Ocúpense en Servicio, No en Māyā

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād
Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Śrī Nabadwīp Dhām
21 de Noviembre 2010

জীবন অনিত্য জানহ সার
তাহে নানাবিধ বিপদ-ভার ।
নামাশ্রয় করি' যতনে তুমি
থাকহ আপন কাজে ॥
jivana anitya janaha sara
tahe nana-vidha vipada-bhara
namasraya kari' yatane tumi
thakaha apana kaje

"Comprendan la esencia: la vida es temporal y llena de toda clase de adversidades. Cuidadosamente tomando refugio del Nombre, ocúpense en su trabajo".

Un día, mi tiempo terminará, pero no he sido capaz de hacer nada por el Señor! He sido enviado aquí para Su servicio, pero no pude hacer nada por Él... La gente no entiende esto - ellos reciben un cuerpo humano, pero dónde está su beneficio? Ellos no lo entienden. Guru Mahārāj se esforzó mucho para ocupar como sea a todos en servicio. Él es tan misericordioso, nos ha dado mucho servicio.

Śrīla Śrīdhar Mahārāj vino aquí y comenzó este Math en 1941- era sólo una pequeña casa con techo de paja en ese momento, pero un gran Vaiṣṇava vivía allí. Pujyapad Śrīla Śrīdhar Mahārāj comenzó su bhajan aquí, y todos los hermanos espirituales, todos los Vaiṣṇavas vinieron a verlo...

En cualquier manera, por las buenas o por las malas, debemos dedicarnos en el servicio del Señor. Hagan lo que puedan de acuerdo a su calificación individual - a alguien le gusta el saṅkīrtan, a alguien le encanta hacer o escribir libros, a alguien le gusta predicar, a alguien le gusta algún otro servicio. Sea cual sea el servicio en que ustedes sean buenos o cualquier servicio que les guste, háganlo!

Debemos aceptar las enseñanzas de Mahāprabhu. ¡Qué hermoso está escrito!

তৃণাদপি সুনীচেন তরোরিব সহিষ্ণুনা ।
অমানিনা মানদেন কীর্ত্তনীয়ঃ সদা হরিঃ ॥
trnad api sunichena taror api sahisnuna
amanina manadena kirtaniyah sada harih

"Quien es más humilde que una brizna de hierba, más tolerante que un árbol, quien da honor a los demás sin quererlo para sí mismo, está calificado para cantar siempre el Santo Nombre de Krishna".
(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Antya-līlā, 6.239)

Si quieren hacer Hari saṅkīrtan (cantar los Santos Nombres del Señor), deben ser humildes como una brizna de hierba, tolerar todo como un árbol, y dar honor a los demás. Este es nuestro deber. Los Vaiṣṇavas son adosa-darasi, nunca ven las faltas de los demás, por eso podemos rogarles, "Prabhu, tengo tantas faltas, pero tú eres adosa-darasi - no miras mis faltas..." En este humor debemos siempre dedicarnos al servicio del Señor.

Si practican apropiadamente, el resultado debe aumentar, no habrá problemas. Acepten lo que es favorable para la devoción, apropiadamente. Levántense por la mañana, hagan maṅgal ārati, asistan a la clase, hagan kīrtan, hagan servicio en la mañana, a continuación, al mediodía asistan al ārati, por la tarde tengan una clase, hagan el ārati de la tarde, escuchen Hari-kātha, y vayan a descansar. Si ustedes se utilizan de esta manera, no habrá ningún problema.

নিদ্রলস্য-হত সুকার্য্যে বিরত
অকার্য্যে উদ্যোগী আমি
প্রতিষ্ঠা লাগিয়া শাঠ্য-আচরণ
লোভ-হত সদা কামী ।
nidralasya hata sukarya
virata akarya udyogi ami
pratistha lagiya sathya-acharana
lobha-hata sada kami

"Estoy sometido por la pereza y el sueño, adverso a hacer buenas obras, y ansioso por realizar actos pecaminosos. Siempre hago cosas malas para mi nombre y fama. Estoy arruinado por la avaricia y constantemente envidioso".

Somos perezosos; hablamos tantas tonterías; chismeamos y escuchamos todo tipo de noticias y charlas ordinarias, y el tiempo se desperdicia... Despierten temprano en la mañana, asistan al maṅgal ārati, luego vayan a trabajar. Si pierden su tiempo en gramya-kātha, gramya-varta, todo tipo de conversaciones sin sentido, terminarán en mucho peligro.

আর কবে নিতাইচাঁদ করুণা করিবে ।
সংসার-বাসনা মোর কবে তুচ্ছ হ'বে ॥
ara kabe nitaichand karuna karibe
samsara-vasana mora kabe tuchha ha'be

"¿Cuándo Nitāichand me dará Su misericordia? Cuándo todos mis deseos materiales se volverán insignificantes?"
('Prarthana' de Śrīla Narottam Dās Ṭhākur)

¿Cuándo Nitāichand me dará Su misericordia? ¿Cuándo terminarán mis deseos materiales? Si quieren misericordia de Nitāichand, entonces todos sus deseos para este mundo material desaparecerán...
— : • : —

Traducido por: Mohita Krishna das
Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2010/101121-EngageInServiceNotM...

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos