso con las almas jiva, cantar el Santo Nombre y servir a los Vaisnavas. Sean misericordiosos con las almas, traigan a las almas que se alejan de Krishna a este camino, entonces obtendrán un gran beneficio, obtendrán un gran resultado. Esta es nuestra oración para todos ustedes. No hemos venido aquí para cantar el Santo Nombre, hemos venido aquí para hacer que ustedes canten el Santo Nombre. No hemos venido aquí a cantar canciones, a cantar lila kirtanas Kīrtan: la glorificación del Nombre, la belleza, las cualidades y los pasatiempos del Señor. Ver contenido relacionado. , hemos venido aquí para hacerles cantar el Santo Nombre. Si alguno de ustedes viene al Math, esto sería bueno. Es una gran fortuna poder permanecer en un templo y servir al Señor...
Todos ustedes deben cantar el Santo Nombre, venir al Math, siempre servir al Señor, entonces yo sentiré gran paz y alegría. Si me dan de comer bien, si me dan buena comida, eso no me hará feliz. Si cantan el Santo Nombre del Señor, si predican el mensaje de Gurudev, entonces seré mucho más feliz. Incluso si me dan millones de rupias, eso no me hará feliz. ¿Cómo pueden hacerme feliz? Sirvan al Señor, sirvan con el agua del Ganges y las hojas de Tulasi. Sirvan a través de Vaisnava seva, el agua del Ganges y las hojas de Tulasi, y la Deidad del Señor...
El agua del Ganges, el Vaishnava y Tulasi son siempre auto-manifiestos. Donde sea que consigan agua del Ganges, deben ponerla en su cabeza; cada vez que vean a Tulasi, incluso si están en algún lugar de la calle, deben ofrecerle obediencia; y cada vez que vean a un Vaisnava o a una Deidad del Señor, siempre deben ofrecerles obediencias. No es necesario hacer una instalación para Tulasi o para los Vaisnavas. Cuando Gurudev le da a alguien un certificado, no es necesario darles ningún otro certificado. Entonces, cuando escuchen ese certificado, tomen refugio en un verdadero Guru y sirvan a los pies de loto del Señor, entonces yo seré extremadamente feliz.
Jay Srila Guru Maharaj ki jay!
Harinam sankirtan ki jay!
Nitai Gaura premanande Hari bol!
Devoto: Jay Om Visnupad Paramahamsa Parivrajakacharya-varya Sri Srimad Bhakti Nirmal Acharya Maharaj ki jay! Harinam sankirtan ki jay! Nitai Gour premanande haribol!
— : • : —
Publicado originalmente en inglés en: