Rūpa y Sanātan: Escapando

 

 Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

Śrī Nabadwīp Dhām, clase en el Samādhi-mandir

13 de Junio 2015

 

 

 El nombre anterior de Rūpa Goswāmī era Dabir Khas y el de Sanātan Goswāmī era Sakar Mallik, ambos nombres eran malos y Mahāprabhu los cambió por Rūpa y Sanātan.

 

Rūpa Goswāmī dejó su trabajo con mucho tacto, él no robó nada de dinero pero a propósito cometió algunos errores en las cuentas y el rey le dijo que ya no era necesario que hiciera más el trabajo. Rūpa Goswāmī estaba muy feliz.

 

De esta manera,

 

কৃষ্ণমন্ত্রে করাইল দুই পুরশ্চরণ

অচিরাৎ পাইবারে চৈতন্য-চরণ

শ্রীরূপ-গোসাঞি তবে নৌকাতে ভরিয়া

আপনার ঘরে আইলা বহুধন লঞা

ব্রাহ্মণ-বৈষ্ণবে দিলা তার অর্দ্ধ-ধনে

এক চৌঠি ধন দিলা কুটুম্ব-ভরণে

দণ্ডবন্ধ লাগি' চৌঠি সঞ্চয় করিলা

ভাল-ভাল বিপ্র-স্থানে স্থাপ্য রাখিলা

kṛṣṇa-mantre karāila dui puraścaraṇa

acirāt pāibāre chaitanya-charaṇa

śrī-rūpa-gosāñi tabe naukāte bhariyā

āpanāra ghare āilā bahu-dhana lañā

brāhmaṇa-vaiṣṇave dilā tāra ardha-dhane

eka chauṭhi dhana dilā kuṭumba-bharaṇe

daṇḍa-bandha lāgi’ chauṭhi sañchaya karilā

bhāla-bhāla vipra-sthāne sthāpya rākhilā

(Śrī Chaitanya-charitāmṛta, 19.5-8)

 

“Los brāhmaṇās que contrataron realizaron ceremonias religiosas y cantaron los Santos Nombres de manera que los dos hermanos pudiesen alcanzar rápidamente los pies de Chaitanya. Śrī Rūpa Goswāmī entonces llegó a casa con botes cargados de una gran cantidad de riquezas. Le dio la mitad de la riqueza a los brāhmaṇās y Vaiṣṇavas; una cuarta parte para sus familiares; y mantuvo la restante cuarta parte de sus ahorros con un brāhmaṇ fiable en caso de que surgieran complicaciones.”

 

¿Qué hizo Rūpa Goswāmī? Él distribuyó toda la propiedad y riqueza que tenía a los brāhmaṇās, Vaiṣṇavas, y otros. Les dio la mitad a los brāhmaṇās, y una cuarta parte a sus familiares. Así, dejó el trabajo, lo dio todo, y escribió una carta a Sanātan Goswāmī, “Me voy, por las buenas o por las malas también debes dejar tu trabajo y venir”. Luego se fue y se encontró con Mahāprabhu en Benares, en Kashi. Mahāprabhu iba a Vṛndāvan en ese momento y en Su camino se detuvo en Kashi, Chandrasekhara Āchārya y Tapan Miśra estaban ambos allí, y Mahāprabhu se alojó en la casa de Tapan Miśra y se iba a tomar prasādam a la casa de Chandrasekhara Āchārya.

 

Antes de salir, Rūpa Goswāmī también dejó 10.000 monedas en la tienda de comestibles para los gastos de Sanātan Goswāmī, y poco después, de repente, Sanātan Goswāmī dejó el trabajo sin avisar al rey. Llegó a su casa y comenzó a dar clases de Bhāgavatam, hablando Hari-kathā.

 

Sanātan Goswāmī era el principal ministro y muchos ministros estaban debajo de él. Cuando el rey Hussein Shah vio que Sanātan Goswāmī no estaba allí, pensó que tal vez podría estar enfermo, por lo que envió a un médico a su casa. El médico fue allí y, cuando regresó, informó al rey que Sanātan Goswāmī no estaba enfermo, le vio dando una clase y estaba bastante bien. Al oír esto, el rey fue personalmente a la casa de Sanātan Goswāmī:

 

“¿Qué pasó? ¿Por qué dejaste tu trabajo?”

 

“Yo no quiero hacer más este trabajo. Puede nombrar a otra persona”.

 

“Cada día haces el mismo trabajo, así que tal vez estás simplemente cansado. Está bien, entonces puedes venir conmigo a Odisha. Hay una guerra allí y me puedes ayudar”.

 

“No, no voy a ir. Usted está conquistando tierras de otros y va a matar gente, a dañar la propiedad de otros. No quiero hacer este tipo de trabajo pecaminoso. No puedo hacerlo”.

 

El rey se enojó mucho y ordenó arrestarlo. La gente del rey lo puso en la cárcel.

 

Entonces, el rey se fue a Odisha y Sanātan Goswāmī estaba en la cárcel.

 

Sanātan Goswāmī sabía que su hermano había guardado algo de dinero para él en la tienda de comestibles, así que un día Sanātan Goswāmī habló con el guardia:

 

“Por favor, déjame salir, te puedo dar 5.000 rupias”. El guardia no estuvo de acuerdo, pero Sanātan Goswāmī no se rindió:

 

“Cuando yo era el primer ministro, te di muchas facilidades, el salario, la comida, todo. Ahora estoy en una situación muy peligrosa, me encuentro en la cárcel. Por favor, sólo puedes abrir la puerta y dejar que me vaya”.

 

El guardia todavía no estaba de acuerdo, pero cuando Sanātan Goswāmī le ofreció más dinero, 7.000 rupias, el guardia le preguntó:

 

“Si te dejo ir, el rey regresará y preguntará por ti, ¿qué voy a decirle? Él me matará si sabe que te deje libre de la cárcel”.

 

“Puedes decirle esto de una manera inteligente. Dile que fui al baño a orilla del Ganges y que no regresé. Dile que salté al río y que probablemente morí. Por favor, déjame ir, voy a ir a La Meca y Medina y nunca volveré aquí”.

 

(Sanātan Goswāmī sabía que el guardia era musulmán, por lo que no sabía nada acerca de Vṛndāvan, Purī, Govardhan, Mathurā y otros lugares, es por eso que pensó que sería mejor decir que iba a La Meca y Medina.)

 

Por último, el guardia abrió la puerta y dejó que Sanātan Goswāmī escapara. Alguien le ayudó a cruzar el río, y después de esto comenzó su viaje para reunirse con Mahāprabhu.

***********************

 

Publicado en Inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/150613-RupaSanatan-RunningAway.php

Corrección y traducción: Mohita Kṛṣṇa Dās

Rohini Nandana Dās

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos