Practiquen Cuidadosamente

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād
Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Clase en Bengalí en la víspera de la Aparición de Śrīla Gurudev
11 de Diciembre 2011

Todos ustedes son muy afortunados de haber venido al Math.

kai ebar eli kai ebar geli
tabu tattva nasi geli
nijer matha niji khali'
e-dosa dite kare bhai?

"Yendo y viniendo, yendo y viniendo, has olvidado la verdad alimentando a tu propio cerebro. ¿A quién culparás ahora, hermano?"

¿Cuántas veces hemos venido, cuántas veces nos hemos ido? Pero ahora tenemos este nacimiento humano:

ভজিব বলিয়া এসে সংসার-ভিতরে ।
ভুলিয়া রহিলে তুমি অবিদ্যার ভরে ॥
bhajibo boliya ese samsara-bhitare
bhuliya rohile tumi avidyara bhare

"Tú viniste a este mundo diciendo: 'Señor, yo te serviré', pero habiendo olvidado esta promesa, has permanecido en la ignorancia".
('Jīva Jago Jīva Jago' de Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur)

ব্রহ্মাণ্ড ভ্রমিতে কোন ভাগ্যবান্ জীব ।
গুরু-কৃষ্ণ-প্রসাদে পায় ভক্তিলতা-বীজ ॥
brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-prasade paya bhakti-lata-bija

"Habiendo viajado por todo el universo y obtenido la misericordia del Guru, Krishna, un alma afortunada recibe una semilla de la enredadera devocional".

Ustedes tienen este bhakti-lata-bij (la semilla de la enredadera devocional), pero no la están cuidando apropiadamente, no toman la medicina... Es por eso que hemos caído en el ambiente ilusorio - nos olvidamos del Señor, nos olvidamos de lo real y corremos de aquí para allá... Recuerden esto. Es mi oración a todos ustedes: todos ustedes han recibido el darshan de Gurudev, pero ahora es necesario practicar. Este es mi deseo, y este es también el deseo de Gurudev.

Nosotros queremos quedarnos dondequiera que esté Gurudev. Esto se llama "la búsqueda amorosa del sirviente perdido" - estamos buscando al Señor, somos los hijos perdidos del Señor que han perdido a su padre, y nuestro padre también nos está buscando ("কবে আমা' মাধব আসিবে, কবে আমা' করিবে সেবান, kabe Ama' Madhava asibe, kabe Ama' karibe sevan? ¿Cuándo vendrá Mādhava a Mí, cuándo vendrá a servirme?). Queremos volver a nuestro padre, pero hemos caído en las garras de Maya, nos estamos ahogando, atrapados en la red de Maya. Estamos esperando la misericordia de Maya Devī porque cuando Maya Devī sea misericordiosa y la red se corte, saldremos de ella, y una vez que salgamos de ella podremos servir al Señor.

Les estoy diciendo: siempre ocúpense en el servicio del Señor (Hari-bhajan). Hari-bhajan significa bhaj-datu sevā, esto significa sevā del Señor, sevā del Guru y los Vaiṣṇavas. Karma y sevā parecen iguales; para hacer sevā, no tienen que quedarse en el templo; pueden mantener a su familia, pero mantenerla como una familia de Krishna ("Kariya Krsnera samsara chhadi' anachar, করিয়া কৃষ্ণের সংসার ছাড়ি' অনাচার"). Anachar significa malos hábitos, hábitos no deseados - deben renunciar a ellos. Recuérdenlo siempre: ocúpense en śravaṇ y kīrtan, si practican de esta manera, verán que un día regresarán a la morada del Señor. De lo contrario, como Guru Mahārāj dijo, puedes tener una pierna ya en Vaikuṇṭha, y una pierna todavía afuera, pero incluso esa pierna dentro de Vaikuṇṭha puede salir afuera - puedes subir una montaña, puede estar casi allí en la cima, pero puedes resbalar y caer en cualquier momento. Sevā-aparādh, Nāma-aparādh, Vaiṣṇav-aparādh, siempre deben recordarlo y pensar en esto.

No sólo vengan al Math, estando aquí por unos días y luego regresen olvidándolo todo. Cuando regresen a sus casas, deben practicar. Practiquen en sus casas apropiadamente, con sus hijos también. No tienen que renunciar a su trabajo o renunciar a ninguna otra cosa, pueden quedarse en su casa y adorar al Señor por su cuenta. Si no lo hacen, ¿cuál es el uso de esta vida humana?...
— : • : —

Traducido por: Mohita Krishna das
Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2011/111211-PractiseCarefully.php

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos