Sanātan-Śikhā: El Todo-Atractivo Señor

 Por Su Divina Gracia, Om Vishnupad

Śrīla Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

25 de Junio 2015

 

 

 [Su Divina Gracia está leyendo del Śrī Chaitanya-charitamrita, Madhya-lila, capítulo 24:]

 

jaya jaya sri-chaitanya jaya nityananda

jayadvaita-chandra jaya gaura-bhakta-vrnda

 

"Todas las glorias a Śrī Chaitanya, toda la gloria a Nityananda! Todas las glorias a Advaita-chandra y los devotos de Gaura!" [2]

 

tabe sanatana prabhura charane dhariya

punarapi kahe kichhu vinaya kariya

 

"Entonces Sanatan estrechó los pies del Señor y humildemente le hizo una pregunta más."

 

'purve suniyachhon, tumi sarvabhauma-sthane

eka sloke athara artha kairacha vyakhyane

 

"He oído que explicaste previamente un sloka en la casa de Sarvabhauma, y que diste dieciocho explicaciones diferentes." [3]

 

Sanatan Goswami le preguntó a Mahāprabhu, "Escuché antes que has explicado un sloka dieciocho veces, dando dieciocho tipos de significado, explicaciones. Podrías por favor decirme esas explicaciones?"

 

atmaramas cha munayo

nirgrantha apy urukrame

kurvanty ahaitukim bhaktim

ittham-bhuta-guno harih

 

"Las asombrosas cualidades del Señor son tales que incluso el auto-satisfecho, las grandes personas renunciantes también se sienten atraídos por la devoción sin causa a este maravilloso Señor."

 

'atma'-sabde brahma, deha, mana, yatna, dhrti

buddhi, svabhava,—ei sata artha-prapti

 

[Śrīman Mahāprabhu comenzó su explicación,] "Hay siete significados de la palabra 'atma': Puede significar el aspecto impersonal del Señor (brahma), el cuerpo, la mente, el esfuerzo, la firmeza, la inteligencia y la naturaleza individual."[11]

 

ei sate rame yei, sei atmarama-gana

atmarama-ganera age kariye ganana

 

"Aquellos que disfrutan (rama) estos siete son llamados ātmārāmas. Te diré quiénes son tales ātmārāmas más tarde." [13]

 

'muni' adi sabdera artha suna, sanatana

prthak prthak artha pache kariba milana

 

"Sanatan, escucha ahora el significado de 'munis y otros". Te diré primero los significados distintos, luego los reuniré todos juntos. "[14]

 

'muni' sabde manana-sila, ara kahe mauni

tapasvi, vrati, yati, ara rsi, muni

 

“La palabra 'muni' significa manana-sila' (contemplativo), también puede referirse a los que practican el silencio, los ascetas, los observadores de votos, renunciantes, así como eruditos santos y sabios.” [15]

 

Ser un 'muni' significa que su mente debe estar resuelta a los pies de loto del Señor. Mahāprabhu explica que 'muni-śabde manana-sila' significa que deberán dar su mente a los pies de loto del Señor. Tapasvi, vrati, yati, ara rsi, 'muni': aquellos que adoran al Señor, rishis, munis, practican la meditación - sus mentes se establecen allí. Es por eso que cuando recitamos el gayatri, nos sentamos en una postura de meditación - deben dirigir su mente hacia el Señor. Cuando ustedes adoran el Guru gayatri, sus ojos pueden estar cerrados, pero pueden ver los pies de loto de Gurudev, el rostro de Gurudev.

 

'nirgrantha'-sabde kahe, avidya-granthi-hina

vidhi-nisedha-veda-sastra-jnanadi-vihina

 

“La palabra 'nigrantha' significa aquellos que están sin nudos de la ignorancia, y también puede significar aquellos que no tienen ningún conocimiento de las escrituras, los Vedas, de las reglas y regulaciones.” [16]

 

murkha, nicha, mlechchha adi sastra-virakta-gana

dhana-sanchayi—nirgrantha, ara ye nirdhana

 

"'Nirgrantha' puede referirse a aquellos que están irritados por las escrituras (tontos, sucios, personas de bajo nacimiento sin ningún tipo de principios, etc.), los acaparadores de riqueza, así como aquellos que no tienen riqueza en absoluto." [17]

 

Aquellos que no saben, que no tienen idea, ningún conocimiento de nada, que son tontos, que son de baja casta, los mlechas, quienes siempre están molestos con el sastra y siempre piensan en la riqueza - se les llama 'nigrantha'.

 

'urukrama' sabde kahe, bada yanra krama

'krama' sabde kahe ei pada-viksepana

 

"La palabra 'urukrama' significa uno cuyo paso (krama) es grande. 'Krama' significa estirar adelante su pierna. "[19]

 

Urukram son aquellos que continúan e incrementan su vida de práctica. Día a día, ustedes deben aumentar su vida de práctica - si cantan cuatro rondas hoy, mañana canten cinco, y pasado mañana seis, y así sucesivamente. Eso se llama 'urukram'.

 

sakti kampa-yukta paripatye akramana

charana-chalane kampaila tribhuvana

 

"Es un ataque ordenado, poderoso, y tremendo, es un paso que hace que todos los tres mundos tiemblen." [20]

 

vibhu-rupe vyape, saktye dharana-posana

madhurya-saktye goloka, aisvarye paravyoma

 

"Con Su poder, Él mantiene y nutre todo en Su forma que todo lo penetra, con el poder de Su dulzura Él mantiene y nutre Goloka, y con Su opulencia, a todo el mundo espiritual." [22]

 

maya-saktye brahmandadi-paripati-srjana

'urukrama' sabdera ei artha nirupana

 

"Él claramente crea todos los universos mediante Su potencia externa. Estos son los significados de la palabra 'urukrama'." [23]

 

'kurvanti' pada ei parasmaipada haya

krsna-sukha-nimitta bhajane tatparya kahaya

 

"Kurvanti es un verbo que significa algo hecho para alguien más. Se dice para indicar el servicio para el placer de Krishna." [25]

 

'hetu' sabde kahe—bhukti-adi vanchhantare

bhukti, siddhi, mukti—mukhya ei tina prakare

 

"La palabra 'hetu' significa tener deseos diferentes, tales como bhukti y así sucesivamente. Los principales de estos deseos son bhukti (disfrute material), siddhi (perfecciones y poderes místicos), y mukti (liberación)." [27]

 

eka bhukti kahe, bhoga—ananta-prakara

siddhi—astadasa, mukti—pancha-vidhakara

 

"Se le llama por una palabra al disfrute material (bhukti), pero hay clases ilimitadas de disfrute. De la misma manera, hay dieciocho tipos de siddhis (perfecciones) y cinco tipos diferentes de liberación". [28]

 

Hay cinco tipos de mukti (sayujya, fusionarse con el Brahman; sarupya, tener el mismo cuerpo como el del Señor; salokya, residir en el mismo planeta que el Señor; samipya, ser un asociado del Señor; sārṣṭi, tener las mismas opulencias que el Señor), y dieciocho tipos de siddhi (los ocho primarios son: la capacidad de volverse muy pequeño, muy grande, muy liviano, conseguir lo que quieres, experimentar cualquier cosa que quieras, manipular la naturaleza material, estar libre de las modalidades de la naturaleza material, obtener algo de cualquier lugar; los diez secundarios son: estar libre del hambre, la sed y otras perturbaciones corporales, la capacidad de escuchar cosas muy lejos, ver las cosas de lejos, mover el cuerpo a la velocidad de la mente, asumir cualquier forma deseada, entrar al cuerpo de otros, morir a voluntad, presenciar los pasatiempos los semidioses, lograr perfectamente el objetivo deseado, dar órdenes que no pueden ser obstruidas).

 

"Ei yanha nahi, taha bhakti ahaituki": puede que no lo deseen, pero algún tipo de misericordia puede venir automáticamente. Es por esto que se llama ahaituki (sin causa).

 

ei yanha nahi, taha bhakti—'ahaituki'

yaha haite vasa haya sri-krsna kautuki

 

"Cuando estos no están allí, entonces puede sin ninguna causa aparecer devoción (bhakti). Tal devoción trae al juguetón Señor Krishna bajo su control." [29]

 

'bhakti' sabdera artha haya dasa-vidhakara

eka—'sadhana', 'prema-bhakti'—nava prakara

 

"La palabra 'bhakti' puede ser interpretada de diez maneras: sadhana y los nueve tipos de devoción amorosa (prema-bhakti)." [30]

 

Hay nueve tipos de vida de práctica:

 

'rati' laksana, 'prema' laksana, ityadi prachara

bhava-rupa, mahabhava-laksana-rupa ara

 

"Esto se refiere a tales síntomas como el apego (rati), el amor (prema), y así sucesivamente, hasta el éxtasis (bhava) y el éxtasis final (maha-bhava)." [31]

 

santa-bhaktera rati bade 'prema' paryanta

dasya-bhaktera rati haya 'raga' dasa-anta

 

Los devotos santa rasa (en el humor de la neutralidad) desarrollan su apego hasta la etapa general del amor (prema). El apego de los devotos dasya rasa (en el humor de servidumbre) madura hasta el estado de apego apasionado (raga). [32]

 

sakha-ganera rati haya 'anuraga' paryanta

pitr-matr-sneha adi 'anuraga'-anta

 

"El apego de amigos se desarrolla hasta la etapa de intenso apego apasionado (anuraga), el afecto de las madres y los padres también crece hasta el estado de dicho intenso apego apasionado." [33]

 

kanta-ganera rati paya 'mahabhava' sima

'bhakti' sabde kahilun ei arthera mahima

 

"El apego de amantes llega a los extremos del éxtasis supremo. Tales son las glorias del significado de la palabra 'bhakti' (devoción)." [34]

 

'ittham-bhuta-gunah' sabdera sunaha vyakhyana

'ittham' sabdera bhinna artha, 'guna' sabdera ana

 

"Ahora escucha lo que significa 'ittham-bhuta-gunah'. 'Ittham' tiene varios significados, y la palabra 'guna' (cualidades) también tiene muchos significados." [36]

 

bhukti-mukti-siddhi-sukha chadaya yara gandhe

alaukika sakti-gune krsna-krpaya bandhe

 

"Cuando entras en contacto con apenas un aroma de estas cualidades, renuncias a la felicidad del disfrute, la liberación y las perfecciones, y te quedas atado por esa supra mundana clase de poder y misericordia de Krishna." [39]

 

Algún tipo de poder externo puede venir dentro de ustedes - eso es la misericordia de Krishna (kripa). Todo tipo de disfrute, todo tipo de liberación, todo tipo de otras cosas serán removidas si ese tipo de olor llega a ustedes - donde está Krishna, no hay oscuridad, no hay maya, ni bhukti, ni mukti, ni cualquier otra cosa.

 

sastra-yukti nahi inha siddhanta-vichara

ei svabhava-gune, yate madhuryera sara

 

"En la verdadera forma de estas cualidades (guna) no hay ninguna consideración de las escrituras, o algún juicio basado en las verdades espirituales - estas cualidades son la esencia misma de la dulzura, del amor." [40]

 

'guna' sabdera artha—krsnera guna ananta

sach-chid-rupe-gune sarva-purnananda

 

"La palabra 'guna' (cualidades, naturaleza) significa las cualidades ilimitadas de Krishna. Poseyendo estas cualidades, Su forma trascendental eterna está llena de todos los posibles éxtasis." [41]

 

La palabra 'guna' significa las muchas virtudes de Krishna.

 

aisvarya-madhurya-karunye svarupa-purnata

bhakta-vatsalya, atma-paryanta vadanyata

 

“Su propio ser está lleno de opulencia, dulzura y misericordia. Él es afectuoso con Sus devotos y Su magnanimidad es hasta el punto de dar Su propio ser.” [42]

 

alaukika rupa, rasa, saurabhadi guna

karo mana kona gune kare akarsana

 

"Él posee una forma supra mundana, éxtasis, fragancia, y así sucesivamente - Él es tal que la mente de cualquiera puede ser atraída por Él." [43]

 

        _________________________________

 

  Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/150625-SanatanSikha-AllAttractiveLord.php

       Traducido por: Mohita Krishna das

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos