La Riqueza del Corazón

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbnam456_0.jpg
Lectura en 6 Min.

 Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Nabadwip Dham, 12 de Diciembre 2010


Nosotros cantamos,

গুরুমুখ-পদ্মবাক্য চিত্তেতে করিয়া ঐক্য
আর
না করিহ মনে আশা

guru-mukha-padma-vakya chitete kariya aikya
ara na kariha mane asa

“Hagan de las enseñanzas de la boca de loto de Sri Guru uno con su corazón, y no deseen otra cosa dentro de su corazón.”

Debemos tener siempre el consejo que nuestro Guru nos dio en nuestro corazón, chittete. Es necesario hacerlo, de otro modo no podremos avanzar.

Gurudev se ha ido, pero me dejó a muchas almas buenas, muchos buenos devotos—esta es mi única esperanza. A veces se presenta alguna perturbación, algunos problemas, pero creo que es la voluntad de Kṛṣṇa, es una prueba para ver cuánta tolerancia tenemos, cuánta castidad tenemos. Debemos pensar que los problemas vienen por este motivo. Gurudev también dijo que los problemas pueden presentarse, pero es samyik (সাময়িক, temporal), por un momento corto—no continuarán mucho tiempo porque los devotos siempre quieren el bien. Cuando la corriente del río está pasando, entonces se remueven todas las cosas sucias. Esto es lo principal.

No sólo en nuestro movimiento de prédica, incluso en el tiempo de Mahaprabhu también había muchos problemas. Cuando llegó Mahaprabhu, sólo algunas pocas personas practicaban la conciencia de Krishna, de lo contrario no habría nada, y aun después que Mahaprabhu apareció, vinieron muchos problemas. En el tiempo de Prabhupad Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur también se presentaron muchos problemas, había mucho concepto erróneo en todo el mundo y en todo el país. Sean cuales sean las circunstancias, tenemos que seguir, hay que continuar con nuestra vida de práctica. Puede venir algún obstáculo—no sólo puede venir, hay que pensar que definitivamente vendrá—pero debemos proceder aún con obstáculos.

শ্রীরাধার ভাবে যিনি সুবর্ণ বরণ
সাঙ্গোপাঙ্গে
নবদ্বীপে যাঁর সংকীর্ত্তন
কলিতে
উপাস্য সেই কৃষ্ণ গৌরহরি
নবধা
ভক্তিতে তাঁরে উপাসনা করি ১॥

sri-radhara bhave yini suvarna varana
sangopange navadvipe yanra sankirtana
kalite upasya sei krsna gaurahari
navadha bhaktite tanra upasana kari

(Sri Sri Nabadwip-sataka, 1, traducción bengalí por Srila Bhakti Vinod Thakur)

Mahaprabhu enseñó navadha  bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  : primero sukriti, luego sraddha, a continuación,

আদৌশ্রদ্ধা ততঃ সাধুসঙ্গোঽথ ভজনক্রিয়া
ততোঽনর্থনিবৃত্তিঃ
স্যাৎ ততো নিষ্ঠা রুচিস্ততঃ
অথাসক্তিস্ততো
ভাবস্ততঃ প্রেমাভ্যুদঞ্চতি
সাধকানাময়ং
প্রেম্ণঃ প্রাদুর্ভাবে ভবেৎ ক্রমঃ

adau sraddha tatah sadhu-saṅgo ’tha bhajana-kriya Bhajana-kriyā: participar en prácticas de devoción, como escuchar, cantar y servir, de acuerdo con las instrucciones de Sri Guru y los sadhus. 
tato ’nartha-nivrittih syat tato nistha ruchis tatah
athasaktis tato bhavas tatah premabhyudañchati
sadhakanam ayam premnah pradurbhave bhavet kramah

“En el comienzo está la fe, luego la buena asociación, luego la vida de práctica. Después de eso, las ofensas desaparecen gradualmente, la fe se hace más fuerte, surge el gusto, luego el apego, y luego allí surge el afecto y el amor. Así es como el amor a Dios llega a aquellos que practican la conciencia de Krishna.”

(Sri Bhakti-rasamrita-sindhuh, 1.4.15-16)

অন্যাভিলাষিতা-শূন্যং জ্ঞান-কর্ম্মাদ্যনাবৃতম্
আনুকূল্যেন
কৃষ্ণানুশীলনং ভক্তিরুত্তমা

anyabhilasita sunyam, jñana-karmady anavritam
anukulyena krsnanusilanam bhaktir uttama

“La más elevada devoción es la que satisface al Señor Krishna, libre de las coberturas de las búsquedas tales como la acción y el conocimiento.”

(Sri Bhakti-rasamrita-sindhuh, 1.1.11)

অন্য অভিলাষ ছাড়ি, জ্ঞান কর্ম্ম পরিহরি,
কায়মনে
করিব ভজন
সাধুসঙ্গে
কৃষ্ণসেবা, না পূজিব দেবী-দেবা,
এই
ভক্তি পরম কারণ

anya abhilasa chhadi, jñana karma parihari
kaya-mane kariba bhajana
sadhu-sange krsna-seva, na pujiba devi-deva
ei bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  parama karana
                                 

“El proceso más elevado del servicio devocional es adorar al Señor con cuerpo y mente, renunciando a los deseos por las actividades fruitivas y la especulación mental. Uno debe servir al Señor Krishna en la asociación de los devotos sin adorar a ningún semidiós.”

(Sri Sri Prema- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  chandrika, 13, Srila Narottam Das Thakur)

Está escrito muy bellamente.

Anukulyena, deben aceptar lo que es favorable a la devoción, y pratikulya-visarjana, renunciar a lo que no es favorable. Ambos son necesarios.

Se dice en una de las canciones,

দীনহীন পতিত পামর নাহি বাছে
ব্রহ্মার
দুর্ল্লভ প্রেম সবাকারে যাচে

dinahina patita pamara nahi bachhe
brahmara durlabha prema sabakare yache

“El pecador, el desafortunado, y el caído no desean este amor divino, que es difícil de alcanzar incluso para Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. , sin embargo, Nitai les rogó que lo aceptaran.”

(‘Nitai gunamani amara’)

Brahmara durlabha prema”prema dulaya gada gadi yaya (প্রেম ধুলায় গড়াগড়ি যায়)—el prema que el Señor Shiva, el Señor Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya.  no pueden conseguir y siempre anhelan; siempre rueda en el polvo del patio de ¡Ma Yasoda y Nanda Maharaj!

যে যথা মাং প্রপদ্যন্তে তাংস্তথৈব ভজাম্যহম্
মম
বর্ত্মানুবর্ত্তন্তে মনুষ্যাঃ পার্থ সর্ব্বশঃ

ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham
mama vartmanuvartante manusyah partha sarvasah

“Tanto como las personas se rinden a Mí, en consecuencia las recompenso. Siendo la meta final de todos los caminos, soy el objetivo a alcanzar por todos. ¡Oh Pārtha!, todos los hombres siguen Mis diferentes caminos.”

(Srimad Bhagavad-gita, 4.11)

¿Quién sabe de esto? Podrán entenderlo. Se dice en un kirtan Kīrtan: la glorificación del Nombre, la belleza, las cualidades y los pasatiempos del Señor. Ver contenido relacionado. ,

যদি গৌর না ' তবে কি হইত
কেমনে
ধরিতাম দে
রাধার
মহিমা প্রেমরস-সীমা
জগতে
জানাত কে ?

yadi gaura na ha'ta tabe ki ha-ita
kemane dharitam de
radhara mahima, prema- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. -sima
jagate janata ke?

¿Cómo podríamos entender Radhara mahima, la gloria de Srimati Radharani, si Gaura no hubiera venido? Su gloria no se menciona en ninguna parte del Srimad Bhagavatam...

— : • : —

 Publicado originalmente en Inglés en:
   The Wealth of Heart   

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo