Las Glorias del Nombre

CALENDARIO 538 SRI GAURABDA (2024–2025):
En línea | Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión Colombia: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi
Versión México: Descargar (pdf) | Lista de Ekadasi

Lectura en 53 Min.

SRI SRI PREMA-VIVARTA : CAPÍTULO VEINTE


Las Glorias del Nombre

 

eka-dina krsna-dasa kasi-misrera ghare
apana gauchhari kichhu kahila prabhure [1]

Un día, en la casa de Kasi Misra, Krishnadas expresó algunos de sus sentimientos personales al Señor.

"ajna haya suni krsna-namera mahima
ye mahimara brahma siva nahi jane sima" [2]

[Krishnadadas dijo:] "Por favor, déjame escuchar las Glorias del Nombre de Krishna, las Glorias cuyo final ni siquiera Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. y Shiva conocen".

prabhu bale, "krsna-namera mahima apara
krsna nije nahi jane, ki janiba jiva chhara [3]

El Señor respondió: "Las Glorias del Nombre de Krishna son ilimitadas. Incluso Krishna mismo no las conoce. Entonces, ¿qué puedo entender? Soy solo un alma caída.

sastre yaha suniyachhi kahiba tomare
visvasa kariya suna yabe bhava Bhava (bhava-bhakti): devoción compuesta de la energía espiritual del Señor (samvit- y hladini-saktis) que se asemeja a un rayo del sol de prema-bhakti y derrite el corazón con ruchi; la segunda de las tres etapas de bhakti, que sigue a sadhana-bhakti y precede a prema-bhakti.  -pare [4]

“Puedo decirte lo que he oído de las escrituras. Escucha con fe, y atravesarás la existencia material.

sarva-papa-prasamaka sarva-vyadhi-nasa
sarva-duhkha-vinasana kali-badha-hrasa [5]
naraki-uddhara ara prarabdha-khandana
sarva- aparadha  Aparadha: ofensa; una acción que es contraria a las reglas, principios o humor de la devoción al Señor; una acción que desagrada al Señor; adoración deficiente.  -ksaya name sarva-ksana [6]

"El Nombre siempre destruye todos los pecados, cura todas las enfermedades, alivia todas las miserias, elimina los obstáculos creados por Kali, libera a los residentes del infierno, elimina el karma activo y elimina todas las ofensas.

sarva-sat-karmera purti namera vilasa
sarva-vedadhika nama-suryera prakasa [7]

"Hacer que todas las obras piadosas tengan éxito es un Pasatiempo del Nombre, y la aparición del Nombre como el sol es superior al estudio de todas las escrituras.

sarva-tirthera adhika nama sarva-sastra kaya
sakala sat-karmadhikya namete udaya [8]

“Todas las escrituras dicen que cantar el Nombre es superior a visitar todos los lugares sagrados y superior a realizar todas las obras piadosas.

sarvartha-pradata nama, sarva-saktimaya
jagat-ananda-kari namera dharma haya [9]

"El Nombre es todopoderoso, concede todos los fines deseados y, naturalmente, hace que el mundo disfrute.

nama lana jagad-vandya haya sarva-jana
agatira gati nama patita-pavana [10]

"Todos los que cantan el Nombre se vuelven dignos de adoración en todo el mundo. El Nombre es el refugio de los desamparados, el salvador de los caídos.

sarvatra sarvada sevya sarva-mukti-data
vaikuntha-prapaka nama hari-priti-data [11]

“El Nombre debe ser servido en todas partes y siempre. El Nombre da todo tipo de liberación, entrada al mundo espiritual y amor por el Señor.

nama svayam purusartha bhakty-anga-pradhana
sruti-smrti-sastre achhe bahuta pramana [12]

“El Nombre mismo es la meta de la vida humana y la principal práctica de devoción. Hay mucha evidencia de esto en las escrituras.

 

El Nombre destruye todo pecado (nama sarva-papa-vinasaka)

sarva-papa nasa kara namera eka-dharma
prathame tahai sapramana suna marma [13]

"Destruir todo pecado es una cualidad del Nombre. Escucha primero el significado de esto basado en la evidencia de las escrituras.

papi ajamila dekha vivasa ha-iya
hari-nama uchcharila 'narayana' baliya [14]
koti koti janme papa kariyachhe yata
se sakala ha-ite mukta ha-ila samprata [15]

"Considera al pecador Ajamil Ajāmil: un brahmán caído que en el momento de la muerte, mientras llamaba a su hijo llamado Narayan, recordó al propio Señor Visnu y, por lo tanto, los asistentes del Señor Visnu lo protegieron de ser llevado al infierno por los asistentes de Yamaraj. . Desesperadamente, pronunció el Nombre del Señor 'Narayan', e inmediatamente se liberó de todos los pecados que había cometido a lo largo de millones de nacimientos.

ayam hi krta-nirveso janma-koty-amhasam api
yad vyajahara vivaso nama svasty-ayanam hareh [16]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.7)

"[Los Visnudutas:] ' Ajamil Ajāmil: un brahmán caído que en el momento de la muerte, mientras llamaba a su hijo llamado Narayan, recordó al propio Señor Visnu y, por lo tanto, los asistentes del Señor Visnu lo protegieron de ser llevado al infierno por los asistentes de Yamaraj. ha expiado diez millones de nacimientos de pecados porque ha invocado desesperadamente el auspicioso Nombre del Señor'.

stri-raja-go-brahmana-ghati madya-rata
guru-patni-gami mitra-drohi chaurya-vrata [17]
e sabera papa ara anya papa-chaya
hari-nama uchcharane saba pariskrta haya [18]

"Pronunciar el Nombre del Señor contrarresta los pecados de un borracho, un ladrón, un traidor, un adúltero con la esposa de un anciano y un asesino de una mujer,  de un rey, de una vaca o un brahman, así como todos los demás pecados.

papa suniskrta haile krsne haya mati
ei-rupe name jivera haya ta' sad-gati [19]

“Cuando los pecados del alma son contrarrestados, el alma se vuelve devota de Krishna. De esta manera, a través del Nombre, el alma alcanza la buena fortuna.

stenah sura-po mitra-dhrug brahma-ha guru-talpa-gah
stri-raja-pitr-go-hanta ye cha patakino 'pare [20]
sarvesam apy aghavatam idam eva suniskrtam
nama-vyaharanam visnor yatas tad-visaya matih [21]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.9–10)

"[Los Visnudutas:] 'Cantar el Nombre de Visnu es el mejor medio de expiación para un ladrón, un borracho, un traidor, un adúltero con la esposa de un anciano, un asesino de un brahman, una mujer, un rey, su padre o una vaca, y toda otra clase de pecadores porque el Señor dirige su atención (protege) a aquellos que cantan Su Nombre'.

 

Los rituales son inútiles en comparación con el Nombre (vratadi namera nikata tuchchha)

chandrayana-vrata adi sastrokta prakare
papa ha-ite papike nahi se-rupa nistare [22]
krsna-nama eka-bara uchcharita yabe
sarva-papa ha-ite papi mukta haya tabe [23]

“Los pecadores que una vez cantan el Nombre de Krishna son liberados de todos los pecados. Los ritos mencionados en las escrituras, como el Chandrayan-vrata, no liberan a los pecadores de esta manera.

na niskrtair uditair brahma-vadibhis
tatha visuddhyaty aghavan vratadibhih
yatha harer nama-padair udahrtais
tad uttamahsloka-gunopalambhakam [24]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.11)

"[Los Visnudutas:] 'Los rituales y otros medios de expiación prescritos por los sabios no purifican a un pecador en la medida en que lo hace el canto del Nombre del Señor porque el canto del Nombre evoca el recuerdo de las cualidades del Señor'.

sanketa va parihasa stobha hela kari'
namabhase kabhu yadi bale 'krsna' 'hari' [25]
asesa-pataka tara dure yaya tabe
sri-vaikunthe nita haya yamadutera parabhave [26]

"Si alguna vez las almas cantan 'Krishna' o 'Hari' indirectamente, en broma, mnemotécnica o negligentemente, por esta apariencia del Nombre (Namabhas), sus innumerables pecados desaparecen, superan a los asistentes de Yamaraj y son llevados a Vaikuntha.

sanketyam parihasyam va stobham helanam eva va
vaikuntha-nama-grahanam asesagha-haram viduh [27]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.14)

"[Los Visnudutas:] 'Los sabios saben que al cantar el Nombre del Señor, sea indirectamente, en broma, mnemotécnicamente o por negligencia, se eliminan innumerables pecados'.

padi' khasi' bhagna dasta dagdha va ahata
ha-iya vivase bale, 'ami hainu hata' [28]
'krsna' 'hari' 'narayana' nama mukhe dake
yatana kakhana asraya na kare tahake [29]

"El castigo de Yamaraj nunca aflige a aquellos que gritan desesperadamente 'Krishna', 'Hari' o 'Narayan' cuando sienten que se están muriendo después de haber caído o resbalado, o haber sido heridos, mordidos, golpeados o quemados.

patitah skhalito bhagnah sandastas tapta ahatah
harir ity avasenaha puman narhati yatanah [30]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.15)

"[Los Visnudutas:] 'Habiendo caído, resbalado, herido, mordido, quemado o golpeado, las almas que gritan desesperadamente 'Hari' nunca sufren el castigo de Yamaraj'.

 

Cantar el Nombre consciente o inconscientemente (jnane va ajnane nama)

ajnane va jnane krsna-nama-sankirtane
sarva-papa bhasma haya, yatha kastha agny-arpane [31]

"Como un trozo de madera colocado en el fuego, todos los pecados se reducen a cenizas al cantar el Nombre de Krishna, consciente o inconscientemente.

ajnanad athava jnanad uttamahsloka-nama yat
sankirtitam agham pumso dahed edho yathanalah [32]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.18)

"[Los Visnudutas:] 'Todos los pecados se queman, como la hierba seca en el fuego, al cantar el Nombre del Señor, consciente o inconscientemente'.

 

Destrucción de todo pecado activo e inactivo
(prarabdha aprarabdha samasta papa-nasa)

vartamana papa ara purva-janmarjita
bhavisyate habe yaha se sakala hata [33]
anayase habe krsna-nama-sankirtane
nama vina bandhu nahi jivera jivane [34]

"Cantar el Nombre de Krishna destruye fácilmente las reacciones a los pecados presentes, los pecados de nacimientos anteriores y los pecados que tendrán efecto en el futuro. El alma no tiene otro amigo en la vida que el Nombre.

vartamanas tu yat papam yad bhutam yad bhavisyati
tat sarvam nirdahaty asu govinda-kirtananalah [35]


(Laghu-bhagavata)

“'El fuego de cantar el Nombre de Govinda rápidamente quema todos los pecados del pasado, presente y futuro'.

 

Liberación de los rencorosos (drohakarira mukti)

mahi-tale sajjanera prati papachare
nama-kirtanete mukti labhe sarva nare [36]

"Incluso aquellos que abusan de las personas virtuosas de este mundo alcanzan la liberación cantando el Nombre.

sada droha-paro yas tu sajjananam mahi-tale
jayate pavano dhanyo harer namanukirtanat [37]


(Laghu-bhagavata)

“'Incluso aquellos que abusan constantemente de las personas virtuosas de este mundo se purifican y se vuelven afortunados al cantar el Nombre del Señor'.

 

Millones de expiaciones no se comparan con el canto del Nombre
(koti prayaschitta nama-tulya nahe)

sastre koti koti prayaschitta achhe kahe
kintu krsna-kirtanera tulya keha nahe [38]

"Las escrituras dicen que hay millones de expiaciones, pero ninguna de ellas es comparable con el canto del Nombre de Krishna.

vasanti yani kotis tu pavanani mahi-tale
na tani tat-tulyam yanti krsna-namanukirtane [39]


(Kurma-purana)

“'Los millones de expiaciones que existen en este mundo nunca se comparan con el canto del Nombre de Krishna'.

 

Aquellos que cantan el Nombre no tienen pecado (nama-grahanakarira papa thake na)

hari-nama yata papa nirharana kare
tata papa papi kabhu karite na pare [40]

“Un pecador nunca puede cometer tantos pecados como los que el Nombre del Señor puede quitar.

namno 'sya yavati saktih papa-nirharane hareh
tavat kartum na saknoti patakam pataki janah [41]


(Brhad-visnu-purana)

“'Un pecador no puede cometer tantos pecados como el Nombre del Señor tiene el poder de quitar'.

mano-vak-kaya-ja papa tata nahi haya
kalite govinda-name nahi haya ksaya [42]

"No hay pecados cometidos en pensamiento, palabra o acción en la Era de Kali que el canto del Nombre de Govinda no destruya.

tan nasti karmajam loke vag-jam manasam eva va
yan na ksapayate papam kalau govinda-kirtanam [43]


(Skanda-purana)

“'No hay pecados cometidos en pensamiento, palabra o acción en la Era de Kali que el canto del Nombre de Govinda no destruya'.

 

El Nombre cura toda enfermedad (name sarva-roga nasa haya)

name sarva-vyadhi-dhvamsa sarva-sastre gaya
ogo sthanesvari bhakta balihe tomaya [44]

[Sriman Mahaprabhu continúa:] "Todas las escrituras cantan que el Nombre cura todas las enfermedades. ¡Oh, devoto de Sthanesvari! Te estoy hablando.

satya satya bali, 'laha visvasa kariya
'achyutananda' 'govinda' ei nama uchchariya [45]
kandiya kandiya daka sri-madhusudana
sarva-roga nasa kare sri-nama-kirtane' [46]

"Digo la verdad: 'Canta los Nombres 'Achyutananda' y 'Govinda' con fe. Llora y llama a Sri Madhusudan. Cantar el Nombre cura todas las enfermedades'.

achyutananda-govinda-namochcharana-bhisitah
nasyanti sakala rogah satyam satyam vadamy aham [47]


(Brhan-naradiya-purana)

“'En verdad te digo que todas las enfermedades mueren de miedo cuando se cantan los Nombres 'Achyutananda' y 'Govinda'.'

 

El Nombre convierte a los mayores pecadores en purificadores de su clase
(name mahapataki pamkti-pavana haya)

mahapatakio ahar-nisa hari-gane
suddha hana ganya haya supamkti-pavane [48]

"Al cantar el Nombre del Señor día y noche, incluso los más grandes pecadores se vuelven puros y reconocidos como purificadores de su clase social.

mahapataka-yukto 'pi kirtayenn anisam harim
suddhantahkarano bhutva jayate pamkti-pavanah [49]


(Brahmanda-purana)

“'Al cantar el Nombre del Señor día y noche, incluso los más grandes pecadores se vuelven puros de corazón y luego purifican su clase social'.

 

El Nombre disipa el miedo y el castigo (bhaya o danda nivarana)

mahavyadhi-bhayao va raja-danda-bhaya
narayana-sankirtane niratanka haya [50]

"Cantar el Nombre de Narayan hace que el alma no tema ni siquiera las terribles enfermedades y el castigo de los reyes.

mahavyadhi-samachchhanno raja-vadhopapiditah
narayaneti sankirtya niratanko bhaven narah [51]


(Vahni-purana)

“'Las almas que están afligidas por terribles enfermedades u oprimidas por los reyes pierden el temor al cantar el Nombre de Narayan'.

sarva-roga-sarva-klesa-upadrava-sane
aristadi-vinasa haya hari-uchcharane [52]

"El canto del Nombre del Señor destruye todas las enfermedades, sufrimientos, disturbios, calamidades, y otras.

sarva-rogopasamanam sarvopadrava-nasanam
santidam sarvaristanam harer namanukirtanam [53]


(Brhad-visnu-purana)

“'El canto del Nombre del Señor cura todas las enfermedades, pone fin a todos los disturbios y pacifica todas las calamidades'.

yatha ativayu-bale megha dure yaya
suryodaye tamo-nasa avasyai paya [54]
tatha sankirtita nama jivera vyasana
dura kare svaprabhave, e vyasa-vachana [55]

"Así como el viento aleja las nubes y el sol naciente disipa invariablemente la oscuridad, así el Nombre cantado aleja las dificultades del alma por Su propio poder. Estas son las palabras de Vyasa.

sankirtyamano bhagavan anantah
srutanubhavo vyasanam hi pumsam
pravisya chittam vidhunoty asesam
yatha tamo 'rko 'bhram ivati-vatah [56]


(Srimad Bhagavatam: 12.12.48)

“'Cuando las almas escuchan y cantan acerca del Señor Infinito, Él entra en sus corazones y elimina todas sus dificultades, así como el sol disipa la oscuridad y el viento dispersa las nubes'.

arta va visanna sithila-mana bhita
ghora-vyadhi-klese ara na dekhe hita [57]
'narayana' 'hari' bali' kare sankirtana
nischaya vimukta-duhkha sukhi sei jana [58]

"Cuando aquellos que están angustiados, deprimidos, desanimados, temerosos o afligidos por una enfermedad terrible no ven ayuda en ninguna parte y cantan 'Narayan' o 'Hari', ciertamente se vuelven felices y libres de tristeza.

arta visannah sithilas cha bhita
ghoresu cha vyadhisu vartamanah
sankirtya narayana-sabdam ekam
vimukta-duhkhah sukhino bhavanti [59]


(Visnu-dharma-purana)

“'Aquellos que están afligidos, deprimidos, desanimados, temerosos o terriblemente enfermos se liberan del dolor y son felices al cantar una vez el Nombre de Narayan'.

asima saktiman visnu, tanhara kirtane
yaksa-raksa-vetaladi bhuta-preta-gane [60]
vinayaka-dakinyadi himsraka samasta
palayana kare saba duhkha haya asta [61]

"Visnu es ilimitadamente poderoso. Demonios, espíritus malignos, fantasmas, almas incorpóreas, monstruos, brujas y todas las demás entidades feroces huyen del canto de Su Nombre. Al cantar Su Nombre, toda angustia llega a su fin.

sarvanartha-nasi hari-nama-sankirtana
ksudha trsna skhalitadi vipada-nasana [62]

"El canto del Nombre del Señor destruye todos los obstáculos y peligros, como el hambre, la sed y las lesiones.

ihate samsaya yatha, nischaya tathaya
namera vikrama kabhu na haya udaya [63]

"Ciertamente, sin embargo, el poder del Nombre nunca aparece donde hay alguna duda al respecto.

visvase namera krpa, avisvase naya
e eka rahasya, bhakta janaha nischaya [64]

“La Gracia del Nombre se obtiene a través de la fe, no de la falta de fe. Oh devotos, sepan con certeza que esta es una de las verdades ocultas del Nombre.

kirtanad deva-devasya visnor amita-tejasah
yaksa-raksasa-vetala-bhuta-preta-vinayakah [65]
dakinyo vidravanti sma ye tathanye cha himsakah
sarvanartha-haram tasya nama-sankirtanam smrtam [66]
nama-sankirtanam krtva ksut-trt praskhalitadisu
viyogam sighram apnoti sarvanarthair na samsayah [67]


(Visnu-dharma-purana)

"'Los demonios, los espíritus malignos, los fantasmas, las almas incorpóreas, los monstruos, las brujas y otras entidades feroces huyen del canto de los Nombres del Dios de los dioses, el inconmensurablemente poderoso Señor Visnu. Cantar y recordar el Nombre del Señor elimina todas las dificultades. Aquellos que cantan el Nombre del Señor mientras tienen hambre, sed o están heridos, inmediatamente se liberan de todas las dificultades. No hay duda sobre esto".

kali-kala-kusarpera tiksna damstra heri'
bhaya na kario bhakta, suna sraddha kari' [68]

“No tengáis miedo cuando veáis los afilados dientes de la serpiente venenosa de Kali-yuga. ¡Oh devotos, escuchad fielmente!

krsna-nama-davanala prajjvalita hana
se sarpera damstra dagdha karibe pheliya [69]

“El fuego furioso del Nombre de Krishna arderá y quemará los dientes de la serpiente.

kali-kala-kusarpasya tiksna-damstrasya ma bhayam
govinda-nama-davena dagdho yasyati bhasmatam [70]


(Skanda-purana)

“'No temas los afilados dientes de la serpiente venenosa de Kali-yuga. El fuego del Nombre de Govinda la reducirá a cenizas'.

ei ghora kali-yuge hari-namasraye
krta-krtya bhakta-gana tyakta-anyasraye [71]

"Los devotos que han abandonado todo y se han refugiado en el Nombre del Señor en esta oscura Era de Kali tienen éxito.

hare kesava govinda vasudeva jaganmaya
ei nama sankirtane bada sukhodaya [72]

"Surge una gran alegría al cantar, '¡Oh Hari! ¡Oh Kesava! ¡Oh Govinda! ¡Oh Vasudev! ¡Oh Jaganmay!'

sada yei gaya nama visvasa kariya
kali-badha nahi tara sada suddha hiya [73]

"Los obstáculos hechos por Kali no existen dentro de los corazones eternamente puros de aquellos que constante y fielmente cantan el Nombre.

hari-nama-para ye cha ghore kali-yuge narah
te eva krta-krtyas cha na kalir badhate hi tan [74]
hare kesava govinda vasudeva jaganmaya
itirayanti te nityam na hi tan badhate kalih [75]


(Brhan-naradiya-purana)

"'Las almas que se dedican al Nombre del Señor en la era oscura de Kali tienen éxito. Kali no puede obstruirlas. Kali no puede obstruir a aquellos que constantemente cantan, "¡Oh Hari! ¡Oh Kesava! ¡Oh Govinda! ¡Oh Vasudev! ¡Oh, Jaganmay!"'

naraki kirtana kare 'hari' 'krsna' bali'
hari-bhakta hana yaya divya-dhame chali' [76]

"Los residentes del infierno que cantan 'Hari' y 'Krishna' se vuelven devotos del Señor y van a la morada divina.

yatha yatha harer nama kirtayanti sma narakah
tatha tatha harau bhaktim udvahanto divam yayuh [77]


(Nrsimha-purana)

“'Los residentes del infierno cantan el Nombre del Señor, en consecuencia desarrollan devoción al Señor, y van a la morada divina'.

prarabdha-khandana kevala hari-name haya
jnana-karme sei phala kabhu na milaya [78]

“Solamente el Nombre del Señor puede cortar las reacciones activas de los pecados. Tal resultado nunca se logra a través del conocimiento o la acción mundanos.

vina hari-kirtana kabhu karma-bandha
khandana na haya, mumuksuta nahe labdha [79]
ye mukti labhile ara na haya karma-sanga
rajas-tamo-dosa-hina sunya maya-sanga [80]

""Sin cantar el Nombre del Señor, el enredo en el karma nunca se elimina, y los buscadores de la liberación nunca alcanzan la liberación sobre la cual no hay más apego al karma. Ellos nunca se vuelven libres de la contaminación de la pasión y la ignorancia o libres del apego al entorno ilusorio".

natah param karma-nibandha-krntanam
mumuksatam tirtha-padanukirtanat
na yat punah karmasu sajjate mano-
rajas-tamobhyam kalilam tato 'nyatha [81]


(Srimad Bhagavatam: 6.2.46)

"'No hay mejor medio para aquellos que desean la liberación para cortar la atadura del karma que cantar el Nombre del Señor porque después de cantar, la mente no se vuelve a apegar al karma otra vez. Mientras que en todas las demás expiaciones, la mente después se contamina nuevamente por la pasión y la ignorancia'.

mriyamana klista jana padite khasite
vivasa ha-iya krsna bale kona-mate [82]
karmargala-mukta hana labhe para gati
kali-kale yaha nahi labhe anya mati [83]

"Un alma moribunda, enferma, postrada en cama, vacilante y desesperada que de una forma u otra canta el Nombre de Krishna se libera de la esclavitud del karma y alcanza el destino supremo—que las almas en la Era de Kali no pueden alcanzar por ningún otro medio.

yan-nama-dheyam mriyamana aturah
patan skhalan va vivaso grnan puman
vimukta-karmargala uttamam gatim
prapnoti yaksyanti na tam kalau janah [84]


(Srimad Bhagavatam: 12.3.44)

“'En la Era de Kali, las almas no adorarán al Señor, incluso un alma moribunda que enferma, postrada en la cama, vacilante y desesperada pronunciara el Nombre se liberaría de la esclavitud del karma y alcanzaría el destino supremo'.

sraddha kari' nama la-ile aparadha  Aparadha: ofensa; una acción que es contraria a las reglas, principios o humor de la devoción al Señor; una acción que desagrada al Señor; adoración deficiente.  koti
ksama kare krsna, yadi na thake kutinati [85]

"Cuando las almas cantan el Nombre con fe, Krishna perdona a millones de sus ofensas si están libres de engaños.

ihate visvasa yara na haya, se jana
bada-i durbhaga, tara nahika mochana [86]

"Aquellos que no tienen fe en esto son extremadamente desafortunados y no serán liberados.

mama namani loke 'smin sraddhaya yas tu kirtayet
tasyaparadha-kotis tu ksamamy eva na samsayah [87]


(Visnu-yamala)

“[El Señor:] 'Yo perdono millones de ofensas cometidas por cualquier persona en este mundo que canta Mi Nombre con fe. No hay duda sobre esto'.

mantra-tantra-chhidra desa-kala-vastu-dosa
nama-sankirtane yaya, paya parama santosa [88]

"El canto del Nombre elimina todos los defectos o fallas con respecto a los mantras, los procedimientos, el tiempo, el lugar y la parafernalia, y lo llena a uno con la mayor alegría.

sat-karma pradhana nama, tahara asraye
anya sat-karmera siddhi ha-ibe nischaye [89]

"Cantar el Nombre es la práctica más auspiciosa, y bajo el amparo del Nombre, todas las demás prácticas auspiciosas ciertamente se vuelven exitosas.

mantratas tantratas chhidram desa-kalarha-vastutah
sarvam karoti nischhidram nama-sankirtanam tava [90]


(Srimad Bhagavatam: 8.23.16)

"'Al cantar Tu Nombre desaparece toda falta cometida al pronunciar los mantras, en la ejecución de los principios regulativos o el servicio devocional'.

sarva-vedadhika nama, ihate samsaya
ye kare tahara kabhu mangala na haya [91]

"El Nombre es superior a todos los Vedas. Aquellos que dudan de esto nunca alcanzan la buena fortuna.

pranava krsnera nama yaha haite veda
janmila brahmara mukhe bujha tattva-bheda [92]
rk-yaju-samatharva se kaila pathana
'hari' 'hari' yara mukhe suni' anuksana [93]

"Comprende la diferencia entre los Vedas y el 'Om' del Nombre de Krishna, a partir del cual los Vedas se manifestaron en la boca de Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. . Aquellos de cuya boca '¡Hari! ¡Hari!' siempre se escucha, han recitado el Rig-, Yajur-, Sama- y Atharva-veda.

rg-vedo hi yajur-vedah sama-vedo 'py atharvanah
adhitas tena yenoktam harir ity aksara-dvayam [94]


(Visnu-dharma-purana)

"'Aquellos que han pronunciado las dos sílabas 'Ha-ri' ciertamente han estudiado el Rig-, Yajur-, Sama- y Atharva-veda'.

rk-yaju-samatharva patha ki karana?
'govinda' 'govinda' nama karaha kirtana [95]

"¿Qué necesidad hay de recitar el Rig-, Yajur-, Sama- y Atharva-veda? Simplemente canta '¡Govinda! ¡Govinda!'

ma rcho ma yajus tata ma sama patha kinchana
govindeti harer nama geyam gayasva nityasah [96]


(Skanda-purana)

“'No recites más el Rig-, Yajur-, o Sama-veda. Siempre canta el Nombre del Señor 'Govinda'.

visnura pratyeka nama sarva-vedadhika
'rama'-nama jana sahasra namera adhika [97]

"Conoce que cada Nombre de Visnu es superior a todos los Vedas y que el Nombre 'Rama' es superior a mil Nombres de Visnu.

visnor ekaika-namapi sarva-vedadhikam matam
tadrk-nama-sahasrena 'rama'-nama-samam smrtam [98]


(Padma-purana)

“'Cada Nombre de Visnu es superior a todos los Vedas, y se sabe que el Nombre de Rama es igual a mil Nombres de Visnu'.

sahasra nama tina-bara avrtti karile
yei phala haya taha eka krsna-name mile [99]

"Cantar una vez el Nombre de Krishna produce el mismo resultado que cantar mil Nombres de Visnu tres veces.

'krsna krsna krsna krsna krsna krsna krsna he'
ei nama sarva-ksana bhakta saba kara he [100]

"'¡Krishna, Krishna, Krishna, Krishna, Krishna, Krishna, Krishna!' ¡Oh devotos!, ¡Canten constantemente el Nombre!

'hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare
hare rama hare rama rama rama hare hare' [101]
ei sola name sarva-dik bajaya rahila he
sarva-phala-siddhi labha ei sola name ha-ibe he [102]

"'Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare'—al cantar estos dieciséis Nombres, ¡todo se mantiene! ¡Al cantar estos dieciséis Nombres, alcanzarás toda la perfección!

sahasra-namnam punyanam trir-avrttya tu yat phalam
ekavrttya tu krsnasya namaikam tat prayachchhati [103]


(Brahmanda-purana)

“'Cantar una vez el Nombre de Krishna produce el mismo resultado que cantar mil Santos Nombres de Visnu tres veces.'

tirtha-yatra-parisrame kiba phala habe
'hare krsna' nitya gane saba phala pabe [104]

"¿Cuál es el beneficio de trabajar para visitar los lugares sagrados? Obtendrás todos esos beneficios cantando constantemente 'Hare Krishna'.

kiba kuruksetra, kasi, puskara-bhramane
jihvagrete hari-nama yanra ksane ksane [105]

"¿Cuál es el valor de visitar Kuruksetra, Kasi y Puskara para aquellos en cuya punta de lengua está siempre presente el Nombre del Señor?

kuruksetrena kim tasya kim kasya puskarena va
jihvagre vasati yasya harir ity aksara-dvayam [106]


(Skanda-purana)

"'¿Qué son Kuruksetra, Kasi y Puskara para aquellos en cuya punta de la lengua residen las dos sílabas 'Ha-ri'?'

koti sata koti sahasra tirthe yaha naya
hari-nama-kirtanete sei phala haya [107]

"Al cantar el Nombre del Señor, las almas obtienen un resultado que no se obtiene visitando millones o miles de millones de lugares sagrados.

tirtha-koti-sahasrani tirtha-koti-satani cha
tani sarvany avapnoti visnor namanukirtanat [108]


(Vamana-purana)

“'Al cantar constantemente el Nombre de Visnu, el alma obtiene el resultado de visitar millones y miles de millones de lugares sagrados'.

kuruksetre basi' visvamitra rsi bale
'suniyachhi bahu tirtha-nama dhara-tale [109]
hari-nama-kirtanera koti-amsa-tulya
kona tirtha nahi'—ei vakya bahu mulya [110]

“Una vez, sentado en Kuruksetra, Visvamitra Risi dijo: 'He escuchado los nombres de muchos lugares sagrados en la tierra, pero ninguno de ellos es comparable ni siquiera a una diezmillonésima parte del valor de cantar el Nombre del Señor'. Esta declaración es muy valiosa.

visrutani bahuny eva tirthani bahudhani cha
koty-amsena na tulyani nama-kirtanato hareh [111]


(Visvamitra-samhita)

“'Los diversos y numerosos lugares sagrados de renombre no equivalen a una diezmillonésima parte del valor de cantar el Nombre del Señor'.

vedagama bahu sastre kiba prayojana
kena kare loka bahu-tirthadi bhramana [112]

"¿Qué necesidad hay de los Vedas, Agamas y muchas otras escrituras? ¿Y por qué la gente visita tantos lugares sagrados?

atma-mukti-vanchha yara, sei sarva-ksana
'govinda' 'govinda' bali' karuka kirtana [113]

“Que aquellos que desean su propia liberación canten constantemente '¡Govinda! ¡Govinda!'

kin tata vedagama-sastra-vistarais
tirthair anekair api kim prayojanam
yady atmano vanchhasi mukti-karanam
govinda govinda iti sphutam rata [114]


(Laghu-bhagavata)

"'Hijo Mío, ¿cuál es el uso de los Vedas, Agamas y otras escrituras? ¿Qué necesidad hay de los numerosos lugares sagrados? Si buscas los medios para tu propia liberación, entonces simplemente canta, "¡Govinda! ¡Govinda!"'

sarva-sat-karmadhika nama janaha nischaya
ei katha visvasile sarva-dharma haya [115]

"Conoce con certeza que cantar el Nombre es superior a todas las actividades piadosas. Si tiene fe en este principio, todos sus deberes se cumplirán automáticamente.

surya uparage koti koti garu-dana
prayagete kalpa-vasa maghete vidhana [116]
ayuta yajnadi karma svarga-meru-dana
satamsete hari-namera na haya samana [117]

"Donar decenas de millones de vacas durante un eclipse solar, residir en Prayag durante miles de millones de años y observar rituales durante el mes de Magh, realizar diez millones de sacrificios y donar el valor de oro de un Monte Sumeru no equivale a una centésima parte del valor de cantar el Nombre del Señor.

go-koti-danam grahane khagasya
prayaga-gangodaka-kalpa-vasah
yajnayutam meru-suvarna-danam
govinda-kirter na samam satamsaih [118]


(Laghu-bhagavata)

"'Donar diez millones de vacas durante un eclipse solar, residir en las aguas del Ganges en Prayag durante miles de millones de años, realizar diez mil sacrificios y donar el valor de oro de un monte Sumeru no equivale a una centésima parte del valor del canto el Nombre de Govinda'.

istapurta karma bahu bahu krta haile
tathapi se saba bhava Bhava (bhava-bhakti): devoción compuesta de la energía espiritual del Señor (samvit- y hladini-saktis) que se asemeja a un rayo del sol de prema-bhakti y derrite el corazón con ruchi; la segunda de las tres etapas de bhakti, que sigue a sadhana-bhakti y precede a prema-bhakti.  hetu sastre bale [119]

"Las escrituras dicen que las obras de bienestar público, incluso si se realizan muchas veces, son una causa de esclavitud dentro del mundo material.

hari-nama anayase bhava Bhava (bhava-bhakti): devoción compuesta de la energía espiritual del Señor (samvit- y hladini-saktis) que se asemeja a un rayo del sol de prema-bhakti y derrite el corazón con ruchi; la segunda de las tres etapas de bhakti, que sigue a sadhana-bhakti y precede a prema-bhakti.  -mukti-dhara
karma-phala namera kachhe akinchitkara [120]

"Cantar el Nombre del Señor otorga fácilmente la liberación del mundo material. Al lado del Nombre, los frutos del karma piadoso no son nada.

istapurtani karmani subahuni krtany api
bhava Bhava (bhava-bhakti): devoción compuesta de la energía espiritual del Señor (samvit- y hladini-saktis) que se asemeja a un rayo del sol de prema-bhakti y derrite el corazón con ruchi; la segunda de las tres etapas de bhakti, que sigue a sadhana-bhakti y precede a prema-bhakti.  -hetuni tany eva harer nama tu mukti-dam [121]


(Baudhayana-samhita)

“'Las obras de bienestar público, incluso si se realizan muchas veces, son una causa de esclavitud dentro del mundo material. Solo cantar el Nombre del Señor otorga la liberación'.

sankhya-astangadi yoge kiba asa dhara
mukti chao—govinda-kirtana sada kara [122]

"¿Qué esperanza tienes en la metafísica y el astanga-yoga Aṣṭāṅga-yoga: yoga meditativo realizado en ocho pasos: yama, niyama, āsan, prāṇāyām, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyān y samādhi, a saber, autocontrol, control mental, postura, control de la respiración, control de los sentidos, firmeza control mental, meditación y trance meditativo centrado en el Señor Viṣṇu. Generalmente impráctico en la época actual. ? Quieres la liberación, así que simplemente canta el Nombre de Govinda.

muktio samanya phala namera nikate
helaya karile nama jivera mukti ghate [123]

"Al lado del Nombre, incluso la liberación es un logro insignificante. Las almas alcanzan la liberación incluso cuando cantan negligentemente el Nombre.

kim karisyati sankhyena kim yogair nara-nayaka
muktim ichchhasi rajendra kuru govinda-kirtanam [124]


(Garuda-purana)

“'Oh rey, ¿qué harás con la metafísica y el yoga? Quieres la liberación, oh emperador, así que canta el Nombre de Govinda'.

svapacha ha-ileo dvija-srestha bali tare
yahara jihvagre krsna-nama nrtya kare [125]

"Incluso los marginados son considerados los mejores brahmanes cuando el Nombre de Krishna baila en la punta de su lengua.

sarva-tapa kaila sarva-tirthe kaila snana
sarva-veda adhyayane arya matiman [126]
ei saba sadhanera bale bhagyavan
rasanaya sada kare hari-nama gana [127]

“Han realizado todas las austeridades, se han bañado en todos los lugares sagrados, han estudiado todas las escrituras y se han vuelto de mente noble. Con la fuerza producida por todas estas prácticas, esas almas afortunadas cantan constantemente el Nombre del Señor con sus lenguas.

aho bata svapacho 'to gariyan
yaj jihvagre vartate nama tubhyam
tepus tapas te juhuvuh sasnur arya
brahmanuchur nama grhnanti ye te [128]


(Srimad Bhagavatam: 3.33.7)

"¡Oh, qué gloriosos son aquellos cuyas lenguas cantan Tu Santo Nombre!, (incluso si son marginados por la sociedad). Aquellos que cantan Tu Nombre han realizado todas las austeridades y sacrificios, se han bañado en todos los lugares sagrados, se han vuelto virtuosos y han estudiado todas las escrituras".

sarva-artha-data hari-nama mahamantra
phukariya bale yata vedagama-tantra [129]

"Los Vedas, Agamas, Tantras y otras escrituras proclaman que el mahamantra del Nombre del Señor otorga todos los fines deseados.

hari-nama-bale sarva-sad-varga-damana
ripu-nigrahana ara adhyatma-sadhana [130]

"El Nombre del Señor vence la lujuria, la ira, la codicia, la locura, el orgullo y la envidia, somete a los enemigos y produce la autorrealización.

etat sad-varga-haranam ripu-nigrahanam param
adhyatma-mulam etad dhi visnor namanukirtanam [131]


(Skanda-purana)

“'El canto constante del Nombre de Visnu destruye la lujuria, la ira, la codicia, la locura, el orgullo y la envidia, somete por completo a los enemigos y produce la realización del ser superior'.

gunajna sara-bhuk arya kalike sammane
sarva-svartha labhi' kalau nama-sankirtane [132]

"Los sabios que conocen las cualidades de la Era de Kali y aprecian su virtud honran esta era porque en la Era de Kali todos los fines deseados se alcanzan cantando el Nombre del Señor.

kalim sabhajayanty arya gunajna sara-bhaginah
yatra sankirtanenaiva sarvah svartho 'bhilabhyate [133]


(Srimad Bhagavatam: 11.5.36)

“'Los sabios que conocen las cualidades de la Era de Kali y aprecian su virtud alaban esta era en la que todos los fines deseados se alcanzan simplemente cantando el Nombre del Señor'.

sarva-saktiman nama krsnera samana
krsnera sakala sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós. name vartamana [134]

"El Nombre es todopoderoso e igual al mismo Krishna; todo el poder de Krishna está presente en el Nombre.

dana-vratas-tapas-tirthe chhila yata sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós.
deva-gane karma-kande ha-iya vibhakti [135]
rajasuye asvamedhe adhyatmika jnane
saba akarsiya krsna nila apana name [136]

"Krishna atrajo todo el poder que estaba presente y lo dividió en caridad, ritos, austeridad, peregrinaje, adoración de los dioses, seguimiento de los códigos para la acción piadosa, coronaciones, sacrificios de caballos y realización del yo superior, y lo invirtió en Su Nombre.

dana-vrata-tapas-tirtha-ksetradinam cha yah sthitah
saktayo deva-mahatam sarva-papa-harah subhah [137]
rajasuyasvamedhanam jnanam adhyatma-vastunah
akrsya harina sarvah sthapitah svesu namasu [138]


(Skanda-purana)

"'El Señor ha extraído todo el poder purificador para eliminar el pecado situado en la caridad, los rituales, las austeridades, la peregrinación, la adoración a los dioses, el servicio a los virtuosos, las coronaciones, los sacrificios de caballos y el conocimiento del yo superior, y lo colocó dentro de Sus Nombres'.

devadeva sri-krsnera sarva artha sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós.
yukta saba nama, tanhi madhye yate anurakti [139]
sei nama sarva arthe yojana karibe
sarva artha sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós. haite sakala-i milibe [140]

"Todos los Nombres del Dios de los dioses Sri Krishna están dotados con Su poder para otorgar todos los deseos anhelados. Cualquiera que sea el Nombre entre Ellos al que estés apegado te concederán todos los deseos anhelados. A través de este poder del Nombre, alcanzarás todo.

sarvartha- sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós. -yuktasya deva-devasya chakrinah
yach chabhiruchitam nama tat sarvarthesu yojayet [141]


(Brahmanda-purana)

"'Para el logro de todos los deseos anhelados, canta tu Nombre favorito del Dios de los dioses, el portador del chakra, quien tiene el poder de conceder todo lo que anhelas'.

hrsikesa-sankirtane jagad-anandita
anurage hrsta-chitta sarvada samprita [142]
daitya raksa bhita ha-iya palaiya yaya
siddha-sangha sada pranamita tanra paya [143]

"Por el canto del Nombre del Señor, el mundo se vuelve alegre, los corazones de las personas siempre permanecen felices y plenos a través del apego al Señor, los demonios se asustan y huyen, y las almas realizadas continuamente se inclinan a los pies del Señor.

yei krsna sei nama, namera prabhava
upayukta vate tate na thake abhava [144]

“El Nombre es Krishna mismo, y la influencia del Nombre siempre es adecuada. No hay deficiencia en Él.

sthane hrsikesa tava prakirtya
jagat prahrsyaty anurajyate cha
raksamsi bhitani diso dravanti
sarve namasyanti cha siddha-sanghah [145]


(Srimad Bhagavad-gita: 11.36)

“'Conviene, oh Maestro de los sentidos, que al escuchar el canto de Tus glorias, el mundo se regocije y se apegue a Ti, los demonios huyan en todas direcciones, y las almas realizadas se inclinen'.

varnadi vichara nahi sri-nama-sankirtane
diksa-purascharya vidhi badha nai gane [146]

"Al cantar el Nombre, no hay consideración de clase o casta, y las convenciones de la iniciación brahmánica y los rituales preparatorios no son barreras para ello.

narayana jagannatha vasudeva janardana
yara mukhe sada suni, pujya guru sei jana [147]

"Aquellos de cuya boca siempre escuchamos '¡Narayan!', '¡Jagannath!', '¡Vasudev!' y '¡Janardan!' son gurus adorables.

sayane svapane ara chalite basite
krsna-nama kare yei, pujya sarva mate [148]

"Aquellos que cantan el Nombre de Krishna mientras descansan, sueñan, caminan y se sientan son dignos de adoración en todos los aspectos.

narayana jagannatha vasudeva janardana
itirayanti ye nityam te vai sarvatra vanditah [149]
svapan bhunjan vrajams tisthan uttisthams cha vadams tatha
ye vadanti harer nama tebhyo nityam namo namah [150]


(Brhan-naradiya-purana)

"'Aquellos que siempre cantan '¡Narayan!', '¡Jagannath!', '¡Vasudev!' y '¡Janardan!' son adorados en todas partes. Eternamente, me inclino una y otra vez ante aquellos que cantan el Nombre del Señor mientras descansan, comen, caminan, se sientan, están de pie o hablan'.

stri-sudra-pukkasa-yavanadi kena naya
krsna-nama gaya, seo guru pujya haya [151]

"Aquellos que cantan el Nombre de Krishna, sean o no mujeres, trabajadores, personas de casta mixta, marginados o de otra manera, se vuelven gurus adorables.

stri sudrah pukkaso vapi ye chanye papa-yonayah
kirtayanti harim bhaktya tebhyo 'piha namo namah [152]


(Narayana-vyuha-stava)

“'Me inclino una y otra vez ante aquellos que cantan el Nombre del Señor con devoción, ya sean mujeres, trabajadores, personas de casta mixta o incluso marginados'.

anya-gati-sunya bhogi para-upatapi
brahmacharya-jnana-vairagya-hina papi [153]
sarva-dharma-sunya nama-japi yadi haya
tahara ye sugati taha sarva dharmikera naya [154]

"Si aquellos que son desamparados, hedonistas, dañinos para los demás, desprovistos de austeridad, conocimiento y renunciación, pecaminosos o completamente irreligiosos cantan el Nombre, alcanzan un destino exaltado que ni siquiera los piadosos alcanzan.

ananya-gatayo martya bhogino 'pi parantapah
jnana-vairagya-rahita brahmacharyadi-varjitah [155]
sarva-dharmojjhita visnor nama-matraika-jalpakah
sukhena yam gatim yanti na tam sarve 'pi dharmikah [156]


(Padma-purana)

"'Independientemente de si son desamparados, hedonistas, dañinos para los demás, desprovistos de conocimiento y renunciación, indisciplinados o completamente irreligiosos, aquellos que solo una vez cantan el Nombre de Visnu alcanzan felizmente un destino que ni siquiera los piadosos alcanzan".

hari-nama-grahane desa-kalera niyama nai
uchchhista asauche vidhi nisedha na pai [157]

"En el canto del Nombre del Señor, no hay reglas en cuanto a tiempo y lugar, y no encontramos ninguna regla o regulación en cuanto a la impureza producida por los restos de comida.

na desa-niyamas tasmin na kala-niyamas tatha
nochchhisthadau nisedho 'sti sri-harer namni lubdhaka [158]


(Visnu-dharma)

"'¡Oh cazador! Tampoco hay reglas con respecto a la hora y el lugar para cantar el Nombre del Señor, ni hay regulaciones con respecto a los restos de comida'.

krsna-nama sada sarvatra karaha kirtana
asauchadi nahi mana, nama svatantra pavana [159]

“Canta el Nombre de Krishna siempre y en todas partes, y no te preocupes por la pureza externa. El Nombre purifica independientemente.

chakrayudhasya namani sada sarvatra kirtayet
nasaucham kirtane tasya sa pavitrakaro yatah [160]


(Skanda-purana)

“'El Nombre del Señor, el portador del chakra, debe cantarse siempre y en todas partes. No hay impureza en el canto de Su Nombre porque Él mismo está purificando'.

yajne dane snane jape achhe kalera niyama
krsna-kirtane kalakala-chinta mahabhrama [161]

"Hay reglas con respecto al momento de realizar sacrificios, dar caridad, bañarse y cantar mantras, pero pensar que hay momentos adecuados o inadecuados para cantar el Nombre de Krishna es un gran error.

desa-kala-niyamadi name kabhu nai
krsna-kirtana sada karaha sabai [162]

"Nunca hay reglas para el momento y el lugar para cantar el Nombre. Todos deben cantar siempre el Nombre de Krishna.

na desa-niyamo rajan na kala-niyamas tatha
vidyate natra sandeho visnor namanukirtane [163]
kalo 'sti dane yajne cha snane kalo 'sti sajjape
visnu-sankirtane kalo nasty atra prthivi-tale [164]


(Vaisnava-chintamani)

"'Oh Rey, no hay reglas con respecto al tiempo y lugar para cantar el Nombre de Visnu. De esto no hay duda. Hay reglas con respecto al momento de dar caridad, realizar sacrificios, bañarse y cantar mantras, pero en este tierra no hay reglas con respecto al momento de cantar el Nombre de Visnu (el Nombre debe ser cantado en todo momento)'.

samsare nirvinna-chitta abhaya-pada chaya
hena yogira janya nama eka-matra upaya [165]

"Para los ascetas que son indiferentes al mundo y desean la intrepidez, el Nombre es el único camino.

etan nirvidyamananam ichchhatam akuto-bhayam
yoginam nrpa nirnitam harer namanukirtanam [166]


(Srimad Bhagavatam: 2.1.11)

"'Oh Rey, el canto constante del Nombre del Señor se prescribe para los ascetas que son indiferentes y desean una intrepidez total'.

hari-nama vina ara sahaja mukti-data
keha nahi trijagate, nama-i jivera trata [167]

"Nadie en los tres mundos que no sea el Nombre del Señor concede fácilmente la liberación. Solo el Nombre es el libertador del alma.

eka-bara mukhe bale 'hari' du'aksara
sei jana moksa-prati baddha-parikara [168]

"Aquellos que una vez cantan las dos sílabas 'Ha-ri' están obligados a alcanzar la liberación.

sakrd uchcharitam yena harir ity aksara-dvayam
baddhah parikaras tena moksaya gamanam prati [169]


(Skanda-purana)

“'Aquellos que una vez cantan las dos sílabas 'Ha-ri' están obligados a alcanzar la liberación'.

jita-nidra hana eka-bara 'narayana' bale
suddha-chitta hana sei nirvana-pathe chale [170]

"Cualquiera que supere el sueño y una vez cante 'Narayan' se vuelve puro de corazón y avanza en el camino hacia la liberación.

sakrd uchcharayed yas tu narayanam atandritah
suddhantahkarano bhutva nirvanam adhigachchhati [171]


(Padma-purana)

“'Cualquier persona libre de pereza que una vez canta el Nombre de Narayan se vuelve puro de corazón y alcanza la liberación'.

e ghora samsare, bale vivase 'hare hare'
sadyo-mukta haya, bhaya tare bhaya kare [172]

"Las almas en este mundo aterrador que gritan desesperadamente: '¡Hari! ¡Hari!' se liberan inmediatamente; hasta el mismo Miedo teme al Nombre.

apannah samsrtim ghoram yan-nama vivaso grnan
tatah sadyo vimuchyeta yad bibheti svayam bhayam [173]


(Srimad Bhagavatam: 1.1.14)

“'Las almas enredadas en este mundo aterrador que cantan desesperadamente el Nombre del Señor, a quienes el mismo Miedo teme, son liberadas inmediatamente'.

mrtyu-kale vivase ye kare uchcharana
tanra avatara nama lila vidambana [174]
bahu-janma-durita sahasa tyaga kari'
yaya se parama-pade bhaje sei hari [175]

“Aquellos que en el momento de la muerte cantan desesperadamente los Nombres del Señor que describen Sus Avatares y Pasatiempos inmediatamente dejan atrás muchos nacimientos de pecado y alcanzan la morada suprema. Yo sirvo a este Señor.

yasyavatara-guna-karma-vidambanani
namani ye 'suvigame vivasa grnanti
te 'neka-janma-samalam sahasaiva hitva
samyanty apavrtam rtam tam ajam prapadye [176]


(Srimad Bhagavatam: 3.9.15)

“'Aquellos que en el momento de la muerte cantan desesperadamente los Nombres del Señor que describen Sus Avatares, Cualidades y Pasatiempos, inmediatamente dejan atrás muchos nacimientos de pecado y alcanzan el Absoluto descubierto. Me rindo a ese Señor no nacido'.

chalite basite svapne bhojane sayane
kali-damana krsnochchare vakyera purane [177]
helateo kari' nama nija svarupa pana
parama-pada vaikunthe yaya nirbhaya ha-iya [178]

"Mientras caminan, se sientan, sueñan, comen, descansan o hablan, aquellos que cantan el Nombre de Krishna, el subyugador de Kali, incluso con descuido, se dan cuenta del verdadero ser y van sin miedo a la morada suprema de Vaikuntha.

vrajams tisthan svapann asnan svasan vakya-prapurane
nama-sankirtanam visnor helaya kali-mardhanam
krtva svarupatam yati bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  -yuktah param vrajet [179]


(Linga-purana)

"'Mientras caminan, se sientan, sueñan, comen, respiran o hablan, aquellos que incluso descuidadamente se dedican a cantar el Nombre de Visnu, el dominador de Kali, realizan el verdadero ser, alcanzan la devoción y van a la morada suprema'.

yena tena prakarete laya krsna-nama
take priti kare krsna karuna-nidana [180]

“Krishna, el depósito de gracia, ama a aquellos que cantan Su Nombre, sin importar cómo lo hagan.

madya-pane bhutavista vayu-pida-sthale
hari-namochchare mukti tanra karatale [181]

"Al cantar el Nombre del Señor, incluso aquellos que están borrachos, embrujados o enfermos encuentran la liberación en la palma de su mano.

vasudevasya sankirtya surapo vyadhito 'pi va
mukto jayeta niyatam mahavisnuh prasidati [182]


(Varaha-purana)

“'Al cantar el Nombre de Vasudev, incluso las personas ebrias y enfermas alcanzan la liberación, y Mahavisnu se siente complacido'.

hari-nama svatah parama-purusartha haya
upeya-mangalya-tattva param-dhanamaya [183]
jivanera phala vastu kasi-khanda bale
padma-puraneo taha kahe bahu sthale [184]

"Cantar el Nombre del Señor es en sí mismo el objetivo final de la vida. El Kasi-khanda dice que es el auspicio más buscado, la riqueza suprema y la realización de la vida. El Padma-purana también dice esto en muchos lugares.

idam eva hi mangalyam etad eva dhanarjanam
jivitasya phalan chaitad yad damodara-kirtanam [185]


(Skanda-purana, Padma-purana)

"'Cantar el Nombre de Damodar es un verdadero auspicio, una verdadera ganancia de riqueza y la realización de la vida misma'.

sarva mangalera haya parama mangala
chit-tattva svarupa sarva-veda-valli-phala [186]

"El Nombre es la más auspiciosa de todas las cosas auspiciosas y el fruto espiritual producido por la vid de los Vedas.

krsna-nama laya yei sraddha va helaya
nara-matra trana paya sarva-vede gaya [187]

"Todas las escrituras cantan que cualquiera que cante el Nombre de Krishna, fiel o negligentemente, alcanza la liberación.

madhura-madhuram etan mangalam mangalanam
sakala-nigama-valli-sat-phalam chit-svarupam
sakrd api parigitam sraddhaya helaya va
bhrgu-vara nara-matram tarayet krsna-nama [188]


(Prabhasa-khanda)

“'El Nombre de Krishna, el más dulce de los dulces, el más auspicioso de los auspiciosos, el eterno fruto espiritual de la vid de los Vedas, libera un alma cuando se lo canta aunque sea una vez, fiel o negligentemente'.

bhaktira prakara yata sastre dekha yaya
tanhi madhye namasraya srestha bali' gaya [189]

"Las escrituras cantan que refugiarse en el Nombre es lo mejor entre todas las prácticas de devoción que se encuentran en las escrituras.

kastete astanga yoge visnu-smrti sadhe
ostha-spandanei srestha kirtana viraje [190]

"El recuerdo de Visnu se practica con dificultad a través del astanga-yoga Aṣṭāṅga-yoga: yoga meditativo realizado en ocho pasos: yama, niyama, āsan, prāṇāyām, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyān y samādhi, a saber, autocontrol, control mental, postura, control de la respiración, control de los sentidos, firmeza control mental, meditación y trance meditativo centrado en el Señor Viṣṇu. Generalmente impráctico en la época actual. , pero el canto de Su Nombre se practica simplemente moviendo los labios; así, el canto reina de manera suprema.

aghachchhit smaranam visnor bahv-ayasena sadhyate
ostha-spandana-matrena kirtanan tu tato varam [191]


(Vaisnava-chintamani)

“'El recuerdo de Visnu, que destruye el pecado, se practica con gran esfuerzo, pero el canto del Nombre de Visnu se practica simplemente moviendo los labios. Por lo tanto, el canto es superior al recuerdo'.

diksa-purvaka archana yadi sata janma kare
tahara jihvaya nitya hari-nama sphure [192]

"El Nombre del Señor siempre aparece en la lengua de aquellos que han aceptado la iniciación y realizado adoración durante cientos de nacimientos.

yena janma-sataih purvam vasudevah samarchitah
tan-mukhe hari-namani sada tisthanti bharata [193]


(Vaisnava-chintamani)

“'Oh Rey, los Nombres del Señor siempre están presentes en la boca de aquellos que han adorado completamente a Vasudev durante cientos de nacimientos anteriores'.

satya-yuge bahu-kale yaha tapo-dhyane
yajnadi yajiya tretaya yeba phala tane [194]
dvapare archanangete paya yeba phala
kalite hari-name paya se sakala [195]

"Todos los resultados obtenidos en Satya-yuga mediante la austeridad y la meditación a largo plazo, en Treta-yuga mediante la realización de sacrificios y en Dvapar-yuga mediante la adoración de la Deidad, se obtienen en Kali-yuga mediante el canto del Nombre del Señor.

dhyayan krte yajan yajnais tretayam dvapare 'rchayan
yad apnoti tad apnoti kalau sankirtya kesavam [196]

(Visnu-purana)

“'Todo lo que se logra en Satya-yuga mediante la meditación, en Treta-yuga mediante el sacrificio y en Dvapar-yuga mediante la adoración, se logra en Kali-yuga mediante el canto del Nombre de Kesava'.

kali-kale mahabhagavata bali tare
kirtane ye hari bhaje e bhava Bhava (bhava-bhakti): devoción compuesta de la energía espiritual del Señor (samvit- y hladini-saktis) que se asemeja a un rayo del sol de prema-bhakti y derrite el corazón con ruchi; la segunda de las tres etapas de bhakti, que sigue a sadhana-bhakti y precede a prema-bhakti.  -samsare [197]

"Consideramos devotos avanzados a aquellos que sirven al Señor en la Era de Kali en este mundo material cantando Su Nombre.

mahabhagavata nityam kalau kurvanti kirtanam [198]


(Skanda-purana)

“'En la Era de Kali, los grandes devotos siempre cantan el Nombre del Señor'.

chid-atmaka hari-nama bareka uchchare
siva-brahma-ananta tara phala kahite nare [199]

"Shiva, Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. y Ananta no pueden describir el resultado de cantar una vez el Nombre espiritual del Señor.

namochcharana-mahatmya adbhuta bali' gaya
uchcharana-matre nara parama-pada paya [200]

"Las escrituras proclaman que la gloria de cantar el Nombre es asombrosa: con sólo cantar el Nombre una vez, el alma alcanza la morada suprema.

sakrd uchcharayanty eva harer nama chid-atmakam
phalam nasya ksamo vaktum sahasra-vadano vidhih [201]
namochcharana-mahatmyam sruyate mahad adbhutam
yad uchcharana-matrena naro yayat param padam [202]


(Brhan-naradiya-purana)

“'Ananta Sesa, el de las mil bocas, y el creador, el Señor Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. , no pueden describir el resultado de cantar el Nombre espiritual del Señor ni una sola vez. morada suprema.

krsna bale, 'suna arjuna! baliba tomaya
sraddhaya helaya jiva mama nama gaya [203]
sei nama mama hrdi sada vartamana
nama-sama vrata nai, nama-sama jnana [204]
nama-sama dhyana nai, nama-sama phala
nama-sama tyaga nai, nama-sama bala [205]
nama-sama punya nai, nama-sama gati
namera sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós. -gane vedera nahika sakati [206]

"Krishna dice: 'Oh Arjuna, escucha lo que te diré. Cuando las almas cantan Mi Nombre, fiel o negligentemente, sus nombres permanecen en Mi corazón para siempre. No hay ritual igual a Mi Nombre. No hay conocimiento igual a Mi Nombre. No hay meditación igual a Mi Nombre. No hay renunciación igual a Mi Nombre. No hay logro igual a Mi Nombre. No hay fuerza igual a Mi Nombre. No hay piedad igual a Mi Nombre. No hay no hay refugio igual a Mi Nombre Las escrituras son incapaces de describir el poder de Mi Nombre.

nama-i parama mukti, nama-i parama gati
nama-i parama santi, nama-i parama sthiti [207]
nama-i parama bhakti Bhakti: servicio al Señor Supremo prestado únicamente incondicionalmente y constantemente para Su placer.  , nama-i parama mati
nama-i parama priti, nama-i parama smrti [208]
jivera karana nama, nama-i jivera prabhu
parama aradhya nama, nama-i guru prabhu' [209]

"'Solo Mi Nombre es la más alta liberación. Solo Mi Nombre es el más alto refugio. Solo Mi Nombre es la más alta paz. Solo Mi Nombre es la más alta dedicación. Solo Mi Nombre es la más alta devoción. Solo Mi Nombre es la más alta concepción. Sólo Mi Nombre es el amor más elevado. Sólo Mi Nombre es el recuerdo más elevado. Sólo Mi Nombre es el origen del alma. Sólo Mi Nombre es el maestro del alma. Sólo Mi Nombre es el objeto más elevado de adoración del alma. Sólo Mi Nombre es el Guru del alma y Señor.'

sraddhaya helaya nama ratanti mama jantavah
tesam nama sada partha vartate hrdaye mama [210]
na nama-sadrsam jnanam na nama-sadrsam vratam
na nama-sadrsam dhyanam na nama-sadrsam phalam [211]
na nama-sadrsas tyago na nama-sadrsah samah
na nama-sadrsam punyam na nama-sadrsi gatih [212]


(Adi-purana)

"[Krishna:] 'Oh Arjuna, los nombres de aquellos que cantan Mi Nombre, fiel o negligentemente, siempre permanecen en Mi corazón. No hay conocimiento como Mi Nombre. No hay rito como Mi Nombre. No hay meditación como Mi Nombre. Nombre. No hay logro como Mi Nombre. No hay renuncia como Mi Nombre. No hay ecuanimidad como Mi Nombre. No hay piedad como Mi Nombre. No hay refugio como Mi Nombre.

namaiva parama muktir namaiva parama gatih
namaiva parama santir namaiva parama sthitih [213]
namaiva parama bhaktir namaiva parama matih
namaiva parama pritir namaiva parama smrtih [214]
namaiva karanam jantor namaiva prabhur eva cha
namaiva paramaradhyo namaiva paramo guruh [215]


(Adi-purana)

"'Solo Mi Nombre es la más alta liberación. Solo Mi Nombre es el más alto refugio. Solo Mi Nombre es la más alta ecuanimidad. Solo Mi Nombre es la más alta dedicación. Solo Mi Nombre es la más alta devoción. Solo Mi Nombre es la más alta concepción. Sólo Mi Nombre es el amor más elevado. Sólo Mi Nombre es el recuerdo más elevado. Sólo Mi Nombre es el origen del alma. Sólo Mi Nombre es el maestro del alma. Sólo Mi Nombre es el objeto más elevado de adoración del alma. Sólo Mi Nombre es el más elevado Guru del alma'.

hari-nama-mahatmyera kabhu nahi para
ye nama sravane sadya pukkasa uddhara [216]

"Las Glorias del Nombre del Señor nunca terminan; incluso los marginados se liberan inmediatamente al escuchar el Nombre.

yan-nama sakrch chhravanat
pukkaso 'pi vimuchyate samsarat [217]


(Srimad Bhagavatam: 6.16.44)

"Incluso los marginados se liberan del samsara Saṁsāra: literalmente 'a través del movimiento'; transmigración; el ciclo perpetuo de repetidos nacimientos y muertes en el que las almas pasan de un cuerpo al siguiente dentro del mundo material de acuerdo con sus deseos, empujadas por las fuerzas del tiempo, el karma y la naturaleza material. El alma puede asumir la forma de un objeto inanimado, una planta, un animal, una forma humana o una forma celestial como la de un dios o un sabio. Las almas vagan indefinidamente alrededor de esta rueda de saṁsāra hasta que logran la asociación de almas que están ocupadas en el servicio del Señor y se entregan al Señor. Saṁsāra también connota el mundo material en sí mismo, la gama de experiencias que el alma experimenta dentro de él, especialmente el sufrimiento, y la búsqueda de la felicidad mundana, especialmente el de la vida familiar. al escuchar una vez el Nombre del Señor

svapane jagrate yeba jalpe krsna-nama
kalite se krsna-rupi, krsnera vidhana [218]

“Aquellos en la Era de Kali que cantan el Nombre de Krishna mientras sueñan o están despiertos alcanzan una forma como la de Krishna. Este es el arreglo de Krishna.

krsna krsneti krsneti svapan jagrad vrajams tatha
yo jalpati kalau nityam krsna-rupi bhaved dhi sah [219]


(Varaha-purana)

"'Mientras sueñan, despiertan o caminan, aquellos que siempre cantan, '¡Krishna! ¡Krishna! ¡Krishna!' en la Era de Kali alcancen una forma como la del Mismo Krishna.'

krsna bali' nitya smare samsara Saṁsāra: literalmente 'a través del movimiento'; transmigración; el ciclo perpetuo de repetidos nacimientos y muertes en el que las almas pasan de un cuerpo al siguiente dentro del mundo material de acuerdo con sus deseos, empujadas por las fuerzas del tiempo, el karma y la naturaleza material. El alma puede asumir la forma de un objeto inanimado, una planta, un animal, una forma humana o una forma celestial como la de un dios o un sabio. Las almas vagan indefinidamente alrededor de esta rueda de saṁsāra hasta que logran la asociación de almas que están ocupadas en el servicio del Señor y se entregan al Señor. Saṁsāra también connota el mundo material en sí mismo, la gama de experiencias que el alma experimenta dentro de él, especialmente el sufrimiento, y la búsqueda de la felicidad mundana, especialmente el de la vida familiar. -sagare
jalotthita padma yena narake uddhare [220]

"El Señor libera del infierno a cualquiera que, como un loto que surge del agua, siempre lo recuerda cantando 'Krishna' dentro del océano de la existencia material.

krsna krsneti krsneti yo mam smarati nityasah
jalam bhittva yatha padmam narakad uddharamy aham [221]


(Nrsimha-purana)

"[El Señor:] 'Libero del infierno a cualquiera que, como un loto cortando el agua, siempre Me recuerda cantando '¡Krishna! ¡Krishna! ¡Krishna!'

krsna-nama sarva-mukhya jivera asraya
asesa papa hare, sadya papa-mukti-kara [222]

"El Nombre de Krishna es el principal refugio del alma. El Nombre elimina innumerables pecados e inmediatamente libera al alma de todos los pecados.

namnam mukhyataram nama krsnakhyam me parantapa
prayaschittam asesanam papanam mochakam param [223]


(Prabhasa-purana)

“[El Señor:] 'Entre Mis Nombres, 'Krishna' es el supremo. Este Nombre expía innumerables pecados y otorga la liberación final'.

nama chintamani, krsna, chaitanya-svarupa
purna, suddha, nitya-mukta, nama-nami eka-rupa [224]

“El Nombre es una joya que cumple todos los deseos, Krishna Mismo. Él es por naturaleza espiritual, completo, puro y eternamente liberado. El Nombre y el poseedor del Nombre son uno.

nama chintamanih krsnas chaitanya- rasa Rasa: placer; la inconcebible y maravillosa sustancia saboreada en los corazones de los devotos puros; las disposiciones en las que las almas sirven al Señor Supremo, que son de cinco tipos principales: adoración, servidumbre, amistad, tutela afectuosa y amor de amante. -vigrahah
purnah suddho nitya-mukto 'bhinnatvan nama-naminoh [225]


(Padma-purana)

“'El Nombre es una joya que colma los deseos, Krishna mismo, y la encarnación de la alegría espiritual. Él es completo, puro, eternamente liberado y no es diferente del poseedor del Nombre'.

visnu-nama visnu- sakti Śakti: energía, potencia; un nombre de la consorte del Señor Supremo o la consorte de un semidiós. yei jana jane
sumati prarthana kare aprakrta Aprākṛta: lit. 'no mundano'; supramundano, divino, espiritual; algo que forma parte o está relacionado con el plano más elevado de la existencia espiritual, la tierra de los pasatiempos del Señor Krishna, que a veces se asemeja al mundo mundano pero, sin embargo, 'no es mundano'.  jnane [226]

"Aquellos que entienden el Nombre y el poder fácilmente inteligibles de Visnu le rezan con una comprensión supramundana.

om asya jananto nama chid-viviktan
mahas te visno sumatim bhajamahe" [227]


(Rig-veda: 1.156.3)

"'¡Oh Visnu! Entendiendo Tu Nombre espiritual, revelador y fácilmente inteligible, Te servimos'".

sthanesvari krsna-dasa yoda kari' kara
bale, "prabhu eka vastu prarthana hamara [228]

[Sriman Mahaprabhu concluyó así Su glorificación del Nombre.] Krishnadas de Sthanesvari luego unió sus palmas y dijo: "Oh Señor, tengo una petición.

e-rupa mahatmya namera suninu sravane
sarvatra samana phala nahi hoya kene" [229]

"Ahora he escuchado con mis propios oídos las glorias del Nombre, pero tales resultados no ocurren en todas partes. ¿Por qué?"

prabhu bale, "sraddha visvasa sakalera mula
visvasa-abhave keha nahi labhe phala" [230]

El Señor respondió: "La fe y la convicción son la base de todo. Por falta de fe, algunos no alcanzan el resultado".

prabhu bale, "antaryami nama bhagavan
visvasanusare phala karena pradana [231]

El Señor continuó: "Morando en el corazón, el Nombre, el Señor mismo, otorga a las almas resultados de acuerdo con su fe.

namera mahima purna visvasa na kare
namera phala nahi paya, nama-aparadhe mare [232]

“Aquellos que no tienen plena fe en las glorias del Nombre no obtienen el resultado apropiado de cantar el Nombre; mueren como resultado de las ofensas al Nombre.

arthavada kare phale visvasa tyajiya
phala nahi paya, thake narake padiya" [233]

"Aquellos que consideran que el resultado de cantar el Nombre es exagerado, pierden su fe en el Nombre y no obtienen el resultado adecuado; caen al infierno y permanecen allí".

arthavadam harer namni sambhavayati yo narah
sa papistho manusyanam niraye patanti sphutam [234]


(Katyayana-samhita)

“'Los pecadores dentro de la sociedad humana que imaginan que las glorias del Nombre del Señor son exageradas ciertamente caen en el infierno'.

yan-nama-kirtana-phalam vividham nisamya
na sraddadhati manute yad utarthavadam
yo manusas tam iha duhkha-chaye ksipami
samsara Saṁsāra: literalmente 'a través del movimiento'; transmigración; el ciclo perpetuo de repetidos nacimientos y muertes en el que las almas pasan de un cuerpo al siguiente dentro del mundo material de acuerdo con sus deseos, empujadas por las fuerzas del tiempo, el karma y la naturaleza material. El alma puede asumir la forma de un objeto inanimado, una planta, un animal, una forma humana o una forma celestial como la de un dios o un sabio. Las almas vagan indefinidamente alrededor de esta rueda de saṁsāra hasta que logran la asociación de almas que están ocupadas en el servicio del Señor y se entregan al Señor. Saṁsāra también connota el mundo material en sí mismo, la gama de experiencias que el alma experimenta dentro de él, especialmente el sufrimiento, y la búsqueda de la felicidad mundana, especialmente el de la vida familiar. -ghora-vividharti-nipiditangam [235]


( Brahma Brahmā (Señor): semidios creador del universo y deidad que preside el modo de la pasión. En otra situación es un Āchārya. -samhita)

"[El Señor:] 'Aquellos que escuchan acerca de los diversos resultados obtenidos al cantar Mi Nombre, pero no tienen fe en ellos y piensan que son exageraciones, arrojaré a esas personas al mundo material oscuro y problemático después de someterlas a una miríada de miserias'".

 

sri-sri prema-vivarta samapta

Así termina El Sri Sri Prema-vivarta

 

 

— · ☸ · —