Ocúpense en Servicio, No en Maya

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbnam165.jpg
Lectura en 5 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Nabadwip Dham, 21 de Noviembre 2010
 

জীবন অনিত্য জানহ সার
তাহে নানাবিধ বিপদ-ভার ।
নামাশ্রয় করি' যতনে তুমি
থাকহ আপন কাজে ॥

jivana anitya janaha sara
tahe nana-vidha vipada-bhara
namasraya kari' yatane tumi
thakaha apana kaje

"Comprendan la esencia: la vida es temporal y llena de toda clase de adversidades. Cuidadosamente tomando refugio del Nombre, ocúpense en su trabajo".

Un día, mi tiempo terminará, pero no he sido capaz de hacer nada por el Señor! He sido enviado aquí para Su servicio, pero no pude hacer nada por Él... La gente no entiende esto—ellos reciben un cuerpo humano, pero ¿dónde está su beneficio? Ellos no lo entienden. Guru Maharaj se esforzó mucho para ocupar como sea a todos en servicio. Él es tan misericordioso, nos ha dado mucho servicio.

Srila Sridhar Maharaj vino aquí y comenzó este Math en 1941—era sólo una pequeña casa con techo de paja en ese momento, pero un gran Vaisnava vivía allí. Pujyapad Srila Sridhar Maharaj comenzó su bhajan Bhajan: significa servicio, viene de ‘bhaj dhatu’ (ভজধাতু). ‘Bhaj’ significa ‘seva’, servicio. ¿Qué es el servicio? El servicio es lo que complace a su Guru. Si algo complace a su Guru, eso es servicio, de lo contrario, irá al karma, y una reacción vendrá. aquí, y todos los hermanos espirituales, todos los Vaisnavas vinieron a verlo...

En cualquier manera, por las buenas o por las malas, debemos dedicarnos en el servicio del Señor. Hagan lo que puedan de acuerdo a su calificación individual—a alguien le gusta el sankirtan, a alguien le encanta hacer o escribir libros, a alguien le gusta predicar, a alguien le gusta algún otro servicio. Sea cual sea el servicio en que ustedes sean buenos o cualquier servicio que les guste, háganlo!

Debemos aceptar las enseñanzas de Mahaprabhu. ¡Qué hermoso está escrito!

তৃণাদপি সুনীচেন তরোরিব সহিষ্ণুনা ।
অমানিনা মানদেন কীর্ত্তনীয়ঃ সদা হরিঃ ॥

trnad api sunichena taror api sahisnuna
amanina manadena kirtaniyah sada harih

"Quien es más humilde que una brizna de hierba, más tolerante que un árbol, quien da honor a los demás sin quererlo para sí mismo, está calificado para cantar siempre el Santo Nombre de Krishna".

(Sri Chaitanya-charitamrita, Antya-lila, 6.239)

Si quieren hacer Hari sankirtan (cantar los Santos Nombres del Señor), deben ser humildes como una brizna de hierba, tolerar todo como un árbol, y dar honor a los demás. Este es nuestro deber. Los Vaisnavas son adosa-darasi, nunca ven las faltas de los demás, por eso podemos rogarles, "Prabhu, tengo tantas faltas, pero tú eres adosa-darasi—no miras mis faltas..." En este humor debemos siempre dedicarnos al servicio del Señor.

Si practican apropiadamente, el resultado debe aumentar, no habrá problemas. Acepten lo que es favorable para la devoción, apropiadamente. Levántense por la mañana, hagan mangal arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. , asistan a la clase, hagan kirtan Kīrtan: la glorificación del Nombre, la belleza, las cualidades y los pasatiempos del Señor. Ver contenido relacionado. , hagan servicio en la mañana, a continuación, al mediodía asistan al arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. , por la tarde tengan una clase, hagan el arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. de la tarde, escuchen Hari-katha Hari-kathā: Sagrados relatos trascendentales sobre los gloriosos pasatiempos del Señor Supremo y/o sobre los Santos Vaisnavas. , y vayan a descansar. Si ustedes se utilizan de esta manera, no habrá ningún problema.

নিদ্রলস্য-হত সুকার্য্যে বিরত
অকার্য্যে উদ্যোগী আমি
প্রতিষ্ঠা লাগিয়া শাঠ্য-আচরণ
লোভ-হত সদা কামী ।

nidralasya hata sukarya
virata akarya udyogi ami
pratistha lagiya sathya-acharana
lobha-hata sada kami

"Estoy sometido por la pereza y el sueño, adverso a hacer buenas obras, y ansioso por realizar actos pecaminosos. Siempre hago cosas malas para mi nombre y fama. Estoy arruinado por la avaricia y constantemente envidioso".

Somos perezosos; hablamos tantas tonterías; chismeamos y escuchamos todo tipo de noticias y charlas ordinarias, y el tiempo se desperdicia... Despierten temprano en la mañana, asistan al mangal arati Ārati: ofrecer adoración. Ceremonia que se realiza tres veces al día en nuestros Templos y Centros de Prédica, como también en todo hogar de devotos Vaisnavas. maṅgal-ārati (por la mañana) bhoga Bhoga: se refiere generalmente a alimentos vegetarianos no ofrecidos. -ārati (al mediodía) sandhyā-ārati (por la tarde) Ver contenido relacionado. , luego vayan a trabajar. Si pierden su tiempo en gramya-katha, gramya-varta, todo tipo de conversaciones sin sentido, terminarán en mucho peligro.

আর কবে নিতাইচাঁদ করুণা করিবে ।
সংসার-বাসনা মোর কবে তুচ্ছ হ'বে ॥

ara kabe nitaichand karuna karibe
samsara Saṁsāra: literalmente 'a través del movimiento'; transmigración; el ciclo perpetuo de repetidos nacimientos y muertes en el que las almas pasan de un cuerpo al siguiente dentro del mundo material de acuerdo con sus deseos, empujadas por las fuerzas del tiempo, el karma y la naturaleza material. El alma puede asumir la forma de un objeto inanimado, una planta, un animal, una forma humana o una forma celestial como la de un dios o un sabio. Las almas vagan indefinidamente alrededor de esta rueda de saṁsāra hasta que logran la asociación de almas que están ocupadas en el servicio del Señor y se entregan al Señor. Saṁsāra también connota el mundo material en sí mismo, la gama de experiencias que el alma experimenta dentro de él, especialmente el sufrimiento, y la búsqueda de la felicidad mundana, especialmente el de la vida familiar. -vasana mora kabe tuchha ha'be

"¿Cuándo Nitaichand me dará Su misericordia? Cuándo todos mis deseos materiales se volverán insignificantes?"

('Prarthana' de Srila Narottam Das Thakur)

¿Cuándo Nitaichand me dará Su misericordia? ¿Cuándo terminarán mis deseos materiales? Si quieren misericordia de Nitaichand, entonces todos sus deseos para este mundo material desaparecerán...

— : • : —

 Publicado originalmente en inglés en:
  Engage in Service, Not Maya     

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo