La perspectiva correcta

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbn-acharya-maharaj-777.jpg
Lectura en 4 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupad

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

Śrī Nabadwīp Dhām, 

hablando en línea con Venezuela

25 de Abril 2015

 

[Su Divina Gracia está leyendo del Śrī Śrī Prema-vivarta, Capítulo 9]

 

Nosotros no nos mezclamos con los que no son leales a Gurudev, a Guru Mahārāj. Pueden ser grandes Vaiṣṇavas, ellos pueden incluso pensar que son Rūpa Mañjarī, Lavaṅga Mañjarī, o alguna otra Mañjarī, pero nosotros somos sirvientes de los sirvientes de Rādhārāṇī, sirvientes de grandes Vaiṣṇavas, de Rūpa Goswāmī, de Sanātana Goswāmī, de Gurudev. No creemos que somos Vaiṣṇavas, queremos servir a los Vaiṣṇavas. Esa es nuestra cualidad.

 

Deben aceptar lo que es favorable para la devoción y rechazar lo que es desfavorable a la devoción. Sigan siempre yuktā-vairāgya, la renunciación apropiada:

 

“De ahora en adelante, eviten la renuncia árida. Atraigan la renuncia apropiada a su corazón y manténganla allí para siempre”.

 

Mahāprabhu le dijo a Raghunāth Dās Goswāmī,

 

“Quédate en casa y siempre canta el Nombre de Kṛṣṇa. Tanto como sea necesario, interactúa con el mundo, permaneciendo desapegado”.

 

“Los que rechazan este significado y malinterpretan las palabras son sensualistas controlados por los placeres, ellos siguen el camino del engaño”.

 

‘Deha-rami’ significa ‘un sensualista’.

 

“Comen comida extravagante, usan ropa de lujo, y acumulan inmensas riquezas. Apegados a la compañía de las mujeres, esos tontos vagan noche y día en busca de una mansión con una cama de lujo”.

 

¿Qué es necesario en nuestra vida?

 

“En lugar de todo esto, mantengan el cuerpo aceptando las cosas que son adecuadas y realmente necesarias para su preservación”.

 

“Coman alimentos en la modalidad de la bondad y rechacen la intoxicación. Sean amables con todos los seres y en voz alta canten el Nombre”.

 

“No se involucren en asuntos mundanos con el pretexto de adorar a la Deidad, y siempre eviten el apego y la aversión a los asuntos mundanos”.

 

“Nunca se comporten con envidia, engañosamente u hostilmente con los demás; hermano, si quieres sigue Mi consejo”.

 

“Discutan la devoción resuelta en el aislamiento, y pasen sus días ocupados en el servicio de Kṛṣṇa”.

 

“Si no tienen riquezas, entonces simplemente realicen la adoración pura. Ofrezcan agua y Tulasī a Giridhārī y manténganlo en su pecho”.

 

Si no tienen dinero, no hay problema, pueden simplemente servir con un poco de agua y Tulasī y mantener al Señor Kṛṣṇa en su corazón. Desafortunadamente, de alguna manera, ustedes obtienen una esposa, amigos, padres, ustedes consiguen un poco de felicidad y, disfrutando con eso, se olvidan de Kṛṣṇa. Deben pensar: ¿quién les dio sus padres, esposa e hijos? Lo consiguieron del Señor, de Gaura-Nitāi, de Kṛṣṇa, pero una vez que lo consiguieron, se olvidan de Él. Si Kṛṣṇa desea, Él puede quitarles su felicidad, Él puede llevarse todo—sus padres, hijos, esposa.

 

 

Publicado en Inglés en: www.scsmathinternational.com

 

Traducción: Mohita Kṛṣṇa Dās

Corrección: Rohini Nandana Dās

                   Ānanda Kṛṣṇa Dās