Hari-Katha en Sri Kovvur (Godavari): Parte 4 Sri Ramananda Sambad

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Image
sbnam934.jpg
Lectura en 16 Min.

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Godavari, Kovvur, Andhra Pradesh

5 de Enero 2019, parte 4


[Su Divina Gracia continúa leyendo del Sri Chaitanya-charitamrita, Madhya-lila, capítulo 8]

prabhu kahe,—"pada sloka sadhyera nirnaya"
raya kahe,—"sva-dharmacharane visnu- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  haya"

Sri Chaitanya Mahaprabhu le ordenó a Ramananda Ray: "Recita un verso de las escrituras reveladas acerca del objetivo final de la vida". Ramananda respondió: "La devoción al Señor es la ejecución de los deberes prescritos de la posición social de uno".

Mahaprabhu lo rechazó.

prabhu kahe,—"eho bahya, age kaha ara"
raya kahe, "krsne karmarpana—sarva-sadhya-sara"

El Señor respondió: "Esto es externo. Ve más allá". Ramananda respondió: "Ofrecer los resultados de nuestras actividades a Krishna es la esencia de toda perfección".

yat karosi yad asnasi, yaj juhosi dadasi yat
yat tapasyasi kaunteya, tat kurusva mad-arpanam

Ramananda Ray citó el Srimad Bhagavad-gita (9.27): "Oh Kaunteya, hagas lo que hagas, todo lo que comas, lo que ofrezcas en sacrificio, cualquier cosa que des y cualquier voto que puedas mantener, hazlo todo como una ofrenda para Mí".

prabhu kahe,—"eho bahya, age kaha ara"
raya kahe,—"svadharma-tyaga, ei sadhya-sara"

El Señor dijo: "Esto también es externo. Ve más allá". Ramananda Ray respondió: "Renunciar a los deberes ocupacionales en el sistema de varnasrama es la esencia de la perfección".

ajnayaivam gunan dosan
mayadistan api svakan
dharman santyajya yah sarvan
mam bhajet sa cha sattamah

Ramananda Ray citó el Srimad Bhagavatam (11.11.32), "Los deberes ocupacionales se describen en las escrituras religiosas. Si uno los analiza, podrá comprender completamente sus cualidades y faltas y luego renunciar a ellas completamente para ofrecer servicio a la Suprema Personalidad de Dios. Tal persona es considerada un hombre de primera clase."

El Señor dice en el Srimad Bhagavatam: "Aquellos que han dejado todo lo que he prescrito en las muchas escrituras, que no piensan lo que es correcto, lo que es incorrecto, que han renunciado a todo y me adoran—son los santos más elevados". Y el Srimad Bhagavad-gita también dice,

sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma suchah

"Abandona todo tipo de religión y ríndete solo a Mí. Yo te liberaré de todos los pecados, no temas".

"Deja todo y no te preocupes—Yo soy el Señor, ríndete a Mí, y eliminaré todos tus pecados". Mahaprabhu también rechazó esto.

prabhu kahe,—"eho bahya, age kaha ara"
raya kahe, "jnana-misra bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  —sadhya-sara"

Sri Chaitanya Mahaprabhu dijo: "Esto es externo. Ve más allá". Ramananda Ray respondió: "El servicio devocional mezclado con el conocimiento empírico es la esencia de la perfección".

brahma-bhutah prasannatma
na sochati na kanksati
samah sarvesu bhutesu
mad-bhaktim labhate param

Ramananda Ray citó el Srimad Bhagavad-gita (18.54), "El alma iluminada y de corazón alegre que ha alcanzado su naturaleza divina, sin tristezas ni deseos. Viendo a todos los seres por igual, llega a alcanzar una devoción amorosa trascendental por Mí".

prabhu kahe, "eho bahya, age kaha ara"
raya kahe,—"jnana-sunya bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  —sadhya-sara"

El Señor nuevamente lo rechazó: "Esto es externo. Ve más allá". Luego, Ramananda Ray dijo: "El servicio devocional puro sin ningún toque de conocimiento especulativo es la esencia de la perfección".

Para apoyar este punto de vista, Ramananda Ray citó un verso que dice: "¡Oh Señor! En general, es muy difícil y raro alcanzarte, pero aquellos que te adoran y distribuyen Tu Santo Nombre, que explican y distribuyen Tu katha, Tus glorias en todas partes, pueden alcanzarte fácilmente". Entonces el Señor dijo: "Eho haya, age kaya ara. ¡Sí, así es! Pero ve más allá". Él lo aceptó.

prabhu kahe, "eho haya, age kaha ara"
raya kahe, "prema- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  —sarva-sadhya-sara"

Sri Chaitanya Mahaprabhu respondió: "Todo esto está bien, pero continúa". Entonces, Ramananda Ray respondió: "El amor extático por la Suprema Personalidad de Dios es la esencia de toda perfección".

krsna- bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  - rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. -bhavita matih
kriyatam yadi kuto 'pi labhyate
tatra laulyam api mulyam ekalam
janma-koti-sukrtair na labhyate

Ramananda Ray citó un verso famoso incluido más tarde por Srila Rupa Goswami en su Padyavali (14): "El servicio devocional puro en la conciencia de Krishna no se puede obtener ni por actividad piadosa en cientos y miles de vidas. Solo se puede lograr pagando un precio - esto es, una intensa codicia por obtenerlo. Si esto está disponible en algún lugar, uno debe adquirirlo sin demora".

"No podrán alcanzar al Señor por ninguna cantidad de actividades piadosas, pero pueden comprarlo con devoción".

prabhu kahe, "eho haya, age kaha ara"
raya kahe, "dasya-prema—sarva-sadhya-sara"

El Señor dijo: "Esto es bueno, pero ve más allá". Ramananda Ray dijo: "El servicio amoroso espontáneo en servidumbre—tal como lo intercambian el amo y el sirviente—es la máxima perfección".

A continuación, Ramananda Ray dio ejemplos de devotos que poseen sakhya-prema: Sridam, Sudam, Vasudam y otros, diciendo que fueron muy afortunados de tener al Señor Krishna como su amigo. Es muy raro llegar a Krishna, pero que afortunados son ellos—se han convertido en amigos de Krishna.

prabhu kahe,—"eho uttama, age kaha ara"
raya kahe, "vatsalya-prema—sarva-sadhya-sara"

El Señor dijo: "Esto es muy bueno, pero por favor avanza más". Ramananda Ray luego respondió: "El servicio amoroso al Señor en relación parental es la etapa más perfecta y elevada".

Mahaprabhu dijo: "Esto es bueno, pero ¿puedes decir algo más? ¿Puedes ir más allá?"

nandah kim akarod brahman
sreya evam mahodayam
yasoda va maha-bhaga
papau yasyah stanam harih

Ramananda Ray citó el Srimad Bhagavatam (10.8.46): "Oh brahmana, ¿qué actividades piadosas realizó Nanda Maharaj mediante las cuales recibió a la Suprema Personalidad de Dios Krishna como su hijo? ¿Y qué actividades piadosas realizó Madre Yasoda que hizo que la Absoluta Suprema Personalidad de Dios, Krishna le llame 'Madre' y mame de su seno?"

nemam virincho na bhavo
na srir apy anga-samsraya
prasadam lebhire gopi
yat tat prapa vimukti-dat

Ramananda Ray citó el Srimad Bhagavatam (10.9.20), "El favor que la Madre Yasoda obtuvo de Sri Krishna, el otorgador de la liberación, nunca fue obtenido ni por el Señor Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. ni por el Señor Shiva, ni por la diosa de la fortuna Lakshmi, quien siempre permanece en el pecho de la Suprema Personalidad de Dios Vishnu".

Lo que Yasoda tiene—ella le da de sus pechos al Señor, ella golpea a Krishna, etc.—ni siquiera Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. , Shiva, ni siquiera Lakshmi Devi podrían obtenerlo.

prabhu kahe, "eho uttama, age kaha ara"
raya kahe, "kanta-prema sarva-sadhya-sara"

El Señor dijo: "Esto es magnífico, pero ve más allá". Entonces Ramananda Ray respondió: "El apego conyugal por Krishna es la posición más elevada en el amor por Dios."

nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
svar-yositam nalina-gandha-rucham kuto 'nyah
rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam

Ramananda Ray citó a Uddhav Maharaj (Srimad Bhagavatam, 10.47.60), "Cuando el Señor Sri Krishna bailaba con las gopis en el rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. -lila, las gopis fueron abrazadas alrededor del cuello por los brazos del Señor. Este favor trascendental nunca fue otorgado a la Diosa de la fortuna o las otras consortes en el mundo espiritual. Las jóvenes más hermosas de los planetas celestiales nunca imaginaron algo así, mujeres cuyo brillo y aroma corporal se asemejan a la belleza y la fragancia de las flores de loto. Y qué hablar de las mujeres de este mundo, que pueden ser muy, muy hermosas según la estimación material?"

krsna-praptira upaya bahu-vidha haya
krsna-prapti-taratamya bahuta achhaya

"Hay varios medios y procesos mediante los cuales uno puede obtener el favor del Señor Krishna. Todos esos procesos trascendentales se estudiarán desde el punto de vista de la importancia comparativa."

kintu yanra yei rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , sei sarvottama
tata-stha hana vicahrile, ache tara-tama

"Es cierto que cualquier relación que un devoto en particular tenga con el Señor es la mejor para él; aun así, cuando estudiamos todos los diferentes métodos desde una posición neutral, podemos entender que hay grados más altos y más bajos de amor".

"Sraddha anusare haya bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  adhikari". La devoción de uno depende de la clase de fe que uno tiene, y el Señor corresponde dependiendo de las cualidades que uno tenga:

ye yatha mam prapadyante, tams tathaiva bhajamy aham
mama vartmanuvartante, manusyah partha sarvasah

"Como sea que las personas se rindan a Mí, Yo los recompenso en consecuencia. Siendo el objetivo final de todos los caminos, Yo soy el objetivo que todos deben alcanzar. Oh Partha, todos los hombres siguen Mis diversos caminos".

(Srimad Bhagavad-gita, 4.11)

El Señor corresponde con el humor devocional de un devoto—Él es el Amo para aquellos en dasya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , un hijo para aquellos en vatsalya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , etc.

purva-purva-rasera guna—pare pare haya
dui-tina ganane pancha paryanta badaya

"Hay un orden gradual de mejora en las melosidades trascendentales desde las iniciales hasta las últimas. En cada melosidad subsiguiente están manifiestas las cualidades de las melosidades anteriores, contando desde dos, luego tres, y hasta el punto de cinco cualidades completas."

Srila Prabhupad Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur dice que aquellos que tienen el derecho (adhikar) en un rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. particular (dasya, sakhya, vatsalya o madhurya) no pueden cruzar su línea—aquellos que tienen el derecho de adorar en santa- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , adorarán en santa- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. ; aquellos que tienen el derecho para dasya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , adorarán en dasya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. . Ellos nunca cruzan esa línea. También advierte que aquellos que no tienen el derecho para adorar en madhurya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. no deben ir allí.

krsnera pratijna drdha sarva-kale ache
ye yaiche bhaje, krsna tare bhaje taiche

"El Señor Krishna ha hecho una firme promesa para siempre. Si uno le ofrece servicio a Él, Krishna correspondientemente le otorga igual cantidad de éxito en el servicio devocional al Señor".

ye yatha mam prapadyante
tams tathaiva bhajamy aham
mama vartmanuvartante
manusyah partha sarvasah

Ramananda Ray citó al Señor Krishna (Bhagavad-gita, 4.11): "Como quiera que las personas se rindan a Mí, Yo las recompenso en consecuencia. Siendo la meta final de todos los caminos, Yo soy el objetivo que todos deben alcanzar. Oh Partha, todos los hombres siguen Mis varios caminos".

ei 'preme'ra anurupa na pare bhajite
ataeva 'rni' haya —kahe bhagavate

"En el Srimad Bhagavatam (10.32.22) se dice que el Señor Krishna no puede corresponder proporcionalmente el servicio devocional en madhurya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. ; por lo tanto, Él permanece siempre como un deudor de tales devotos".

na paraye 'ham niravadya-samyujam
sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna

"Cuando las gopis se sintieron abrumadas por la insatisfacción debida a la ausencia del Señor Krishna del rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. -lila, Krishna regresó con ellas y les dijo:" Mis queridas gopis, nuestra reunión ciertamente está libre de toda contaminación material. Debo admitir que en muchas vidas me sería imposible pagarles Mi deuda porque ustedes han cortado la atadura de la vida familiar solo para buscarme. Por consiguiente, no tengo la capacidad para pagarles. Por lo tanto, satisfáganse con sus actividades honestas en este aspecto".

prabhu kahe,—ei 'sadhyavadhi' sunischaya
krpa kari' kaha, yadi age kichhu haya

El Señor Chaitanya Mahaprabhu respondió: "Este es ciertamente el límite de la perfección, pero por favor, se misericordioso conmigo y habla más si es que hay más".

raya kahe,—ihara age puche hena jane
eta-dina nahi jani, achhaye bhuvane

Raya Ramananda respondió: "Hasta este día no conocía a nadie dentro de este mundo material que pudiera indagar más allá de esta etapa perfecta del servicio devocional.”

inhara madhye radhara prema—'sadhya-siromani'
yanhara mahima sarva-sastrete vakhani

"Entre los asuntos amorosos de las gopis", continuó Ramananda Raya, "el amor de Srimati Radharani por Sri Krishna es lo más elevado. De hecho, las glorias de Srimati Radharani son altamente estimadas en todas las escrituras reveladas.”

churi kari' radhake nila gopi-ganera dare
anyapeksa haile premera gadhata na sphure

"Durante la danza rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. , Sri Krishna no intercambió asuntos amorosos con Srimati Radharani debido a la presencia de las otras gopis. Debido a la dependencia de los demás, la intensidad del amor entre Radha y Krishna no se manifestó. Por lo tanto, Él se la llevó.”

Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur advierte que aquellos que no tienen el derecho, o la calificación, para consultar las obras de Jayadev, el Padmavali, o el Gita-Govinda, etc. no deben ir allí—es mejor para ellos que no consulten esas cosas, de lo contrario nos vamos a ir por otro camino y haremos tonterías. Gurudev también dijo, Srila Sridhar Dev-Goswami Maharaj también dijo que podemos leer la última parte de los kirtanas Kīrtan: la glorificación del Nombre, la belleza, las cualidades y los pasatiempos del Señor. Ver contenido relacionado. del Siksastakam, pero no los cantamos.

prabhu kahe,—'sadhya-vastura avadhi' ei haya
tomara prasade iha janilun nischaya

Sri Chaitanya Mahaprabhu confirmó estos versos recitados por Sri Ramananda Raya, diciendo: "Este es el límite de la meta de la vida humana. Solo por tu misericordia he llegado a entenderlo de manera concluyente.”

'sadhya-vastu' 'sadhana' vinu keha nahi paya
krpa kari' kaha, raya, pabara upaya

"El objetivo de la vida no se puede lograr a menos que uno practique el proceso. Ahora, siendo misericordioso conmigo, explícame los medios por los cuales se puede alcanzar este objetivo".

Mahaprabhu quiere oír esto de la boca de Ramananda Ray, pero Ramananda Ray dice: "Prabhu, yo no sé nada. Tú estás actuando en mi lengua—yo simplemente digo lo que Tú me haces decir".

raya kahe,—yei kahao, sei kahi vani
ki kahiye bhala-manda, kichui na jani

Sri Ramananda Raya respondió: "Yo no sé lo que estoy diciendo, pero Tú me has hecho hablar lo que he hablado, sea bueno o malo. Yo simplemente estoy repitiendo ese mensaje".

sakhi vina ei lilaya anyera nahi gati
sakhi-bhave ye tanre kare anugati
radha-krsna-kunjaseva-sadhya sei paya
sei sadhya paite ara nahika upaya

"Sin la ayuda de las gopis, uno no puede entrar en estos pasatiempos. Solo alguien que adora al Señor en el éxtasis de las gopis, siguiendo sus pasos, puede ocuparse en el servicio de Sri Sri Radha-Krishna en los arbustos de Vrndavana. Solo entonces uno podrá entender el amor conyugal entre Radha y Krishna. No hay otro procedimiento para comprender esto.”

Ese es un concepto muy elevado.

krsna saha radhikara lila ye karaya
nija-sukha haite tate koti sukha paya

"La felicidad de las gopis aumenta diez millones de veces cuando sirven para ocupar a Sri Sri Radha y Krishna en Sus pasatiempos trascendentales."

Una vez más, estos son temas muy interesantes, pero muy elevados.

eta suni' prabhu tanre kaila alingana
dui jane galagali karena krandana

Después de escuchar esto, el Señor Sri Chaitanya Mahaprabhu abrazó a Ramananda Raya, y ambos, abrazándose hombro con hombro, comenzaron a llorar.

ei-mata premavese ratri gonaila
pratah-kale nija-nija-karye dunhe gela

Toda la noche pasó de esta manera, en un amor extático por Dios. Por la mañana, ambos partieron para atender sus respectivos deberes.

vidaya-samaye prabhura charane dhariya
ramananda raya kahe vinati kariya

Antes de dejar a Sri Chaitanya Mahaprabhu, Ramananda Ray cayó al suelo y aferró los pies de loto del Señor. Luego habló sumisamente de la siguiente manera.

'more krpa karite tomara ihan agamana
dina dasa rahi' sodha mora dusta mana

Sri Ramananda Ray dijo: "Tú has venido aquí solo para mostrarme Tu misericordia sin causa. Por lo tanto, quédate aquí por al menos diez días y purifica mi mente contaminada.”

toma vina anya nahi jiva uddharite
toma vina anya nahi krsna-prema dite'

"Pero para Ti, no hay nadie que pueda liberar a todas las entidades vivientes, pues solo Tú puedes entregar el amor de Krishna".

Ambos se fueron ese día, pero al día siguiente, Ramananda Ray y Mahaprabhu se volvieron a encontrar...

— : • : —

Publicado originalmente en inglés en:
   Sri Ramananda Sambad   

Escuchar Artículo
Escuchar Artículo