Las Glorias Extraordinarias de Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

 Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

Hablando en línea con los devotos en Brasil

7 de Septiembre 2014

 

 

 Estoy muy feliz de verlos a todos. Los puedo ver muy bien y perfectamente.

 

Hoy es un día muy auspicioso porque hoy es el día de la aparición de Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur. Param Guru Mahārāj Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj escribió,

 

গুরুদং গ্রন্থদং গৈরধামদং নামদং মুদা

ভক্তিদং ভূরিদং বন্দে ভক্তিবিনোদকং সদা

guru-dam grantha-dam gaura-dhama-dam nama-dam muda

bhakti-dam bhuri-dam vande bhakti-vinodakam sada

 

"Ofrezco perpetuamente mis obediencias a Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur. Guru-dam: él es el otorgador de Śrī Guru (Bhagavān Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur). Grantha-dam: es autor de numerosos comentarios, tratados, artículos, novelas y cancioneros. Gaura-dhāma-dam: es el revelador de la morada de Śrīman Mahāprabhu. Nāma-dam: es el dador del Nombre. Bhakti-dam: es el dador de la devoción pura. Bhuri-dam: él es el dador de una abundancia de fortuna divina."

(Śrī Laghu-chandrika-bhasya, 1.8)

 

¿Qué nos dio Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur? Sachchidananda Bhaktivinod Ṭhākur complació el deseo de Mahāprabhu y nos dio cosas muy bellas. ¿Cuál es la principal entre ellas? La devoción es akinchana-guhya-vidya (educación sagrada, para-vidya, śuddha-saraswatī), y quien realza la devoción, su belleza y encanto y nos la distribuye se llama Bhaktivinod Ṭhākur. Estamos hoy celebrando su día de aparición.

 

Él es sach-chid-ānanda (lleno de eternidad, conocimiento y bienaventuranza), no es diferente de Gaurāṅga-svarūp-śakti (la potencia encarnada de Gaurāṅga), él es līlā-māyā vigraha (la personificación de los pasatiempos), y él es rūpānuga-dara (un querido seguidor de los pasos de Śrīla Rūpa Goswāmī).

 

Ustedes saben y entienden que cuando las enseñanzas de Mahāprabhu estaban disminuyendo por la influencia de Kali, muchos obstáculos aparecieron en ese momento, y como Śrīla Bhakti Siddhanta Saraswatī Ṭhākur escribe muy bien, Bhaktivinod Ṭhākur distribuyó devoción pura a través de su kīrtan. Pueden leer Śaraṇāgati y entenderán esto.

 

সর্ব্বস্ব তোমার চরণে সঁপিয়া

পড়েছি তোমার ঘরে

তুমি ' ঠাকুর, তোমার কুকুর

বলিয়া জানহ মোরে

sarvasva tomara, charane sapiya,

padechhi tomara ghare

tumi ta' thakura, tomara kukura,

baliya janaha more

 

"He ofrecido todo a Tus pies y me he refugiado en Tu hogar. Tú eres mi Amo; por favor considérame tu perro."

(Śaraṇāgati, 19.1)

 

বাঁধিয়া নিকটে আমারে পালিবে,

রহিব তোমার দ্বারে

প্রতীপ-জনেরে আসিতে না দিব,

রাখিব গড়ের পারে

bandhiya nikate amare palibe

rahiba tomara dvara

pratipa-janere asite na diba

rakhiba gadera pare

 

"Átame cerca y mantenme. Yo permaneceré en tu puerta, no permitiré que entre nadie que esté contra de Ti, los mantendré afuera."

 

"Átame, amárrame cerca de tu puerta como un perro, y si viene alguien que está en tu contra, que no tiene devoción, no voy a permitir que se acerquen a ti, voy a mantenerlos afuera."

 

Bhaktivinod Ṭhākur es Nāma-chintamani-jahari (joyero, gemólogo del Santo Nombre) - él separó lo que es perla de lo que es vidrio roto. Él demostró que hay una diferencia entre las perlas y el vidrio quebrado. También él fue el Nāma-hatter parimarjik, el barrendero del mercado del Santo Nombre.

 

নড়ীয়-গোদ্রুমে নিত্যানন্দ মহাজন

পতিয়াছে নামহট্ট জীবের কারণ

nadiya godrume nityananda mahajana

patiyache nama-hatta jivera karana

 

"En la tierra de Nadiya, en la isla de Godruma, Nityānanda abrió un mercado del Santo Nombre para la liberación de todas las almas caídas."

(Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur)

 

¡Él está distribuyendo puerta por puerta lo que Nityānanda Prabhu nos está dando! Tantos obstáculos, muchos aul, baul, kartabhaja, etc., muchos sahajiyās y tantas otras personas llegaron y estaban perturbando la devoción pura, pero Bhaktivinod Ṭhākur era como un barrendero - un barrendero del Nāma-hatta.

 

Bhaktivinod Ṭhākur era manabhista-sthapak - esto significa que complació el deseo (manabhista) de Chaitanya Mahāprabhu. Hizo mucho bhajan, tenía muchas buenas cualidades - su carácter está más allá de nuestra capacidad de pensar. Podemos cantar,

 

sri-gauranga-parisada thakura bhakti-vinoda

dina-hina patitera bandhu

kali-tamah vinasite anilena avanite

toma' akalanka purna indu

                                       

"Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur es un asociado de Śrī Gaurāṅga Mahāprabhu y un amigo de todas las almas bajas y caídas - para disipar toda la oscuridad de esta era de tinieblas, él te trajo a esta tierra, una luna llena impecable."

 

¡Él también nos dio a Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur! Śrīla Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj escribió,

 

গুরুদং গ্রন্থদং গৈরধামদং নামদং মুদা

ভক্তিদং ভূরিদং বন্দে ভক্তিবিনোদকং সদা

guru-dam grantha-dam gaura-dhama-dam nama-dam muda

bhakti-dam bhuri-dam vande bhakti-vinodakam sada

 

"Ofrezco perpetuamente mis obediencias a Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur. Guru-dam: él es el otorgador de Śrī Guru (Bhagavān Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur). Grantha-dam: es autor de numerosos comentarios, tratados, artículos, novelas y cancioneros. Gaura-dhāma-dam: es el revelador de la morada de Śrīman Mahāprabhu. Nāma-dam: es el dador del Nombre. Bhakti-dam: es el dador de la devoción pura. Bhuri-dam: él es el dador de una abundancia de fortuna divina."

(Śrī Laghu-chandrika-bhasya, 1.8)

 

Una vez, Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur quería ir a Vṛndāvan, pero cuando llegó a Tarakeshwar en el camino, visitó el templo del Señor Śiva, y Śivji Mahārāj (Taraknāth) le dijo: "¿Para qué vas a Vṛndāvan? ¡Ahora todo está aquí! ¿Y qué estás haciendo acerca del lugar de nacimiento de Chaitanya Mahāprabhu?" Después de eso, él no fue a Vṛndāvan - él fue a Godrumdwīp y descubrió el lugar de nacimiento de Mahāprabhu.

 

Śrīla Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj escribió en su Bhaktivinod-viraha-dasakam,

 

srigauranumatam svarupaviditam rupagrajenadrtam

rupadyaih parivesitam raghuganairasvaditam sevitam

jivadyair abhiraksitam sukasivabrahmadi sammanitam

sriradhapadasevanamrtam aho tad datum iso bhavan

 

"Lo que fue sancionado por Śrī Chaitanya Mahāprabhu por Su descendencia fue íntimamente conocido sólo por Śrī Svarūp Dāmodar Goswāmī. Esto fue adorado por Sanātan Goswāmī y servido por Rūpa Goswāmī y sus seguidores. Raghunāth Dās Goswāmī probó esa cosa maravillosa plenamente y la mejoró con su propia realización. Y Jīva Goswāmī lo apoyó y lo protegió citando diferentes lugares de las escrituras. El gusto de esa verdad divina es la aspiración de Brahmā, Śiva y Uddhava, que lo respetan como el objetivo supremo de la vida ¿Qué es esta verdad maravillosa? Śrī rādhāpadasevāna: el néctar más elevado de nuestra vida es el servicio de Śrīmatī Rādhārāṇī. Esto es lo más maravilloso... Bhakti Vinoda Ṭhākur, tú eres nuestro maestro. Está en tu poder permitirles que nos concedan su gracia. Estas en la posición de otorgarnos el más elevado don que jamás haya conocido el mundo. Esto está a tu disposición. ¡Oh Bhakti Vinoda Ṭhākur, por favor se bondadoso con nosotros y concédenos tu misericordia."

 

"Lo que Jīva Goswāmī protegió, lo que Suka, Śiva, Brahma y otros respetan - ese tipo de Rādhā-pada-sevā (ese tipo de servicio exclusivo) tú lo estás distribuyendo y ocupando en esto a los demás." Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur es tan grande. También es llamado el saptam-goswāmī (el séptimo Goswāmī).

 

Si él nos da alguna misericordia, entonces podremos glorificarlo. Śrīla Viśvanāth Chakravartī Ṭhākur escribió un śloka en el Śrīmad Bhāgavatam, lo leí antes de ayer. Él dijo en ese śloka:

 

Muchos karmīs, yoguis, jñānis - todos - leen el Śrīmad Bhāgavatam, pero no están recibiendo la esencia, las cosas principales (la devoción pura). ¿Por qué pasa esto entonces? Supongamos que hay una dama pura (sati, casta). Ella le da su amor, su todo solamente a su esposo - ella puede hablar con todos los demás, pero ella le da sus cosas internas, su amor y afecto a su marido, a nadie más. De la misma manera, el Śrīmad Bhāgavatam también da la esencia, las cosas principales, las cosas puras a los que tienen devoción pura. Por lo tanto, sin la misericordia del Bhāgavatam, no podemos explicar el Bhāgavatam. Podrán ver que hay muchos sādhus en la televisión explicando el Bhāgavatam, pero pertenecen a la apa-sampradaya, están hablando apa-siddhānta (un concepto equivocado, un concepto māyāvādī), están dando una  interpretación equivocada. Si el propio Bhāgavatam se expresa a alguien, entonces él podrá entender el Śrīmad Bhāgavatam.

 

De la misma manera, sólo aquellos a los que Bhaktivinod Ṭhākur les da su misericordia pueden explicar a Bhaktivinod Ṭhākur porque el carácter de Bhaktivinod Ṭhākur no es un carácter ordinario como el nuestro - su carácter es tan grandioso, que es imposible para nosotros explicar sus glorias...

 

Bhaktivinod Ṭhākur también hizo un gran trabajo. Cuando era un magistrado sustituto en Purī, había un yogui llamado Bishkishan que pretendía ser Dios. Él decía: "Yo soy Bhagavān y les mostraré mi chaturbhuj mūrti (forma de cuatro manos)". Declaró que el día 14 de chaitra (chaitra es un mes Bengalí que corresponde a marzo-abril) mostraría a Nārāyaṇ mūrti con el sankha, chakra, gada, padma (sosteniendo la caracola, el disco, el mazo y la flor de loto). En realidad, él volvió a predicar la devoción. Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur lo engañó muy hábilmente. Lo arrestó y lo puso en la cárcel. Bishkishan tenía una jata muy grande (dreadlocks enmarañados), y Bhaktivinod Ṭhākur y los oficiales de la prisión le cortaron ese pelo. Luego fue el juicio y la sentencia fue un año y medio de prisión. Después de eso, Bishkishan trató de causarle algún problema a la familia de Bhaktivinod Ṭhākur, pero no pudo hacerlo. Podrán ver que a través del Santo Nombre todo tipo de cosas malas son eliminadas: ese hombre trató de dañar al devoto del Señor pero no pudo hacerlo.

 

¿Qué más nos dio Bhaktivinod Ṭhākur?

 

কবে নিত্যানন্দ মোরে করি' দয়া

ছাড়াইবে মোর বিষয়ের মায়া

kabe nityananda more kari' daya

chhadaibe mora visayera maya

 

"¿Cuándo Nityānanda será compasivo conmigo liberándome de la ilusión mundana?"

("Kabe habe bolo se dina amar" de Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur)

 

¡Qué bello está escrito!

 

সর্ব্বস্ব তোমার চরণে সঁপিয়া

পড়েছি তোমার ঘরে

তুমি ' ঠাকুর, তোমার কুকুর

বলিয়া জানহ মোরে

sarvasva tomara, charane sapiya,

padechhi tomara ghare

tumi ta' thakura, tomara kukura,

baliya janaha more

 

"He ofrecido todo a Tus pies y me he refugiado en Tu hogar. Tú eres mi Amo; por favor considérame Tu perro."

 

Esta es una canción de Śaraṇāgati (19), es muy bella, pueden cantarla todos los días.

 

তব নিজ-জন প্রসাদ সেবিয়া

উচ্ছিষ্ট রাখিবে যাহা

আমার ভোজন পরম-আনন্দে

প্রতিদিন হবে তাহা

taba nija-jana prasada seviya

uchchhistha rakhibe yaha

amara bhojana parama-anande

pratidina habe taha

 

"Cualquier remanente que tus devotos dejen después de honrar Tu prasād, yo comeré eso todos los días en gran éxtasis."

 

"Tu nija-jan (Tu asociado, Tu propio personal) tomará prasādam, y cualquier remanente que quede, yo lo tomaré todos los días y seré feliz." Él escribe y expresa las cosas tan hermosamente.

 

ki jani ki bale tomare dhamete

ha-inu saranagata

 

"No sé por qué fuerza he tomado refugio dentro de Tu morada..."

 

Todo está allí en sus escritos.

 

কবে হবে বল, সে দিন আমার

অপরাধ ঘুচি' শুদ্ধ নামে রুচি

কৃপা-বলে হবে হৃদয়ে সঞ্চার

কবে হবে বল, সে দিন আমার

kabe habe bala se dina amara

aparadha ghuchi suddha name ruchi

krpa-bale ha'be hrdaye sanchara

kabe habe bala se dina amara

 

"Por favor, dime, ¿cuándo llegará ese día? ¿Cuándo se quitarán mis ofensas? ¿Cuándo surgirá en mi corazón el gusto por el Nombre puro por el poder de la misericordia?"

('Kabe habe bolo, se dina amar?' por Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur)

 

Está escrito y expresado muy bien.

 

Como dije, Bhaktivinod Ṭhākur complació el deseo de Mahāprabhu! "Pran achhe yar, sei hetu prachar (প্রাণ আছে যার সেই হেতু প্রচার): mientras tengas vida en el cuerpo, debes predicar." Él complació el deseo de Mahāprabhu - él es "Chaitanyer manabhista sthapak" -se estableció como el cumplidor del deseo de Mahāprabhu. Debemos verlo de esta manera...

 

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur explica lo que es bhakti, y lo que es vinod. Bhakti significa "akinchana-guhya-vidya", educación oculta, sagrada, para-vidyā, o śuddha-saraswatī; y quien la da de una manera muy hermosa, muy gloriosa, su nombre es Bhakti-vinod. Bhaktivinod es quien da tal clase de devoción y no sólo devoción ordinaria, no devoción pura sola, sino con belleza, con encanto, con todo. Todas las glorias están presentes en Bhaktivinod.

 

Jay Śrīla Guru Mahārāj ki jay!

Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur ki jay!

                  *************************

 

  Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2014/140907-ExtraordinaryGloriesOfBhaktivinodThakur.php

      Traducido por: Mohita Krishna das

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos