No Esperen Mas

 Por Su Divina Gracia, Om Vishnupad

Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Tarakeshwar,

9 de Diciembre 2018, parte 5

 

কাম-ক্রোধ আদি ছয় বাটপাড়ে দেয় ভয়

অবসান হৈল আসি বেলা

kama-krodha-adi chaya batapare deya bhaya

avasana haila asi bela

“Soy atacado por los seis ladrones de caminos liderados por kama y krodha, y mi vida está llegando a su fin...”

("Anadi karama-phale" por Srila Bhakti Vinod Thakur)

El sol se está poniendo, los días se están acabando, ¡se están pasando! ¿Cuándo llegará nuestro día? Khatvanga Maharaj tuvo cuarenta y ocho minutos, Pariksit Maharaj tuvo siete días, pero nosotros no tenemos ese tipo de devoción y fortuna que podremos recibir un aviso con anticipación. Una vez que venga el anuncio del Señor, no nos quedará más tiempo, tendremos que dejar todo de una vez. Esta casa, esposa, hijos, amigos, parientes, familia, este cuerpo - tendremos que dejar todo e ir al crematorio en el ghat. ¿Para qué les envió aquí el Señor? Él les dio ojos para que puedan recibir el darshan de Su Deidad; Él les dio manos para que pudieran hacer Su servicio; Él les dio una boca para que pudieran hablar acerca de Él, pero nos hemos olvidado de todo esto.

কৃষ্ণ ভুলি' সেই জীব অনাদি-বহির্ম্মুখ

অতএব মায়া তারে দেয় সংসারাদি-দুঃখ

krsna bhuli' sei jiva anadi-bahirmukha

ataeva maya tare deya samsaradi-duhkha

"Habiendo olvidado a Krishna, el alma deambula por todo el universo. Siendo así cubierta por la ilusión, el alma atraviesa por todo tipo de sufrimiento material."

(Sri Chaitanya-charitamrita, Madhya-lila, 20.117)

Hemos olvidado al Señor y, como resultado, estamos ardiendo en las tres miserias, vagando por todo el universo, siendo esclavos de kama y krodha (la lujuria y la codicia). Pero ustedes ya han encontrado un Guru genuino - ¡no hay necesidad de esperar más!

বড় দুঃখ পাইয়াছি স্বতন্ত্র জীবনে

সব দুঃখ দূরে গেল, পদ বরণে

bado duhkha paiyachhi svatantra jivane

duhkha dure gelo o pada-varane

"Solo experimenté una gran angustia en mi vida independiente. Toda mi angustia se ha ido al abrazar Tus pies."

(Saranagati, 21.5)

Tomen refugio en los pies de loto de Gurudev y todas estas miserias terminarán. El Señor dice: "Acharya mam vijaniyam: deben saber que un acharya es Yo Mismo". También cantamos en el kirtan,

সাক্ষাদ্ধরিত্বেন সমস্ত-শাস্ত্রৈ-

রুক্তস্তথা ভাব্যত এব সদ্ভিঃ

কিন্তু প্রভোর্যঃ প্রিয় এব তস্য

বন্দে গুরোঃ শ্রীচরণারবিন্দম্

saksad-dharitvena samasta-sastrair

uktas tatha bhavyata eva sadbhih

kintu prabhor yah priya eva tasya

vande guroh sri-charanaravindam

"Ofrezco mis obediencias a los pies de loto de Sri Guru, a quien todas las escrituras proclaman como el Señor Mismo, y es considerado así por los sadhus, incluso también es el devoto amado del Señor."

(Sri Sri Gurvastakam, 7)

যস্য প্রসাদাদ্ভগবৎ-প্রসাদো

যস্যাপ্রসাদান্ন গতিঃ কুতোঽপি

ধ্যায়ং স্তুবংস্তস্য যশস্ত্রিসন্ধ্যং

বন্দে গুরোঃ শ্রীচরণারবিন্দম্

yasya prasadad bhagavat-prasado

yasyaprasadat na gatih kuto 'pi

dhyayam stuvams tasya yasas tri-sandhyam

vande guroh sri-charanaravindam

"Ofrezco mis obediencias a los pies de loto de Sri Guru, orando y meditando en su gloria tres veces al día. Por su gracia, uno gana la gracia del Señor. Sin su gracia, uno no tiene refugio en ninguna parte."

(Sri Sri Gurvastakam, 8 )

No tenemos ninguna otra manera excepto el prasad: guru-prasad, bhakta-prasad. Prasad significa no solo remanentes de comida, prasad significa Hari-katha. Si podemos aceptar este prasad, obtendremos un beneficio supremo. Aquellos que son desafortunados pasan yendo y viniendo una y otra vez en este mundo. Pero si habiendo recibido este raro nacimiento humano, podemos escuchar el katha de los sadhus y al Guru, si podemos practicar apropiadamente, entonces obtendremos un beneficio supremo.

No tienen que dejar su casa, su familia, su trabajo. "Grhe thako, vane thako, sada 'Hari' bole dako (গৃহে থাক, বনে থাক সদা 'হরি' বলে ডাক), ya sea que vivan en una casa o en un bosque, siempre pronuncien el Santo Nombre. "Pueden practicar la conciencia de Krishna incluso si viven en un bosque o cuando están trabajando, si hacen todo por Govinda, si trabajan para Él, si manejan negocios para Él, entonces harán que su vida valga la pena. Podremos obtener un beneficio supremo - si servimos al Señor, al Guru y a los Vaishnavas, podremos obtener un lugar a los pies de loto del Señor.

Esta es nuestra sincera oración para todos ustedes - siempre canten el Santo Nombre. Prométanme que no olvidarán al Señor, que no olvidarán a Krishna. Él es Quien nos ha traído a este mundo. La gente dice que venimos a este mundo por nuestra madre y nuestro padre, pero ¿quién nos mantiene vivos, quién nos da el nacimiento, quién arregla todo para nosotros? Científicamente, dicen que es tu padre y tu madre porque si no te hubieran dado un nacimiento no hubieras podido venir a este mundo. Aceptamos que ciertos padres vengan a este mundo, y nunca le decimos a nadie que los descuide, pero podemos ver que incluso estas personas educadas e instruidas de este mundo olvidan a sus padres y hacen lo que sus esposas o amigos les dicen, olvidan a sus padres y llevan su vida de una manera incorrecta. Oramos para que no sigan este camino. Oramos para que sirvan al Señor. Tengan fe.

Cuando nací, mi madre me dijo: "Este es tu padre", y desde la infancia me enseñó a llamar padre a esa persona, pero ¿cómo puedo saber quién es mi verdadero padre? Creemos lo que dice nuestra madre: ella sabe quién es el verdadero padre. Entonces, cuando leemos las escrituras, si no creemos lo que está escrito allí, lo que está escrito en el Bhagavatam, entonces estamos cometiendo la mayor ofensa. Shivji Maharaj dijo: "Aham vetti, Suka vetti, Vyasa vetti na vetti va. Yo conozco el Bhagavatam, Sukadev lo conoce, pero Vyasadev puede o no conocerlo." El que compuso el Bhagavatam puede no saber su significado, pero su hijo y discípulo lo sabe. En otras palabras, el Señor Mismo está diciendo que puede que Él no se conozca a Sí Mismo, pero Su devoto lo conoce.

                                — : • : —

 

 Publicado originalmente en inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2018/181209-WaitNoMore.php

    Traducido por: Mohita Krishna das

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos