Mahāprabhu Entra en Śrī Purī Dhām

 Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

Śrī Purī Dhām

5 de Abril 2013

 

 

 No estoy seguro si los devotos occidentales pueden ir allí, pero Atharnala no es tan lejos de aquí. Es el lugar donde Mahāprabhu se enojó mucho con Nityānanda Prabhu; “¡Hey ¿Dónde está mi daṇḍa?!” Gritó, y Nityānanda Prabhu le dio una excusa.

 

Athar significa dieciocho. Hay dieciocho agujeros en el puente, el rey Indradyumna tenía dieciocho hijos y él los mató a todos, uno por uno: “Hice este templo y todos mis hijos van a luchar por él en el futuro, será un problema, pero este templo es para los devotos”, pensando de esta manera, el rey decidió matar a sus dieciocho hijos, y es así como el lugar recibió su nombre, Atharnala.

 

Atharnala en realidad es el lugar a través del cual Mahāprabhu entró por primera vez a Purī después que tomó sannyās.

 

Mahāprabhu tomó sannyās en Katwa y luego fue a Santipur. Su madre, Śachī Mātā, fue allí también y le pidió a Advaita Prabhu, “¿Puedo cocinar para Él?” Advaita Āchārya le preguntó a Mahāprabhu, y Mahāprabhu estuvo de acuerdo. Allí, diez a doce días después que Mahāprabhu tomó sannyās, Śachī Mātā cocinó para Él. Mahāprabhu luego obtuvo el permiso de Su madre para quedarse en Purī, así dejó Santipur con Nityānanda Prabhu y algunos otros devotos y comenzó a caminar hacia allí.

 

En Su camino a Purī, Mahāprabhu visitó muchos lugares del Gaura Maṇḍal, como Midnapore, Baleswar, Bhuvaneswar (Bindhu Mādhav, Śivji Mahārāj), Kṣīrchor Gopīnāth, Sākṣi Gopāl, y finalmente Atharnala. Por los devotos, Kṛṣṇa puede hacer cualquier cosa, Kṛṣṇa dio testimonio como Sākṣi Gopāl; robó kṣīr para Su devoto, Mādhavendra Purī, como Kṣīrchor Gopīnāth, etc. Pueden leer sobre todo esto en el Śrī Chaitanya-charitāmṛta.

 

En Atharnala, Mahāprabhu se sentó y se dio cuenta que su daṇḍa no estaba. Le preguntó a Nityānanda Prabhu, “¿Dónde está mi daṇḍa?”. Nityānanda Prabhu le explicó: “Cuando estabas cantando y bailando caíste al suelo y Tu daṇḍa también cayó y se rompió. Yo la tiré al río Bhargi [el río sobre el que se construyó el puente Atharnala]”.

 

Una vez le pregunté a Gurudev por qué Nityānanda Prabhu había roto la daṇḍa de Mahāprabhu, y Gurudev dijo que había dos razones. En primer lugar, Mahāprabhu es el Señor Mismo. No es necesario que Él tome sannyās, ¿por qué habría de llevar la daṇḍa? Así que, Nityānanda Prabhu no pudo tolerarlo: “Tú eres el Mismo Señor, yo lo sé, ¿por qué finges, actuando como un devoto? Yo debería estar llevando la daṇḍa, no Tu”. Así que, la partió. La segunda razón es que Nityānanda Prabhu en realidad no es diferente de Baladev, Balarāma, Nityānanda Prabhu siempre sirve a Mahāprabhu tal como Balarāma siempre sirve a Kṛṣṇa con diez artículos—Su almohada (balis), zapatos (pādukā), el abanico de pavo real (mayur pākhā), la cama (śayana), el transporte (āvāhana), la casa (gṛha), el paraguas (chhatra), las prendas de vestir (vastra), los ornamentos (bhūṣaṇa), el asiento (āsana). Estos artículos—todo lo que se utiliza para el servicio al Señor—, incluida la daṇḍa, son Nityānanda Prabhu Mismo; es por eso que Nityānanda Prabhu pensó: “¿Por qué Él me carga? ¡Yo debería cargar a Mahāprabhu!”. Y Él rompió la daṇḍa.

 

Mahāprabhu comprendió lo que había sucedido y se enojó: “Cuando Yo tomé sannyās, no me llevé nada conmigo, sólo un palo, esa daṇḍa, pero ahora Tú la rompiste. Yo no voy a ir con ustedes, o Yo voy primero o todos ustedes vayan primero y Yo voy atrás. Díganme lo que quieren hacer”. Nityānanda Prabhu, Mukunda y los demás devotos pensaron y decidieron, “Prabhu, Tu ve primero y nosotros te seguimos”. Absorto en los pensamientos acerca del Señor Jagannāth, Mahāprabhu comenzó a correr. Estaba realmente caminando, pero caminaba tan rápido que los devotos tuvieron que correr para seguirle.

 

Finalmente, llegó al templo de Jagannāth y corrió adentro. Todos los parisha, los paṇḍās, trataron de detenerlo, pero Mahāprabhu era como hati mata, un elefante loco. Corrió adentro y cayó al suelo. Todos iban a golpearlo, pero Su cuerpo se transformó y Él no se veía como un ser humano, Sus articulaciones se separaron, una espuma salió de Su boca, y decía: “Ja-ja ga-ga, ja-ja ga-ga”. No podía decir “Jagannāth”, todo lo que podía decir era, “Ja-ja ga-ga, ja-ja ga-ga”. Todos los paṇḍās estaban asombrados.

 

Entonces Sārvabhauma Bhaṭṭāchārya llegó, él era el director del templo de Jagannāth en ese momento y, por lo tanto, de todos los paṇḍās, y le dijo a todos los devotos: “Está bien, no lo toquen, no es necesario saber quién es Él. Llévenlo a mi casa”. Los paṇḍās recogieron el cuerpo de Mahāprabhu y lo llevaron a la casa de Sārvabhauma Bhaṭṭāchārya.

             *************************

 

Publicado en Inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2013/130405-MahaprabhuEntersSriPuriDham.php

 

Corrección y traducción: Mohita Kṛṣṇa Dās

                                       Rohini Nandana Dās

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos