La Misión de los Sadhus

 Por Su Divina Gracia, Om Vishnupad

Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Nabadwip Dham

7 de Marzo 2017, parte 1

 

 

মূকং করোতি বাচালং পঙ্গুং লঙ্ঘয়তে গিরিম্

যৎকৃপা তমহং বন্দে শ্রীগুরুং দীনতারণম্

 

mukam karoti vachalam pangum langhayate girim

yat krpa tam aham vande sri-gurum dina-taranam

 

"El mudo puede hablar, el cojo puede escalar una colina; todo lo que se necesita es la misericordia de Gurudev."

(Bhavartha Dipika)

 

En primer lugar, ofrezco mi completa obediencia a los pies de loto de Om Vishnupad Jagad Guru Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj, rogándole por su misericordia sin causa, después de eso ofrezco mis reverencias a todo el Guru-varga, a todos mis hermanos y hermanas espirituales, a todos los devotos y a todos ustedes orando por su misericordia para esta alma baja.

 

"Soy bajo y caído, no tengo cualidades ni calificación."

 

শক্তিবুদ্ধিহীন আমি অতি দীন

কর মোরে আত্মসাথ

sakti-buddhi-hina ami ati dina

kara more atma-satha

 

যোগ্যতা বিচারে কিছু নাহি পাই

তোমার করুণা সার

করুণা না হৈলে কাঁদিয়া কাঁদিয়া

প্রাণ না রাখিব আর

yogyata vichare kichu nahi pai

tomara karuna-sara

karuna na ha-ile kandiya kandiya

prana na rakhiba ara

 

“¡Oh maestro! Estoy desprovisto de habilidades e inteligencia, y estoy muy angustiado. Por favor, acéptame. Cuando me examino buscando cualidades, no encuentro ninguna. Tu misericordia lo es todo. Si no eres misericordioso conmigo, entonces, llorando, ya no mantendré mi vida.”

 

Muchos de ustedes piensan que han venido aquí por un poco de punya, piedad. Si hacen actividades piadosas, irán al cielo, pero incluso el cielo es temporal, ¿no es así? Cuando vayan al cielo, disfrutarán de alguna felicidad durante algún tiempo como un semidiós o una semidiosa, pero así como los semidioses tienen que regresar de allí, también ustedes tendrán que volver después de eso e ir a planetas inferiores (al infierno). Ahora díganme, ¿quieren ir al cielo? ¿Alguno de ustedes quiere ir al cielo?

 

Devoto [suavemente]: No.

 

Díganlo claramente. ¿Alguien quiere ir al cielo?

 

Devotos [firmemente]: ¡No!

 

Muy bien, eso está bien.

 

নাহি মাগি স্বর্গ আর মোক্ষ নাহি মাগি

না করি প্রার্থনা কোন বিভূতির লাগি

 

nahi magi svarga ara moksa nahi magi

na kari prarthana kona vibhutira lagi

 

"Yo no ruego por el cielo, no oro por la liberación, ni ruego por ningún poder sobrenatural."

(Sri Siksastakam, 4.1-2, Srila Bhakti Vinod Thakur)

 

Bhaktivinod Thakur dice: "Yo no oro por ninguna opulencia o poderes." ¿Dónde está nuestro destino? ¿Dónde está nuestro hogar? En Goloka Vrindavan. Allí es donde deben ir - el lugar sin retorno. Cuando lleguen allí, nunca más tendrán que volver. Deben ir al lugar donde nunca más tendrán que nacer y morir otra vez, nunca más tendrán que sufrir la vejez y la enfermedad. Para llevarles a ese lugar, los sadhus se someten a mucha austeridad yendo de casa en casa, yendo a sus casas, llamándoles, "¡Vengan, vengan!"

 

En el momento de la inauguración del templo en Tarakeshwar, salía todas las mañanas y volvía al atardecer visitando noventa casas cada día. Caminando a pie con mi bastón, iba de casa en casa y regresaba al templo por la tarde. Daba las clases. Vieron cuántos miles de personas vinieron para el festival. Aquellos que vieron el festival, pudieron ver cómo por la inspiración de Srila Bhaktivinod Thakur, por el deseo de Srila Guru Maharaj, por la misericordia de Gurudev, se manifestó allí un Math tan hermoso y cuántos miles de personas llegaron allí, tomaron prasad, escucharon la clase, el kirtan. Pueden imaginarse: personas de lugares donde nadie entendía Hari-katha, nadie sabía, nadie entendía quién era Krishna, ese tipo de personas vinieron a este camino.

 

Una vez, fui a colectar a Mednipur. En una de las casas, un hombre me vio en el auto. Él se acercó y me dijo: "Lo siento, no puedo ayudarle". Le dije: "No he venido aquí para pedir tu ayuda, he venido aquí para ayudarte." Luego, nos dejó entrar y nos dio un asiento en su casa. Cuando entramos, vi que comenzó a trepar a un cocotero. Le pregunté, "¿Para qué estás subiendo al cocotero?" Él quería darnos un refresco. Le dije: "Tomaré prasad más tarde. He venido a ayudarte, y primero debes aceptar mi ayuda". Se bajó del árbol, se sentó y escuchó Hari-katha. Después de la clase, él entró en su casa y puso todo el arroz que había en su vasija de barro en nuestro saco de recolección. Además de eso, nos dio todo el dinero que tenía: veinticinco rupias. Le pregunté: "Nos has dado todo, ¿qué vas a comer por la noche?" Él dijo: "El Señor cuidará."

 

Le di a ese hombre una tarjeta de invitación para Nabadwip Dham. Él dijo: "Nabadwip... ¿Alguna vez podré ir allí en mi vida? Es muy lejos... ¿Dónde me alojaré allí? ¿Cuánto dinero se necesita? Yo no sé nada de estas cosas..." Le dije, "La dirección está aquí, no necesitas preocuparte." Él dijo: "Está bien, no puedo ir este año, pero iré el año próximo." Luego le dije: "Mientras tanto, esto es lo que harás. Todos los días cocinas dos kilos de arroz. Toma un puñado de esa cantidad y guárdalo en una vasija de barro."

 

Cuando fui a ese pueblo el año siguiente, me mostró que había juntado treinta y cuatro kilos de arroz. Le dije que diera diez kilos al Math, que vendiera los restantes veinticuatro kilos y que viniera a Navadwip con ese dinero. Él vino a Navadwip, tomó iniciación de Guru Maharaj y comenzó a cantar el Santo Nombre. Más tarde, sus hijos también tomaron Harinam, y ahora también vienen para el parikrama de Nabadwip Dham.

 

Un día, me dijo, "Maharaj, ¿por qué ya no vienes a nuestro pueblo?" Les expliqué: "Esa vez fui allí para secuestrarlos a todos. Creyeron que había ido por su arroz, por su dhal, por su dinero, para robarme su riqueza, pero yo fui allí, los secuestré a todos y los traje a los pies de Gurudev. Por eso fui allí. Mi intención es exitosa, así que ahora no hay necesidad de que yo vaya a su pueblo."

 

Esto es lo que quieren los sadhus - ellos no necesitan su dinero. Los sadhus verdaderos no vienen por su dinero. Como Maharaj estaba diciendo ahora, hay muchos sadhus falsos que solo se visten como un sadhu - es muy difícil convertirse en sadhu, pero es muy fácil vestirse como un sadhu. Por eso siempre les digo,

 

গোরার আমি, গোরার আমিমুখে বলিলে নাহি চলে

গোরার আচার, গোরার বিচার লইলে ফল ফলে

 

"gorara ami, gorara ami" mukhe balile nahi chale

gorara achara, gorara vichara la-ile phala phale

 

"Solo diciendo: '¡Yo soy de Gora! ¡Yo soy de Gora!' no sucederá nada. Solo cuando sigas las prácticas de Gora y el concepto de Gora obtendrás el resultado apropiado."

(Sri Sri Prema-vivarta, 8.6)

 

লোক দেখান গোরা ভজা তিলক মাত্র ধরি

গোপনেতে অত্যাচার গোরা ধরে চুরি

 

loka dekhana gora bhaja tilaka matra dhari'

gopanete atyachara gora dhare churi

 

"Muestras al mundo que sirves a Gora simplemente usando tilak pero secretamente te portas mal. ¡Gora te atrapará, ladrón!"

(Sri Sri Prema-vivarta, 8.7)

 

No hagan un espectáculo para el mundo mostrando que sirven a Gora, deben amar a Gora con su corazón. No sean hipócritas. Deben amar con su corazón - el amor viene del corazón. No es necesario amar por el simple hecho de mostrarlo a los demás. Deben amar con su corazón, con el sentimiento genuino.

                                 — : ○ : —

 

 Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2017/170307-SadhusMission.php

    Traducido por: Mohita Krishna das

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos