Verso 56

Sri Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. -samhita - Verso 56

sriyah kantah kantah parama-purusah kalpataravo
druma bhumis cintamaniganamayi toyam amrtam
katha ganam natyam gamanam api vamsi priyasakhi
cid anandam jyotih param api tad asvadyam api ca
sa yatra ksirabdhih sravati surabhibhyas ca sumahan
nimesarddhakhyo va vrajati na hi yatrapi samayah
bhaje svetadvipam tam aham iha golokam iti yam
vidantas te santah ksiti-virala-carah katipaye

Traducción: Ese lugar donde las Divinas Diosas de la Fortuna son las Amadas, y Krishna, el Señor Supremo, es el único Amante; todos los árboles son árboles divinos que satisfacen los deseos, la tierra está hecho de Gemas Trascendentales y el agua es néctar; donde cada palabra es una canción, cada movimiento es una danza, la flauta es la compañera más querida, la luz del sol y la luz de la luna son el éxtasis divino, y todo lo que existe es Divino y placentero; donde un gran océano de leche fluye eternamente de las ubres de miles de millones de vacas Surabhi y el tiempo Divino está eternamente presente, nunca se sufre los estragos del pasado y el futuro ni por una fracción de segundo. . . a esa Suprema y Trascendental Morada de Svetadvip Yo adoro. Prácticamente nadie en este mundo conoce ese lugar, salvo unos pocos devotos puros y lo conocen como Goloka.


Significado: El lugar al que llegan las jivas mediante el más elevado Servicio Amoroso es completamente trascendental. A pesar de eso, nunca es indiferenciado o sin atributos. Las jivas alcanzan el plano no diferenciado de Brahman a través de los sentimientos de ira, temor y engaño. Pero los devotos alcanzan el Mundo Trascendental de Paravyoma-Vaikunta o por encima de eso, Goloka, de acuerdo con su Rasa particular o la disposición de su corazón hacia la práctica devocional pura.

De hecho, esa Suprema Sagrada Morada de Goloka es 'Svetadvlp' —Isla blanca o refulgente— debido a su extrema pureza. Las personas que logran la más elevada alegría de la perfección en la Devoción Pura durante su estancia en este mundo material ven aquí el Plano de Svetadvlp dentro de Gokula-Vrindavan y Navadwip. Ellos hablan de este plano como 'Goloka'. Allí en Goloka, en toda la belleza de la Diversidad Trascendental se encuentran el Amado, el Amante, los árboles, las enredaderas, la tierra (montañas, ríos y bosques), el agua, la palabra, el movimiento, el canto de la flauta, la luna y el sol, el disfrutado, el disfrute (las inconcebibles maravillas de las sesenta y cuatro artes), las vacas, el nectarino fluir de la leche y el tiempo trascendental del eterno presente.

En los Vedas y en Escrituras tales como los Puranas, los Tantras y otras, encontramos descripciones con la subyacente concepción sobre Goloka. Se afirma en el Chandogyopanisad: sa bruyad yavan va ayam akasas tavan eso 'ntar hrdaya akasa ubhe asmin dyav aprthivi antar eva samahite ubhav agnis ca vayus ca suryyacandramasav ubhau vidyun naksatrani yac casyehasti yac ca nasti sarvvam tad asmin samahitam iti.

El significado que subyace a esta afirmación es que, así como se encuentran muchas facetas de diversidad en el mundo material, todas estas y muchas más—infinidad de excelencias— se encuentran en Goloka. La variedad y las excelencias de Goloka están centralizadas y son armoniosas, mientras que las del mundo mundano están desarticuladas y sin armonía y, por lo tanto, son la causa de una mezcla de felicidad e infelicidad. La variedad armoniosa y las excelencias son de color blanco perla y están llenas de éxtasis trascendental.

Por la fuerza de Suddha- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  -samadhi, la armoniosa centralización del corazón puro lleno de Devoción Divina, los Vedas Personificados y los devotos santos que practican la Devoción revelada por los Vedas pueden realmente ver esa Sagrada Morada cuando miran en su interior, hacia la corriente de la conciencia pura. que impregna sus corazones devotos y rendidos. Por el Poder de la Gracia de Krishna, sus diminutas facultades cognitivas adquieren una naturaleza infinita y obtienen igual disfrute con Krishna en el Dham.

Hay un significado profundo en la línea param api tad asvadyam api ca. Param api indica que 'Krishna es la meta última en el Espacio Infinito del éxtasis Trascendental', y tad asvadyam api significa 'aún Su Verdad Disfrutable'. La Gloria del Amor de Radhika, la dulzura nectarina de Krishna que Radhika experimenta y la Alegría que Radhika siente de esa experiencia—cuando Krishna siente la necesidad de saborear (asvadyam) estos tres Sentimientos del Corazón, Él se vuelve Dorado— Gaura. Esa cualidad dorada Suya es Su Éxtasis Manifiesto del Servicio Nectarino, y esto también está eternamente presente en Svetadvlp.