Sanātan-Śikhā: Devoción Amorosa Espontánea

 Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

24 de Junio 2015

 

 

 [Su Divina Gracia está leyendo del Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā, capítulo 22:]

 

kāma tyaji’ kṛṣṇa bhaje śāstra-ājñā māni’

deva-ṛṣi-pitrādikera kabhu nahe ṛṇī [140]

 

“Aquellos que adoran a Kṛṣṇa abandonando todos los deseos materiales y siguiendo la orden de las Escrituras, no tienen ninguna deuda con los semidioses, sabios, antepasados, y otros.”

 

Ustedes beben agua, y esa agua proviene de un semidiós; respiran aire, y ese aire también es dado por un semidiós; toman la luz del sol, eso es otro semidiós; la lluvia viene de un semidiós; toman arroz, toman chapātī e incurren en deuda con la tierra, Kurmadev, tienen tantas deudas, pero ¿cómo van a pagar la deuda? ¿Tienen ‘dinero’ para eso? Ustedes toman aire, toman la luz del sol, toman arroz, pero ¿tienen ‘dinero’ para eso? Aquí se dice, “Si sirven a Kṛṣṇa, ese préstamo será pagado: deva-ṛṣi-pitrādikera kabhu nahe ṛṇī”. Están en deuda no sólo con los semidioses, por ejemplo, su abuelo o su padre hacen una casa, ustedes viven en esa casa y se endeudan con ellos. Si sirven al Señor, esa deuda también es pagada automáticamente.

 

vidhi-dharma chāḍi’ bhaje kṛṣṇera charaṇa

niṣiddha pāpāchāre tāra kabhu nahe mana [142]

 

“Si, renunciando al vidhi-dharma (seguir las reglas del varṇāśrama), adoran los pies de loto de Kṛṣṇa, entonces si hacen algo pecaminoso o prohibido en el curso de su servicio, será pasado por alto.”

 

Si alguien es un devoto de Kṛṣṇa, alguien está sirviendo a Kṛṣṇa e inconscientemente comete un pecado pequeño, Kṛṣṇa dice que no es necesario que lo expíen. Si alguien está haciendo algún servicio y hace algo incorrecto, hace algún aparādh o error, no es necesario que lo expíen porque son sirvientes del Señor. Prabhupād Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur le dijo a Śrīla Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj, “শরণাগত কখন অপরাধ হয়ে না, śaraṇāgata kokhon aparādh haye nā: si eres un alma rendida, no tienes ofensa.” Si alguien inconscientemente comete algún pecado, Kṛṣṇa los vuelve puros, Él no los hace expiar por sus pecados, no es necesario.

 

jñāna-vairāgyādi—bhaktira kabhu nahe ‘aṅga’

ahiṁsā-yama-niyamādi bule kṛṣṇa-bhakta-saṅga [145]

 

“El conocimiento (jñāna), la renuncia (vairāgya) y otras prácticas nunca son una parte de la devoción. En realidad, las prácticas de austeridades y yoga (ahiṁsa, yama, niyama, etc.) siempre están junto a los devotos de Kṛṣṇa.”

 

Alguien practica la renuncia y se va a la selva, pensando que esto es la devoción, pero no es así. Ustedes no comen nada, sólo practican jñāna y vairāgya y piensan: “Tengo tanto servicio aquí, tantos problemas, no me quiero quedar aquí, voy a ir a un lugar como Rishikesh, Nepal o Darjeeling”, pero su estómago irá con ustedes, todavía tendrán hambre allí. ¿Qué van a comer? Comerán algo un día y al día siguiente no comerán nada, con el tiempo se enfermarán y perderán su cerebro, perderán su conocimiento (jñān), y morirán. Si mueren, ¿cómo van a conquistar a māyā? ¿Creen que pueden conquistar a māyā muriendo? No. Hagan servicio aquí, entonces māyā huirá.

 

Algunos piensan, “Hay tantos problemas aquí, yo prefiero estar solo”. Por ejemplo, algunos sannyāsīs viven por su cuenta porque si ustedes viven en un templo, deben seguir muchas reglas y regulaciones, levantarse temprano, ir al maṅgal ārati, venir a las clases regulares, venir al kīrtan, y así sucesivamente; pero si viven solos, no es necesario seguir nada, nadie ve lo que están haciendo. Sin embargo, vivir en alguna casa, comer bien y no practicar, no hacer sādhu-saṅga no les convierte en un Vaiṣṇava.

 

vaidhī-bhakti-sādhanera kahiluṅ vivaraṇa

rāgānugā-bhaktira lakṣaṇa śuna, sanātana [148]

 

“Sanātan, te he descrito las prácticas de la devoción guiadas por reglas y regulaciones (vaidhī-bhakti), ahora escucha acerca de los signos de devoción guiados por el amor y el afecto espontáneo (rāgānugā-bhakti).”

 

rāgātmikā-bhakti—‘mukhyā’ vraja-vāsi-jane

tāra anugata bhaktira ‘rāgānugā’-nāme [149]

 

“El amor espontáneo es predominante entre los habitantes de Vraja. Cuando uno sigue la devoción de aquellos Vraja-vāsis, su devoción se llama devoción rāgānugā.”

 

iṣṭe ‘gāḍha-tṛṣṇā’—rāgera svarūpa-lakṣaṇa

iṣṭe ‘āviṣṭatā’—ei taṭastha-lakṣaṇa [151]

 

“La naturaleza misma de tal amor es el profundo apego al objeto de su amor, y su característica marginal es la absorción en el objeto de su amor.”

 

rāgamayī-bhaktira haya ‘rāgātmikā’ nāma

tāhā śuni’ lubdha haya kona bhāgyavān [152]

 

“La devoción que es guiada por el profundo amor innato es llamada devoción amorosa espontánea. Si un alma afortunada oye acerca de esto, se vuelve cautivado por ella.”

 

bāhya, antara,—ihāra dui ta’ sādhana

‘bāhye’ sādhaka-dehe kare śravaṇa-kīrtana

‘mane’ nija-siddha-deha kariyā bhāvana

rātri-dine kare vraje kṛṣṇera sevana [156-157]

 

“Hay dos maneras en que se practica la devoción, externa e interna. Externamente, en el cuerpo de los practicantes, los devotos rāgānugā hacen śravaṇ y kīrtan, y en sus mentes, en sus cuerpos espirituales autorrealizados, ellos día y noche piensan y sirven a Kṛṣṇa en Vraja.”

 

nijābhīṣṭa kṛṣṇa-preṣṭha pācheta’ lāgiyā

nirantara sevā kare antarmanā hañā [159]

 

“Ellos se sienten atraídos naturalmente al más querido de Kṛṣṇa y siempre le sirven a Ella en sus mentes.”

 

ei mata kare yebā rāgānugā-bhakti

kṛṣṇera charaṇe tāṅra upajaya ‘prīti’ [164]

 

“Cuando uno practica rāgānugā-bhakti (devoción amorosa espontánea) de esta manera, el amor por los pies de loto de Kṛṣṇa despierta en ellos.”

 

prīty-aṅkure ‘rati’, ‘bhāva’—haya dui nāma

yāhā haite vaśa hana śrī-bhagavān

yāhā haite pāi kṛṣṇera prema-sevana

eita’ kahiluṅ ‘abhidheya’-vivaraṇa [165-166]

 

“La semilla de ese amor tiene dos nombres, apego (rati) y sentimiento del corazón (bhāva). Aquellos que tienen esa semilla, tienen al Señor Supremo bajo su control y obtienen el servicio amoroso a Kṛṣṇa. Por lo tanto te he descrito el abhideya, los medios para alcanzar el fin.”

 

abhidheya, sādhana-bhakti ebe kahiluṅ sanātana

saṅkṣepe kahiluṅ, vistāra nā yāya varṇana [167]

 

“Sanātan, te he descrito el abhideya y sādhana bhakti, los medios para alcanzar la meta y las prácticas devocionales. Yo sólo te lo he dicho en breve ya que no hay fin para describirlo.”

 

abhidheya sādhana-bhakti śune yei jana

achirāt pāya sei kṛṣṇa-prema-dhana [168]

 

“Aquellos que oyen acerca de las prácticas devocionales y los medios para lograr la meta, muy pronto alcanzarán el tesoro del Kṛṣṇa-prema, amor por Kṛṣṇa.”

 

śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa

chaitanya-charitāmṛta kahe kṛṣṇadāsa [169]

 

“Deseando siempre los pies de loto de Śrī Rūpa y Raghunāth, Kṛṣṇa Dās está narrando este Chaitanya-charitāmṛta.”

                      ****************************

 

Publicado en Inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/150624-SanatanSikha-SpontaneousLovingDevotion.php

Traducción y corrección: Mohita Kṛṣṇa Dās

                                            Rohini Nandana Dās

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos