Limpia Tu Corazón y Cultiva la Devoción

Image
190112-gangasagarmahotsav11.jpg
Lectura en 7 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Ganga Sagar, clase vespertina, día del Aniversario de la Manifestación de la Deidad
12 de enero del 2019, parte 1

Cuando Mahaprabhu viajó por la India, una vez se encontró con un brahmana sanodiya que le preguntó: "Prabhu, hay muchos sannyasis alojados en este lugar, ellos conocen los Vedas y el Vedanta, pero ¿por qué el Santo Nombre nunca sale de sus bocas?". Mahaprabhu respondió: "Porque son ofensores del Santo Nombre. Pueden hablar gramya-katha, pueden decir tonterías, pero el Santo Nombre no sale de sus bocas porque son ofensores". Alguien puede estar cantando mucho el Santo Nombre, pero si lo golpeas en el estómago, gritará: "¡Madre! ¡Padre!"—no los oirás pronunciar el Santo Nombre (no pensarán en el Señor).

Todos deben cantar el Santo Nombre en voz alta y con fuerza. ¿Saben por qué la gente no canta el Santo Nombre? Porque existe una enfermedad. No es la hipertensión ni la diabetes; es otro tipo de enfermedad. Rupa, rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , gandha, sabda, sparsa (deseo de disfrutar a través de los sentidos de la vista, el gusto, el olfato, el oído y el tacto); kama (lujuria), krodha (ira), lobha (codicia), moha (ilusión), mada (locura), matsarya (envidia); kanak (dinero), kamini (mujeres) y pratistha (nombre y fama). Mientras existan estas enfermedades, el Santo Nombre no llegará a la propia lengua. "Kanak, kamini, pratistha-baghini chhadiyachhe yare sei ta vaisnava (কনক-কামিনী প্রতিষ্ঠা-বাঘিনী ছাড়িয়াছে যারে সেই ত বৈষ্ণব). Los Vaisnavas son aquellos que renuncian al dinero, a las mujeres y a la tentadora fama (Vaisnav Ke? Srila Saraswati Thakur). Ahora digan conmigo:

হরে কৃষ্ণ হরে কৃষ্ণ কৃষ্ণ কৃষ্ণ হরে হরে ।
হরে রাম হরে রাম রাম রাম হরে হরে ॥

hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare
hare rama hare rama rama rama hare hare

Si siguen cantando este Santo Nombre, toda la suciedad desaparecerá de sus corazones. Supongamos que tienen un terreno y quieren cultivar trigo o papas—si no limpian el terreno primero, sino que simplemente arrojan las semillas en él, nada crecerá de esa manera. Primero deben cultivar, limpiar y arar la tierra. De la misma manera, deben asociarse, asociarse y asociarse con sadhus y siempre cantar, cantar y cantar el Santo Nombre, así el corazón se limpiará (su tierra se volverá fértil). Asociarse con sadhus no significa dormir con el sadhu en una cama, comer con el sadhu de un plato. Asociarse con sadhus significa escuchar lo que dicen y servirles siguiendo sus palabras. Es necesario tener seva-vrtti, humor de servicio. Se dice en el Srimad Bhagavad-gita:

তদ্­বিদ্ধি প্রণিপাতেন পরিপ্রশ্নেন সেবয়া ।
উপদেক্ষ্যন্তি তে জ্ঞানং জ্ঞানিনস্তত্ত্বদর্শিনঃ ॥

tad viddhi pranipatena, pariprasnena sevaya
upadeksyanti te jnanam, jnaninas tattva-darsinah

"Podrás alcanzar el conocimiento satisfaciendo al divino maestro con sumisión, indagación pertinente y servicio sincero. Las almas iluminadas, que son eruditas en el conocimiento de las escrituras y que están dotadas de la realización directa de la Suprema Verdad Absoluta, te impartirán el conocimiento divino".

(Srimad Bhagavad-gita, 4.34)

"Pranipat" significa entrega total:

দৈন্য, আত্মনিবেদন, গোপ্তৃত্বে বরণ ।
'অবশ্য রক্ষিবে কৃষ্ণ'—বিশ্বাস পালন ॥
ভক্তি-অনুকূল মাত্র কার্য্যের স্বীকার ।
ভক্তি-প্রতিকূল ভব—বর্জ্জনাঙ্গীকার ॥
ষড়ঙ্গ শরণাগতি হইবে যাঁহার ।
তাঁহার প্রার্থনা শুনে শ্রীনন্দকুমার ॥

dainya, atma-nivedana, goptrtve varana
'avasya raksibe krsna'—visvasa palana
bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  -anukula matra karyera svikara
bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  -pratikula bhava Bhava (bhava-bhakti): devoción compuesta de la energía espiritual del Señor (samvit- y hladini-saktis) que se asemeja a un rayo del sol de prema-bhakti y derrite el corazón con ruchi; la segunda de las tres etapas de bhakti, que sigue a sadhana-bhakti y precede a prema-bhakti.  —varjanangikara
sad-anga saranagati ha-ibe yanhara
tanhara prarthana sune sri-nanda-kumara

"(1) Humildad, (2) autosumisión, (3) aceptar al Señor como tu sustentador, (4) mantener la fe en que 'Krishna ciertamente me protegerá', (5) dedicarse sólo a lo que es favorable a la devoción, (6) rechazar lo que es desfavorable a la devoción. El Señor Krishna escucha las oraciones de aquellos que se entregan de estas seis maneras".

(Saranagati, Srila Bhaktivinod Thakur)

¿A quién escuchará Krishna? Él sólo escucha a los que se rinden a Él. Hay seis clases (aspectos o ramas) de rendición. (1) Humildad, sentirse humilde y pobre. (2) Autosumisión, o sumisión completa—debes arrojarte completamente a los pies de loto del Señor, para Su servicio. Has obtenido este cuerpo, mente, ojos, nariz, oídos y todo lo demás del Señor—Él te ha dado estas facilidades, y también puede quitártelas. El Señor puede haberte dado una esposa, un hijo, algunos amigos, hermanos, hermanas, una hija y otros—puede dártelos o no, e incluso si te los da, también puede quitártelos. Si olvidas al Señor y siempre piensas: "Esta es mi familia", "ellos son mis amigos", "mi", "mi", "mi" ("mi casa", "mi habitación", "mi hijo", "mi familia"), tu apego se hará más fuerte y nuevamente tendrás que regresar a una vida familiar en el futuro—dejarás este cuerpo y entrarás de nuevo en alguna familia material. (3) Aceptar que el Señor es tu sustentador, debes sentir que el Señor cuida de ti. (4) Manteniendo la fe en que "Krishna ciertamente me protegerá"—debemos tener fe en que Krishna es nuestro protector. Nadie puede salvarte, nadie puede matarte. Cuando llegue tu última hora, nadie—ni un médico, ni tu padre, ni tu hijo, ni tu esposo, ni tu esposa, ni tu hija—podrá salvarte, tendrás que irte. (5) Acepta lo que es favorable a la devoción. (6) Rechaza lo que es desfavorable a la devoción. Y no puedes hacer lo que es favorable y lo que es desfavorable a la vez. Hoy les he dicho a aquellos que estaban recibiendo la iniciación—supongamos que están haciendo un sacrificio de fuego: si ponen una cucharada de ghee y luego una cucharada de agua, ¿el fuego arderá de esa manera? No lo hará. No pueden hacer un sacrificio de fuego así. El fuego arderá sólo si le ponen ghee. Por lo tanto, si hacen algo bueno y luego hacen algo malo, no funciona así. Si hacen algo favorable a la devoción y luego hacen algo desfavorable a la devoción, no obtendrán ningún resultado de esa manera.

La devoción proviene de la práctica de la devoción. "Bhaktis tu bhagavad-bhakta-sangena parijayate (ভক্তিস্তু ভগবদ্ভক্তসঙ্গেন পরিজায়তে). La devoción viene a través de la asociación de devotos" (Brihan-naradiya Purana). Cuando acudes a los devotos, ellos te ocuparán en la práctica de la devoción. En su asociación, puedes hacer parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados. a Tulasi, arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. , etc. El problema es que cuando hacemos arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. por la mañana, todos están durmiendo, no pueden despertar. ¿Cuánto tiempo más van a dormir en el regazo de la Bruja Ilusión? ¡Están durmiendo en el regazo de una bruja! El arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. del Señor está en marcha, pero nosotros estamos durmiendo, no nos gusta unirnos a él. ¿Por qué no nos gusta? Si tienes fiebre, no importa qué cosas ricas te cocine tu madre, no te apetecerá comerlas. Como estamos enfermos, no nos gusta cantar el Santo Nombre. 

 

— : • : —

 

 

 

Publicado originalmente en inglés en:
Clean Your Heart and Cultivate Devotion