Sanātan-Śikhā: Las Seis Ramas de la Rendición

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupād

Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj

24 de Junio 2015

 

 

 [Su Divina Gracia está leyendo del Śrī Chaitanya-charitāmṛta, Madhya-līlā, capítulo 22:]

 

¿Cómo nace la devoción por Kṛṣṇa?

 

kṛṣṇa-bhakti-janma-mūla haya ‘sādhu-saṅga’

kṛṣṇa-prema janme, teṅho punaḥ mukhya aṅga [83]

 

“Sādhu-saṅga, la buena asociación, es en verdad de donde nace la devoción por Kṛṣṇa, incluso cuando nace el mayor amor por Kṛṣṇa, la buena asociación sigue siendo una parte principal de la vida del devoto.”

 

Si desean obtener devoción de Kṛṣṇa, necesitarán una buena asociación, sādhu-saṅga es la raíz principal de la devoción.

 

asat-saṅga-tyāga,—ei vaiṣṇava-āchāra

‘strī-saṅgī’—eka asādhu, ‘kṛṣṇābhakta’ āra [87]

 

“La etiqueta del Vaiṣṇava es abandonar la mala asociación: mantener la compañía de mujeres es una de estas asociaciones, y mantener la compañía de aquellos que no son devotos de Kṛṣṇa es otra.”

 

Eviten la mala asociación, no se asocien con aquellos que no son devotos.

 

eta saba chāḍi’ āra varṇāśrama-dharma

akiñchana hañā laya kṛṣṇaika-śaraṇa [93]

 

“Abandonando toda la mala asociación, renunciando al apego a las normas sociales de varṇas y āśrams, liberándose de este modo a sí mismos de todas las posesiones materiales (apegos), tomen refugio exclusivamente a los pies de loto de Kṛṣṇa.”

 

Deberán abandonarlo todo. Si viven una vida de familia, o incluso una vida de brahmachārī, abandonen todo y solamente ríndanse al Señor. El Śrīmad Bhagavad-gītā, dice,

 

sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja

ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ [94]

(Śrīmad Bhagavad-gītā, 18.66)

 

“Abandona todo tipo de religión y ríndete solo a Mí. Yo te liberaré de todos los pecados, no temas.”

 

“Abandonen todo y sigan la conciencia de Kṛṣṇa, ríndanse al Señor.”

 

bhakta-vatsala, kṛtajña, samartha, vadānya

hena kṛṣṇa chāḍi’ paṇḍita nāhi bhaje anya [92]

 

“Kṛṣṇa ama a Sus devotos, Él siempre está en deuda con Sus devotos, Él es omnipotente y magnánimo. Ningún hombre instruido dejaría jamás a tal Señor por cualquier otro tipo de culto.”

 

“Kṛṣṇa es bhakta-vatsal: Él siempre vive en el corazón de los devotos. Kṛṣṇa no vive sin Sus devotos. Por lo tanto, aquellos que no siguen a Kṛṣṇa son tontos; los eruditos siempre adoran al Señor.”

 

vijña-janera haya yadi kṛṣṇa-guṇa-jñāna

anya tyaji’, bhaje, tāte uddhava—pramāṇa [97]

 

“Uno es una persona instruida si conoce acerca de las cualidades de Kṛṣṇa y adora a Kṛṣṇa, renunciando a todo lo demás. Uddhav es la evidencia de eso.”

 

Uddhava pensó: “¡Yo vivo con Kṛṣṇa, me parezco a Kṛṣṇa, Soy como Kṛṣṇa!” A veces tiene un poco de ego o algo más, pero Kṛṣṇa le dio misericordia y él abandonó todo y adoró al Señor.

 

śaraṇāgatera, akiñcanera—eka-i lakṣaṇa

tāra madhye praveśaye ‘ātma-samarpaṇa’ [99]

 

“Las cualidades de un alma rendida parecen las mismas que las de un alma desprovista, pero la diferencia entre ellas es que el alma rendida se ha entregado completamente al Señor (ātma-samarpaṇ).”

 

Las almas rendidas son quienes tienen ātma-samarpaṇ, la rendición o la sumisión. Hay seis tipos de rendición:

 

ānukūlyasya saṅkalpaḥ prātikūlyasya varjanam

rakṣiṣyatīti viśvāso goptṛtve varaṇaṁ tathā

ātma-nikṣepa-kārpaṇye ṣaḍ-vidhā śaraṇāgatiḥ [100]

 

“La aceptación de lo favorable, el rechazo de lo desfavorable, la fe en que ‘Él seguramente me protegerá’, abrazar la guardianía del Señor, completa dependencia de Él, y la percepción de la propia impotencia absoluta sin Él—éstas seis son las ramas esenciales de la rendición exclusiva al Señor (śaraṇāgati).”

 

Este śloka (verso) es del Śrī Hari- bhakti-villas (11.418).

 

1) Ānukūlyasaṅkalpa (আনুকূল্যসঙ্কল্প), aceptaremos lo que está a favor de la devoción.

 

2) Prātikūlya-vivarjana (প্রতিকূল্যবিবর্জ্জন), vamos a rechazar lo que no está a favor de la devoción.

 

3) “Kṛṣṇa rakṣa karben” (কৃষ্ণ রক্ষ করবেন), debemos creer que ‘Kṛṣṇa me protegerá. Nadie, excepto Kṛṣṇa puede protegerme’. A veces pensamos: “Voy a protegerme a mí mismo”, “Mi padre me protege”, “Mi hijo me está protegiendo”, “Mi pariente me protege”, “Mi médico me está protegiendo”, pero nadie les protege—sólo Kṛṣṇa les protege. Es necesario tener fe en eso, esto es llamado viṣvas.

 

4) “Kṛṣṇake ‘gopta’ va ‘palayita’” (কৃষ্ণলে 'গোপ্তা' বা 'পালয়িত'): ningún hombre, ningún semidiós es nuestro guardián o nos mantiene. Es una confusión, es un error pensar así. Sólo Kṛṣṇa nos mantiene.

 

5) Ātmanikṣepa (আত্মনিক্ষেপ), no somos independientes (svatantra, স্বতন্ত্র), somos dependientes, vivimos bajo la guía del Señor (paratantra, পরতন্ত্র).

 

6) Por último, kārpanya (কার্পণ্য), o dainyata (দৈন্যতা), la humildad.

 

śaraṇa lañā kare kṛṣṇe ātma-samarpaṇa

kṛṣṇa tāre kare tat-kāle ātma-sama [102]

 

“Cuando tomas el refugio de los pies de loto de Kṛṣṇa y te rindes a Kṛṣṇa, en ese momento Kṛṣṇa te acepta como Su propiedad.”

 

Cuando ustedes toman iniciación, cuando se rinden al Señor, Kṛṣṇa piensa: “Él es mi hijo. Esta alma jīva es tan querida para Mí como Mi propio corazón, ātma-sama”.

                     ***************************

 

Publicado en Inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/150624-SanatanSikha-SixLimbsOfSurrender.php

 

Traducción y corrección: Mohita Kṛṣṇa Dās

                                            Rohini Nandana Dās

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos