Lugares Sagrados Para Acciones Sagradas

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbnam502.jpg
Lectura en 3 Min.

  Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

11 de Noviembre 2015


Ahora es Kali-yuga, y está llegando el tiempo cuando el Ganges desaparecerá... Mientras existan las glorias del Señor en el mundo, estará allí el Ganga, estará el Yamuna, estará Govardhan. Cada día la colina de Govardhan se va reduciendo el tamaño de una semilla de mostaza, y un día va a desaparecer, el Ganga desaparecerá.

Ganga no quería venir al principio, ella dijo: “¡Los pecadores, los ofensores podrán venir y bañarse en mí, y yo estaré llena de toda clase de pecados! ¡No voy a ir!” Pero Bhagirath Maharaj dijo: “Cuando un Vaisnava se bañe en ti, estarás pura”.

La gente ahora está haciendo el Durga Puja. Las Vraja-gopis también hicieron el Durga puja, pero ¿para qué lo hicieron? Querían conseguir a Krishna como su esposo en una vida futura—ellas hicieron el Durga puja por Krishna; pero la gente hace el Durga puja, ofreciendo carne, etc. y pidiendo: “Dame riquezas, dame conocimiento, dame un cuerpo, dame una bella esposa”. Mahaprabhu, por otro lado, dijo: “No quiero riquezas, no quiero conocimiento, ni quiero hermosas mujeres”. Entonces, como escribió Narottam Das Thakur,

ঐছন আমার মন ফিরে যেন অন্ধজন
সুপথ
বিপথ নাহি জানে

aichhana amara mana phire yena andha jana
supatha vipatha nahi jane

“Mi mente vaga como un hombre ciego que no reconoce el camino correcto del camino equivocado.”

(‘Thakura Vaisnava-gana’ por Srila Narottam Das Thakur)

Piensen en lo que significa.

Recuerdo que había un pujari en Govardhan: todos los días hacía puja en dos templos, y una noche, después de que él ofreció el bhog y tomó prasadam, de repente lo vi salir del Math. Era tarde en la noche ya, y le pregunté: “¿A dónde vas, baba?” Él me dijo: “Durante todo el mes, estoy haciendo el parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  de Govardhan...” ¡Él hacía un parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  completo de veintiocho millas a las 10 p.m.! Y por la mañana iba a hacer el mangal arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. , puja, todo. Ahora se ha vuelto un anciano.

Nosotros hacemos solamente la mitad del parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  a la vez. Nos sentamos en varios lugares, en el pueblo Annyor, en el Govinda Kunda, Haldi Kunda, y así sucesivamente, y luego regresamos al templo. Así es como hacemos el parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados. . Los que viven allí hacen un parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  completo todos los días durante todo el mes, y algunos lo hacen dos veces al día, cincuenta y seis millas en total, caminando descalzos. Después que Gurudev hizo un templo allí, nosotros ahora también podemos hacer el parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  de Govardhan.

No se puede hacer el parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  de Vrindavan todos los días, pero se dice que si cada día hacen el parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  a Tulasi, obtendrán el mismo resultado que cuando hacen el parikrama Parikramā: se refiere al acto de circunvalar o caminar en torno a uno o varios lugares sagrados.  de Vrindavan.

— : • : —

 Publicado originalmente en Inglés en:
   Holy Places for Holy Deeds  

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo