Sri Godrumdwip Bhajan

 Por Su Divina Gracia, Om Vishnupad

Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Sri Nrisingha Palli

14 de Marzo 2019, parte 3

 

 Cuando Srila Bhaktivinod Thakur vivía en esta isla, en Godrumdwip, escribió una canción sobre Gurudev. Todos estamos acostumbrados a cantar siempre, "Gurudev, krpa bindu diya", "Sri Guru-charana-padma", pero cuando leí esa canción, estuve muy complacido. Nunca la había cantado antes. En realidad, cuando la vi en este pequeño libro - [Parivrajik Maharaj] lo vende por diez rupias en la librería - pensé: "El precio de este libro es de diez millones de dólares, e incluso eso sería insuficiente". Este libro es Saranagati, y esta muy hermosa canción que Srila Bhaktivinod Thakur escribió acerca de Godrumdwip, es esta [a continuación, Su Divina Gracia canta el kirtan con los devotos]:

গুরুদেব!

বড় কৃপা করি, গৌড়বন-মাঝে

গোদ্রুমে দিয়াছ স্থান

আজ্ঞা দিল মোরে, এই ব্রজে বসি,

হরিনাম কর গান ॥১॥

gurudeva!

bada krpa kari', gauda-vana-majhe

godrume diyacha sthana

ajna dila more, ei vraje vasi',

harinama kara gana

“Gurudev! Misericordiosamente tú me has dado un lugar en Sri Godrumdwip en medio de los bosques de Gauda, y me has ordenado: ‘Reside en esta morada que no es diferente de Vraja y canta el Nombre del Señor’.”

কিন্তু কবে প্রভো, যোগ্যতা অর্পিবে,

দাসেরে দয়া করি

চিত্ত স্থির হবে, সকল সহিব,

একান্তে ভজিব হরি ॥২॥

kintu kabe prabho, yogyata arpibe,

e dasere daya kari'

chitta sthira habe, sakala sahiba,

ekante bhajiba hari [2]

“Pero, ¿cuándo, oh maestro, concederás misericordiosamente a este sirviente la calificación para hacer esto? Entonces mi corazón se volverá firme, toleraré todo y serviré sinceramente al Señor.”

La expresión de Srila Bhaktivinod Thakur es muy bella. "Bada krpa kari'": Gurudev, tú me has dado mucha misericordia, eres muy misericordioso conmigo - me has dado un lugar para estar en el medio de Gaura Mandal. ¿Y qué haré aquí? Tú me has dado una orden: "ei Vraja-basi' Harinama kara gana". 'Vraja' significa que este lugar no es diferente de Vrindavan. 'Harinama kara gana': tú siempre debes cantar. Hay nueve islas y nueve prácticas — sravanam (Simantadwip), kirtanam (Godrumdwip), smaranam (Madhyadwip), pada-sevanam (Koladwip), archanam (Rtudwip), vandanam (Jahnudwip), dasyam (Modadrumdwip), sakhyam (Rudradwip), atma-nivedanam (Antardwip). Godrumdwip es para kirtan. Entonces, Srila Bhaktivinod Thakur dice: "Tú me has dado una orden para sentarme aquí y cantar canciones sagradas, para cantar el Santo Nombre". "Kintu kabe prabho, yogyata arpibe": Prabhu, ¿cuándo obtendré esa clase de cualidad para cantar el Santo Nombre? Yo no tengo ninguna cualidad para cantar el Santo Nombre. Para cantar el Santo Nombre, es necesario tener alguna calificación, pero mi mente siempre es chanchal (চঞ্চল, voluble, inquieta), siempre va aquí, allí, allá, y no puedo tolerar nada. ¿Cuándo podré tolerar todo y quedarme aquí solamente pensando en el Señor? Mi mente siempre es chanchal, nunca es sthira - kabe amara chitta sthira habe? ¿Cuándo mi mente estará fija?

শৈশব-যৌবনে, জড়সুখ-সঙ্গে,

অভ্যাস হইল মন্দ

নিজকর্ম্ম-দোষে, দেহ হইল,

ভজনের প্রতিবন্ধ ॥৩॥

saisava-yauvane, jada-sukha-sange,

abhyasa ha-ila manda

nija-karma-dose, e deha ha-ila,

bhajanera pratibandha [3]

"En mi infancia y juventud, estuve apegado a la felicidad material y mis hábitos eran perversos. Ahora, debido a mis pecados, este cuerpo se ha convertido en un impedimento para ocuparse en el servicio."

Saisava-yauvane: cuando era joven, cuando era adolescente hice muchas cosas malas, siempre he disfrutado con cosas materiales y, como resultado, mis hábitos se han vuelto muy malos, ahora ya no puedo cambiar (abhyasa ha-ila manda). Nija-karma-dose: entonces ahora ha llegado la reacción por mis acciones y tengo este cuerpo, pero no puedo cantar el Santo Nombre con este cuerpo. Ahora me estoy volviendo muy viejo y estoy sufriendo de cinco tipos de enfermedades:

বার্দ্ধক্যে এখন, পঞ্চরোগে হত,

কেমনে ভজিব বল

কাঁদিয়া কাঁদিয়া, তোমার চরণে

পড়িয়াছি সুবিহ্বল ॥৪॥

vardhakye ekhana, pancha-roge hata,

kemane bhajiba bala'

kandiya kandiya, tomara charane

padiyachhi suvihvala [4]

"Ahora ya envejecido, estoy afligido por diversas enfermedades. Dime, ¿cómo voy a servir? Llorando incesantemente, he caído a tus pies, completamente abrumado."

Estoy sufriendo de cinco tipos de enfermedades: avidya (ignorancia), asmita (identificación falsa), raga (amor mal dirigido), dvesa (aversión a todo lo que va en contra del disfrute) y abhinivesa (soy incapaz de abandonar los hábitos desfavorables). Con todas estas enfermedades allí, ¿cómo voy a adorarte? Por eso estoy llorando y llorando - ahora me estoy rindiendo a ti, no sé qué sucederá.

Srila Bhaktivinod Thakur escribe esto. Él es demasiado humilde. Es necesario tener alguna cualidad. La humildad, la tolerancia y dar honor a los demás son las cualidades más importantes.

                                     — : • : —

 

 Publicado originalmente en inglés en: http://scsmathinternational.com/guidance/2019/190314-GodrumdwipBhajan.php

     Traducido por: Mohita Krishna das

 

Tags: 

Contenido relacionado: 

Artículos recientes

Subscribe to Artículos