Sanātan-Śikhā: Despertando el Gusto por el Servicio

 Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

23 de Junio 2015

 

 

 [Su Divina Gracia resume el Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā, capítulo 22:]

 

Yo estaba leyendo el capítulo 22 ayer por la tarde, empezando desde este śloka por Śrīla Rūpa Goswāmī,

 

kāmādīnāṁ kati na katidhā pālitā durnideśās

teṣāṁ jātā mayi na karuṇā na trapā nopaśāntiḥ

utsṛjyaitān atha yadu-pate sāmprataṁ labdha-buddhis

tvām āyātaḥ śaraṇam abhayaṁ māṁ niyuṅkṣvātma-dāsye [16]

 

“¡Oh Señor! ¿Cuántas clases de órdenes perversas de la lujuria y otras he seguido?! ¡No tuvieron piedad de mí, ni estaban nunca satisfechas! ¡Oh Kṛṣṇa! De repente, me las arreglé para salir de su lado y he conseguido alguna buena inteligencia, me he rendido a Tus pies de loto sin miedo, por favor, ocúpame ahora como Tu sirviente.”

 

Esto significa, “Estoy sufriendo mucho. He escuchado la instrucción de Māyā, he escuchado a mi hijo, mi esposa, mi hija, mis amigos, a la ira, a la lujuria. Me dieron muchas instrucciones malas, y aunque los he escuchado a todos ellos, nunca tuvieron ninguna simpatía por mí. ¡Ahora he llegado por fin a Ti! Conseguí alguna inteligencia, un buen cerebro, y abandoné todo y me rendí a Ti. Ahora debes darme algún servicio. Tú deberás nombrarme como Tu sirviente”.

 

kṛṣṇa-bhakti haya abhidheya-pradhāna

bhakti-mukha-nirīkṣaka karma-yoga-jñāna [17]

 

“La devoción a Kṛṣṇa es la meta primordial de la vida. La acción fruitiva (karma), las austeridades (yoga), el conocimiento (jñāna) admiran a la devoción (bhakti).”

 

ei saba sādhanera ati tuccha bala

kṛṣṇa-bhakti vinā tāhā dite nāre phala [18]

 

“Estas prácticas tienen muy poco poder, sin devoción a Kṛṣṇa, no pueden dar el resultado.”

 

Kṛṣṇa-bhakti haya abhideya-pradhana: ¿Qué es abhideya? Abhideya (lo más importante) es la devoción a Kṛṣṇa. Practicar el karma, la meditación y otras cosas, da muy pocos resultados, si no tienen Kṛṣṇa-bhakti (devoción por Kṛṣṇa), no habrá ningún resultado.

 

Kevala jñāna ‘mukti’ dite nare bhakti vine: si tienes conocimiento y ninguna devoción, no conseguirás la liberación, pero si no tienes conocimiento y tienes devoción, obtendrás la liberación.

 

‘kṛṣṇa-nitya-dāsa’—jīva tāhā bhuli’ gela

ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila [24]

 

“Cuando el alma jīva comete el error de olvidar que es un sirviente eterno de Kṛṣṇa, Māyā captura el alma por su cuello.”

 

Somos sirvientes eternos del Señor, pero lo olvidamos, olvidamos a Kṛṣṇa, es culpa nuestra. Como resultado de esa falta, Māyā nos ataca: nos pone una soga al cuello (galāya bāndha).

 

tāte kṛṣṇa bhaje, kare gurura sevana

māyā-jāla chuṭe, pāya kṛṣṇera charaṇa [25]

 

“Cuando esa alma condicionada adora a Kṛṣṇa, sirve al Guru, entonces se afloja la red de Māyā y el alma alcanza los pies de loto de Kṛṣṇa.”

 

Si de alguna manera adoran a Kṛṣṇa, si sirven al Guru, podrán liberarse de Māyā y obtener los pies de loto del Señor.

 

chāri varṇāśramī yadi kṛṣṇa nāhi bhaje

svakarma karite se raurave paḍi’ maje [26]

 

“Cualquiera sea el varṇa (un sacerdote, luchador, gerente, o trabajador) o āśram (célibe, cabeza de familia, renunciante de la vida familiar, o monje) al que pertenezcan, si no adoran a Kṛṣṇa, pero se ocupan en sus deberes prescritos, tendrán que caer en un terrible infierno.”

 

Pueden ser un jefe de familia, un brahmachārī, un vānaprastha, un sannyāsī, un brāhmin, es posible que pertenezcan a una clase alta, o clase baja, que vengan de una familia muy fina, que sean personas muy educadas, pero si no adoran a Kṛṣṇa, entonces cualquier trabajo que hagan, irán al infierno. Está dicho aquí en el Śrī Chaitanya-charitāmṛta.

 

kṛṣṇa—sūrya-sama; māyā haya andhakāra

yāhāṅ kṛṣṇa, tāhāṅ nāhi māyāra adhikāra [31]

 

“Kṛṣṇa es como el sol, Māyā es como la oscuridad. Māyā no tiene derecho a estar donde está Kṛṣṇa.”

 

Kṛṣṇa es como el sol, y Māyā es como la oscuridad: Māyā no tiene derecho a entrar donde está Kṛṣṇa. ¿Dónde está Kṛṣṇa? Kṛṣṇa existe donde el Kṛṣṇa-kathā está sucediendo, donde se explican la belleza y los Pasatiempos de Kṛṣṇa. No hay lugar para Māyā allí.

 

‘kṛṣṇa, tomāra haṅa’ yadi bale eka-bāra

māyā-bandha haite kṛṣṇa tāre kare pāra [33]

 

“Si alguien solo una vez dice, ‘¡Kṛṣṇa, soy Tuyo!’, Kṛṣṇa les libera de la esclavitud de Māyā.”

 

“¡Quiero ser Tuyo!”.

 

bhukti-mukti-siddhi-kāmī ‘subuddhi’ yadi haya

gāḍha-bhakti-yoge tabe kṛṣṇere bhajaya [35]

 

“Si aquellos que quieren disfrutar la liberación o algunos poderes místicos, consiguen una buena inteligencia y practican la conciencia de Kṛṣṇa intensamente, ellos reciben el servicio a Kṛṣṇa.”

 

A veces las personas no vienen por la conciencia de Kṛṣṇa, a veces tienen algunos otros deseos, como la liberación, el disfrute, algún tipo de opulencia, y así sucesivamente. Si la gente quiere eso, pero adoran con devoción, entonces ellos también podrán obtener el servicio, podrán practicar la conciencia de Kṛṣṇa. En otras palabras, es posible que se hayan unido a la misión, o permanezcan en el templo, porque no tienen dinero, o porque no tienen comida, y así sucesivamente. Puede que no sepan nada acerca de la conciencia de Kṛṣṇa y tengan diferentes deseos materiales, pero si practican la conciencia de Kṛṣṇa apropiadamente, podrán conseguir servicio.

 

anya-kāmī yadi kare kṛṣṇera bhajana

nā māgiteha kṛṣṇa tāre dena sva-charaṇa [37]

 

“Si alguien tiene algún deseo material pero adora a Kṛṣṇa, Kṛṣṇa les da Sus pies de loto aunque no lo pidan.”

 

Es posible que las personas no pidan los pies de loto del Señor, están aquí, pero piensan en otras cosas, tienen algunos deseos materiales (anya-kāmī), pero Kṛṣṇa por Su propia voluntad les da Sus pies de loto. Kṛṣṇa dice: “Ama bhaje, mage visaya-sukha: ellos me adoran, pero piensan en cosas materiales, en vez de néctar me piden veneno (‘Por favor, dame esto, me quiero morir’). Son tontos, pero yo soy inteligente, son Mis hijos, ¿por qué debería darles veneno? No les daré veneno, en su lugar les daré el néctar de Mis pies de loto y se olvidarán de todos los deseos materiales”.

 

kāma lāgi’ kṛṣṇe bhaje, pāya kṛṣṇa-rase

kāma chāḍi’ ‘dāsa’ haite haya abhilāṣe [41]

 

“Alguien quiere disfrute material y adora a Kṛṣṇa, pero cuando consiguen el sabor del néctar de Kṛṣṇa, abandonan todos sus deseos y aspiran a convertirse en un sirviente.”

 

Ellos pueden tener algún deseo material, pero si adoran a Kṛṣṇa, consiguen la dulzura, el éxtasis, la belleza de Kṛṣṇa, y piensan entonces, “¡Lo que estoy saboreando ahora está tan bueno! ¡Yo quiero ser un sirviente! ¡Quiero servir a Kṛṣṇa!”.

             ***************************

 

Publicado en Inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/150623-SanatanSikha-AwakeningTasteForService.php

 

Traducción y corrección: Mohita Kṛṣṇa Dās

                                            Rohini Nandana Dās

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos