Corriente Pura

 Por Su Divina Gracia, Om Vishnupad

Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Vyasa Puja Adhivas,

10 de Octubre 2015, parte 7

 

 

 Debemos pensar en lo que Srila Bhaktivinod Thakur dice en sus kirtans. Él es el séptimo Goswami en este mundo. Él nos ha dado muchas escrituras, nos ha dado el Santo Nombre - el nombre del que habló Mahaprabhu,

 

হরের্নাম হরের্নাম হরের্নামৈব কেবলম্

কলৌ নাস্ত্যেব নাস্ত্যেব নাস্ত্যেব গতিরন্যথা

 

harer nama harer nama harer namaiva kevalam

kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha

 

"Solo canten el Santo Nombre, canten el Santo Nombre, canten el Santo Nombre - no hay otra manera, no hay otra manera, no hay otra manera."

(Sri Chaitanya-charitamrita, Adi-lila, 7.76)

 

Este Nombre fue cantado en muchos pueblos, pero con ofensas, y Bhaktivinod Thakur, sosteniendo la corriente de la devoción, predicó el Santo Nombre puro que Mahaprabhu trajo a este mundo, tal como Maharaj Bhagirath trajo el Ganges a este mundo. Él predicó en este mundo a través de Prabhupad, a través de nuestro Guru-varga.

 

Siempre debemos pensar en esto.

 

Él nos ha dado el Dham. Ahora muchas personas viajan a Nabadwip, toman un rickshaw y van a diferentes lugares, a Mayapur, Gauranga Setu, etc. Fue Srila Bhaktivinod Thakur quien descubrió todos estos lugares:

 

গৈর আমার যে সব স্থানে

করল ভ্রমণ রঙ্গে

সে সব স্থান হেরিব আমি

প্রণয়ি-ভকত-সঙ্গে

 

gaura amara ye saba sthane

karala bhramana range

se saba sthana heribo ami

pranayi-bhakata-sange

 

"En compañía de devotos amorosos, yo contemplo todos los lugares que recorría mi Gaurasundar durante Sus Pasatiempos extáticos."

('Suddha-bhakata-carana-renu' por Srila Bhakti Vinod Thakur)

 

Rabindranath Tagore era un Brahma-vadi (no creía que Dios tuviera una forma). Abrió una universidad, pero era un mayavadi y no creía en Dios. Este Rabindranath Tagore dijo en uno de sus poemas: "¿Qué clase de riqueza te hace tan rico que descartas una piedra de toque? Pongo tus pies sobre mi cabeza deseando una partícula de esa riqueza". Él dice que ora por esa riqueza a los pies del Señor, entonces, ¿cómo es que el Señor tiene pies y no tiene cabeza? Por eso:

 

লোক দেখান গোরা ভজা তিলক মাত্র ধরি

গোপনেতে অত্যাচার গোরা ধরে চুরি

 

loka dekhana gora bhaja tilaka matra dhari'

gopanete atyachara gora dhare churi

 

"Muestras al mundo que sirves a Gora simplemente usando tilak, pero en secreto te portas mal. ¡Gora te atrapará, ladrón!"

(Sri Sri Prema-Vivarta, 8.7)

 

সাধু পাওয়া কষ্ট বড় জীবের জানিয়া

সাধুগুরুরূপে কৃষ্ণ আইল নদীয়া

 

sadhu paoya kasta bada jivera janiya

sadhu-bhakta-rupe krsna aila nadiya

 

"Comprendiendo que es muy difícil para un alma encontrar un sadhu, Krishna vino a Nadia en la forma de un devoto puro".

(Sri Sri Prema-Vivarta, 7.8 )

 

Krishna ha venido a Nadia en la forma de Gaura para enseñarle al mundo.

 

যদি গৌর না ' তবে কি হইত

কেমনে ধরিতাম দে

রাধার মহিমা প্রেমরস-সীমা

জগতে জানাত কে ?

 

yadi gaura na ha'ta tabe ki ha-ita

kemane dharitam de

radhara mahima, prema-rasa-sima

jagate janata ke?

 

"Si Gaura no hubiera venido, entonces ¿qué habría pasado? ¿Cómo habríamos mantenido nuestras vidas? ¿Quién habría revelado al mundo la gloria de Radha y los extremos de Su amor divino y extático?"

(Srila Vasudev Ghosh Thakur)

                                — : • : —

 

 Publicado originalmente en: http://scsmathinternational.com/guidance/2015/151012-PureCurrent.php

    Traducido por: Mohita Krishna das

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos